Функционирование прецедентных единиц кинотекстов «Star Wars» и «Back to the Future»

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 08 Апреля 2014 в 22:30, курсовая работа

Краткое описание

Целью данного исследования является выявление типологии прецедентных единиц, функционирующих в американском кинотексте и их прагматического эффекта в контексте лингвокультурного восприятия и осмысления.
Объект исследования: прецедентные единицы.
Предмет исследования: функционирование прецедентных единиц, относящихся к кинотекстам «Star Wars» и «Back to the Future», в современной культуре.
Для достижения цели были поставлены следующие задачи:
1. Дать лингвистическое толкование понятию «прецедентность».
2. Описать основные классификации прецедентных единиц.
3. Выявить специфику кинотекста.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………...3
Глава 1. Прецедентность в кинотексте……………………………………..5
1.1. Понятие «прецедентность»……………………………………………...5
1.2. Основные виды прецедентных единиц в тексте культуры…………..11
1.3. Специфика реализации прецедентности в кинотексте……………….22
Глава 2. Функционирование прецедентных единиц кинотекстов «Star Wars» и «Back to the Future»………………………………………………...……..32
2.1. Кинофильмы «Star Wars» и «Back to the Future» как ценностно значимые кинотексты в современной культуре………………………………….32
2.2. Прецедентные единицы кинотекста «Star Wars» и их реализация в современном обществе……………………………………………………………..37
2.3. Прецедентные единицы кинотекста «Back to the Future» и их функционирование в культуре…………………………………………………….47
2.4. Прагматический эффект использования прецедентных единиц…………………………………………………………………………….....53
ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………………...61
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ………………………………………………...…63
СПИСОК ЭЛЕКТРОННЫХ ДОКУМЕНТОВ…

Прикрепленные файлы: 1 файл

ДИПЛОМ 5.doc

— 515.50 Кб (Скачать документ)

Прямым доказательством огромного влияния трилогии «Back to the Future» на современную культуру служит инцидент, имевший широкое распространение среди пользователей интернета 27 июня 2012 года. Социальные сети и твиттер заполонили скриншоты якобы наступившего будущего. Картинка из культового фильма «Назад в будущее», на которой изображен циферблат ДеЛореан с датой «21 June 2012». Многие интернет-пользователи буквально кинулись размещать данное фото на своих страничках и только единицы решили проверить подлинность скриншота и вспомнить старый-добрый фильм. Найдя оригинал ответственные интернетчики поспешили разуверить большинство и напомнили, что в фильме Док, Марти, а также Дженифер отправились не в 21 июня, а в 21 октября, да еще и 2015 года. Стоит отметить, что фейк был сделан на основе кадра из первого фильма, когда Док показывал Марти машину времени (эксперимент по перемещению Энштейна на минуту вперед). На самом деле героям приходится отправиться в 2015 год, чтобы спасти своих будущих детей от тюрьмы

Ссылки на известных персонажей могут служить не только для усиления юмористического эффекта. На следующем примере мы рассмотрим, как привязка к сюжету прецедентного текста помогает привлечь внимание общественности к важной медицинской проблеме. Компания Nike в 2011 году  выпустила кроссовки, аналогичные показанным в фильме "Back to the future 2". 8 сентября фирма объявила о том, что продаст на аукционе 1500 пар кроссовок под названием 2011 Nike Mag. Аукцион продлился в течение десяти дней и закончился 18 сентября. Все собранные средства были перечислены в фонд исследований болезни Паркинсона, который учредил актер Майкл Джей Фокс. В трилогии "Back to the Future" Фокс исполнил роль главного героя Марти Макфлая. Во второй части фильма, действие которой происходит в 2015 году, Макфлай появляется в высоких самозашнуровывающихся. За одну из пар на аукционе уже предложили было предложено более 75 тысяч долларов, а самая дешевая пара сейчас оценивается в 2,55 тысячи долларов. Рекламный ролик, посвященный новой продукции Nike, можно посмотреть в интернете. В ролике принял участие Кристофер Ллойд, сыгравший в оригинальной трилогии ученого Эммета Брауна, создавшего машину времени. Таким образом, прецедентные имена несут в себе очень важную функцию формирования культуры, прагматическую функцию, что крайне важно для интеграции прецедентных единиц в культуру, их культурного бытования и, как следствие, воздействия на сознание реципиента.

 

Выводы по II главе:

В данной главе мы провели анализ употребления прецедентных единиц, взятых из двух успешных американских кинотекстов. В наше время использование прецедентных единиц становится все более популярным. Они воздействую на зрителя на уровне подсознания, вызывая определенную ассоциацию с источником и, как следствие, те или иные эмоции. Проанализировав используемые в культуре прецедентные единицы, относящиеся к кинотекстам «Star Wars» и «Back to the Future», мы сделали следующие выводы о популярности их употребления:

    • прецедентные имена (63% от общего количества найденных нами единиц), основные выполняемые функции: функция привлечения внимания, аппелятивная, прагматическая.
    • прецедентные высказывания (19%), основные выполняемые функции:  эксперссивная, аппелятивная.
    • прецедентные ситуации (16%), основные выполняемы функции: присущие содержащимся в них прецедентным единицам, т.е. аппелятивная, прагматическая, экспрессивная, а также знаковая.

При правильном и грамотном использовании, как мы могли наблюдать в примерах выше, прецедентные единицы способны обратить внимание аудитории на те, или иные пороки общества, а также на серьезные социальные проблемы.  Главным плюсом же использования прецедентных единиц в культуре, как мы считаем, является их универсальность. Они не называют проблему прямо, они лишь дают намек на нее, давая возможность автору выразить свою мысль, обойдя рамки ценузры. Проблему использования прецедентных единиц в культуре следует изучать именно потому, что при грамотном их внедрении, можно добиться весьма сильного влияния на реципиента, вызвав у него определенные эмоции и даже желания.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Ознакомившись с соотвествующими лингвистическими и лингвокультурологическими источниками, а также проведя исследование функционирования прецедентных единиц в современных культурных источниках, мы пришли к следующим выводам:

Единицы (лингвистические и экстралингвистические), хорошо известные членам того или иного социума (от семьи до национально-культурного сообщества), входят в наследственное когнитивное пространство коммуникантов и являются прецедентными. 

Выделяют три типа прецедентных единиц: социумно-прецедентные, национально-прецедентные, универсально-прецедентные.

В лингвистической литературе рассматриваются такие прецедентные единицы, как прецедентный текст, прецедентное высказывание, имя и ситуация. Прецедентные единицы могут быть как вербальными (тексты в самом широком смысле этого слова), так и невербальными (произведения живописи,  архитектуры, музыкальные творения, кинофильмы).

Также нашему рассмотрению подверглось такое понятие как кинотекст. Кинотекст представляет собой сложное лингвосемиотическое образование представляющее собой один из типов креолизованных текстов, состоящих из нескольких негомогенных частей. Кинотекст состоит из вербальной языковой, составляющей и невербальной, принадлежащей к другим знаковым системам, нежели естественный язык (музыкальное сопровождение, ракурсы, игра актеров и т.д.).

В практической части мы рассматривали прецедентные единицы, принадлежащие кинотекстам «Star Wars» и «Back to the Future». Данные кинокартины по праву заслужили мировую известность, заслужив множество разнообразных наград и номинаций, и оказали сильное влияние на современную культуру.

Нами был произведен анализ функционирования прецедентных единиц в более чем 100 источниках, к которым относились кинофильмы, телесериалы, мультфильмы, рекламные ролики, газетные статьи и многие другие. В результате исследования были сделаны выводы о том, какие из прецедентных единиц употребляются чаще, какие реже и о том, какие функции они выполняют в культуре.

По итогам исследования чаще всего употребляются прецедентные имена – 63%, выполняя функцию привлечения внимания, аппелятивную и  прагматическую функции. Следом за ними прецедентные высказывания - 19%, в число их функций входят эксперссивная и аппелятивная. Что касается прецедентных ситуаций, их употребление оказалось более редким - 16%, основными функциями являются: аппелятивная, прагматическая, экспрессивная, а также знаковая.

Данная работа может послужить базой для более тщательного изучения явления прецедентности в кинотексте. Перспективы исследования могут быть связаны с разработкой дополнительной классификации прецедентных единиц, функционирующих в кинотексте, либо расширению их типологии. Также дальнейшее изучение темы может помочь в более успешном применении элементов прецедентности в различных отраслях культуры.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

 

  1. Александрова, З.Е. Словарь синонимов русского языка [Текст] / З.Е. Александрова – М., 2006. – С. 238.
  2. Арутюнова, Н.Д. Дискурс [Текст] / Н.Д Арутюнова, В.Н. Ярцева. // Большой энциклопедический словарь: Языкознание. - М.: Большая энциклопедия, 1998. - С. 350.
  3. Арнольд, И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность: сборник статей [Текст] / И.В. Арнольд. С.-Петерб. гос. ун-т. - Санкт-Петербург, 1999. — 443 с.
  4. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества [Текст] / М.М. Бахтин М.: Искусство, 1986. - 445 с.
  5. Бергер, П., Лукман Т. Социальное конструирование реальности. Трактат по социологии знания [Текст] / П. Бергер, Т. Лукман. - М.: Медиум, 1995. 323с.
  6. Бирюкова, Н.С. Восприятие студентами прецедентных феноменов, используемых в современной политической коммуникации: дис... канд. филол. наук [Текст] / Н.С. Бирюкова - Екатеринбург, 2005. -199 с.
  7. Бирюкова, Н.С. О типах прецедентных феноменов [Текст] / Н.С.hБирюкова // Известия УрГПУ: Лингвистика. 2005. - Т. 15. - С. 63 - 79.
  8. Бисималиева, М.К. О понятиях "текст" и "дискурс" [Текст] / М.К.hБисималиева Филологические науки. 1999. - №2. - С. 78-85.
  9. Богданов, В.В. Текст и текстовое общение [Текст] / В.В. Богданов— СПб., 1993. 68 с.
  10. Богин, Г.И. Субстанциальная сторона понимания текста [Текст] / Г.И. Богин Тверь: ТвГУ, 1993. - 137 с.
  11. Борисенко, А.В. Семиотика интертекстуальности: дис... канд. филол. наук [Текст] / А.В. Борисенко - Тверь, 2004. - 134 с.
  12. Валгина, Н.С. Теория текста: Учебное пособие [Текст] / Н.С. Валгина. - М.: Логос, 2004. - 280с.
  13. Васильева, В.В. Интерпретация как взаимодействие человека и текста // Текст: стереотип и творчество: Межвузовский сборник научных трудов. [Текст] / В.В. Васильева - Пермь, 1998. - С. 210 - 214.
  14. Ворошилова, М.Б. Креолизованный текст: кинотекст [Текст] / М.Б. Ворошилова Политическая лингвистика. — Выпуск (2) 22. — Екатеринбург, 2007. — С. 106-110.
  15. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования [Текст] / И.Р. Гальперин М.: НАУКА, 1981. - 139 с.
  16. Гудков, Д.Б. Прецедентные феномены в языковом сознании и межкультурной коммуникации: автореф. дис... докт. филол. наук [Текст] / Д.Б. Гудков. — Москва, 1999. - 42 с.
  17. Гудков, Д. Б. Теория и практика межкультурной коммуникации [Текст] / Д.Б. Гудков. - М.: Гнозис, 2003. - 288 с.
  18. Гудков, Д.Б. Прецедентное имя и проблемы прецедентности [Текст] / Д.Б. Гудков. — М.: Моск. гос. ун-т, 1999. – 126 c.
  19. Гудков, Д.Б. Прецедентное имя в когнитивной базе современного русского (результаты эксперимента) [Текст] / Д. Б. Гудков // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / В.В. Красных, А.И. Изотов. М.: Филология, 1998. - Вып. 4. - С. 93-101.
  20. Гудков, Д.Б. Прецедентная ситуация и способы её актуализации [Текст] / Д. Б. Гудков // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Отв. ред. В.В. Красных, А. И. Изотов. М.: Диалог-МГУ, 2000. - Вып. 11. - С. 39 - 46.
  21. Гудков, Д.Б. Для чего мы говорим? (К проблеме ритуала и прецедента в коммуникации) [Текст] / Д.Б. Гудков // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / В. В. Красных, А. И. Изотов. М.: Филология, 1997. - Вып. 2. - С. 135 - 140.
  22. Гудков, Д.Б. Структура и функционирование двусторонних имён (к вопросу о взаимодействии языка и культуры) [Текст] / Д.Б. Гудков // Вестник МГУ. - сер. 9, Филология. - 1994. -№ 6. - С. 13 - 21.
  23. Дридзе, Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации: Проблемы семиосоциопсихологии [Текст] / Т.М. Дридзе — М., 1984. - 267 с.
  24. Ефремова, М.А. Концепт кинотекста: структура и лингвокультурная специфика (на материале кинотекстов советской культуры) [Текст] / Ефремова М.А. Дис... - канд. филол. наук. - Волгоград, 2004. - 153с.
  25. Захаренко, И.В. К вопросу о каноне и эталоне в сфере прецедентных феноменов [Текст] / И.В. Захаренко // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / В.В. Красных, А.И. Изотов. М.: Филология, 1997. - Вып.1. - С. 110 - 113.
  26. Залевская, А.А. Текст и его понимание: Монография [Текст] / А.А. Залевская — Тверь: ТвГУ, 2001. - 177 с.
  27. Землянская, Е.В. Структурно-семантические и функциональные особенности стилевой интертекстуальности в англоязычном афоризме [Текст] / Землянская Е.В. Дис... канд. филол. наук. СПб, 2004 - 175 с.
  28. Иванова, Е.Б. Интертекстуальные связи в художественных фильмах: автореф. дис... канд. филол. наук [Текст] / Е.Б. Иванова; Волгоград, 2001. - 116 с.
  29. Иванова, Е.Б. Художественный видеофильм как текст и его категории // Языковая личность: проблемы креативной семантики. К 70-летию профессора И.В. Сентенберг: Сб. науч. тр. [Текст] / Е.Б. Иванова ВГПУ. Волгоград: Перемена, 2000. - С. 198 - 206.
  30. Инфантова, Г.Г. Реализация категории связности в устном тексте [Текст] / Г.Г.  Инфантова Текст. Структура и семантика. Т. 1. - М., 2001. - С. 54 - 62.
  31. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность [Текст] / Ю.Н. Караулов. — М. Наука, 1987. - 261 с.
  32. Костомаров, В.Г. Как тексты становятся прецедентными [Текст] / В.Г. Костомаров, Н.Д. Бурвикова // Русский язык за рубежом. 1994. - № 1. - С. 73-76.
  33. Красных, В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? / [Текст] В.В. Красных. М.: Гнозис, 2003. - 374 с.
  34. Красных, В.В. Структура коммуникации в свете лингво-когнитивного подхода (коммуникативный акт, дискурс, текст): автореф. дис... д-ра филол. наук [Текст] / В.В. Красных. - М., 1999. - 74 с.
  35. Красных, В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций [Текст] / Красных, В. В. - М.: Гнозис, 2002. - 284 с.
  36. Красных, В.В. Система прецедентных феноменов в контексте современных исследований // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей [Текст] / В.В. Красных, А.И. Изотов. - М.: Филология, 1997. Вып. 2. - С. 5 -12.
  37. Красных, В.В. Когнитивная база и прецедентные феномены в системе других единиц в коммуникации [Текст] / В.В. Красных, Д.Б. Гудков, И.В. Захаренко, Д.В. Багаева // Вестник МГУ. - Сер. 9, Филология. - 1997. — №3.- С. 64 - 75.
  38. Крюкова, Рекламное имя: от изобретения до прецедентное: дис... д-ра. филол. наук [Текст] / И.В. Крюкова. — Волгоград, 2004. – С. 348 - 360.
  39. Кубрякова, Е.С. Язык и знание. На пути получения знаний о языке: части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира [Текст] / Е.С. Кубрякова. - М.: Языки славянской культуры, 2004. — 560 с.
  40. Кушнерук, С.Л. Сопоставительное исследование прецедентных имён в российской и американской рекламе: дис... канд. филол. наук / [Текст] Кушнерук. — Екатеринбург, 2006. — С.200 - 213.
  41. Кузьмина, Н.А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка [Текст] / Н.А. Кузьмина: монография. изд. 2-е, стереотип. - М: Едиториал УРСС, 2004. – С. 265 - 272.
  42. Лотман Ю.М. Структура художественного текста [Текст] / Ю.М. Лотман Об искусстве. - СПб.: «Искусство - СПБ», 1998. - С. 285.
  43. Макаров М.Л. Основы теории дискурса [Текст] / М.Л. Макаров. - М.: 2003. – С. 280.
  44. Мельникова О.А. Интердискурсивность как коммуникативный феномен: Дис. канд. филол. наук [Текст] / О.А. Мельникова. - Тверь, 2004. – С. 139.
  45. Метц. К. Воображаемое означающее. Психоанализ и кино [Текст] / К. Метц. – Спб.: 2004 - С. 154 - 160.
  46. Нахимова, Е.А. О критериях выделения прецедентных феноменов в политических текстах [Текст] / Е.А. Нахимова // Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества / Екатеринбург. - Т. 13. - 2004. - С. 174 - 181.
  47. Нахимова, Е.А. Прецедентные имена как ментальное поле в политической коммуникации [Текст] / Е.А. Нахимова // Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества / Екатеринбург. - Т. 13. - 2004. - С. 150 - 161.
  48. Нахимова, Е. А. Прецедентные имена с ментальным полем-источником «Театр» в современном политическом дискурсе [Текст] / Е.А. Нахимова // Известия УрГПУ. - Лингвистика. - 2005. - Вып. 15. - С. 114.
  49. Павликова, С.К. Русские - и английские прецедентные высказывания (сравнительный анализ): дис... канд. филол. наук [Текст] / С.К. Павликова. - М., 2005. - 172 с.
  50. Пелипенко, А.А., Яковенко И.Г. Культура как система [Текст] / А.А. Пелипенко - М., 1998. – 84 с.
  51. Полотковский, С.А. Влияние современного голливудского кино на духовную ситуацию в России: межкультурные связи в контексте международных отношений: дис. канд. ист. наук [Текст] / С.А. Полотковский — СПб., 2006. - 156 с.
  52. Попова, 3.Д. Введение в когнитивную лингвистику : учеб. пособие [Текст] / 3.Д. Попова и др. - Кемерово: ИПК «Графика», 2004. - 210 с.
  53. Семенец, О.П. Прецедентный текст в языке газеты (Динамика дискурса 50-90-х годов: дис... канд. филол. наук [Текст] / О.П. Семенец. - СПб., 2004. - 356 с.
  54. Слышкин, Г.Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты: дис... д-ра. филол. наук / [Текст] Г.Г. Слышкин Волгоград, 2004. - 323 с.
  55. Слышкин, Г.Г. Парольный потенциал прецедентных текстов [Текст] / Г.Г. Слышкин // Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики: сб. науч. тр. — Волгоград, 1999. С. 130 - 132.
  56. Слышкин, Г.Г. Прецедентный текст: структура концепта и способы апелляции к нему [Текст] / Г.Г. Слышкин // Проблемы речевой коммуникации: межвуз. сб. науч. тр. Саратов, 2000. — С. 68.
  57. Слышкин Г.Г. Кинотекст (опыт лингвокультурологического анализа) [Текст] / Г.Г. Слышкин, М.А. Ефремова. - М.: Водолей Publishers, 2004. - 153 с.
  58. Слышкин, Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. М.: Academia, 2000. С. 7-25.
  59. Слышкин, Г.Г., Ефремова М.А. Кинотекст (опыт лингвокультурологического анализа) [Текст] / Г.Г. Слышкин М.: Водолей Publishers, 2004 — 153 с.
  60. Стернин, И.А. Коммуникативное поведение в структуре национальной культуры [Текст] / Этнокультурная специфика языкового сознания: Сб. статей / И.А. Стернин Ин-т языкознания. М., 1996. - С. 109 - 112.
  61. Стернина, М.А. Английское и американское коммуникативное поведение: Учебное пособие. [Текст] / М.А. Стернина - Воронеж: ИСТОКИ, 2006. — 140 с.
  62. Сорокин, Ю.А. Феномен прецедентности и прецедентные феномены / Ю.А. Сорокин, Д.Б. Гудков, В.В. Красных, Н.П. Вольская // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей [Текст] / Отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. - М.: Филология, 1998. Вып. 4. - С. - 133.
  63. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация: учебное пособие [Текст] / Тер-Минасова С.Г. М.: Слово/Slovo, 2000. — 624 с.
  64. Тураева З.Я. Лингвистика текста [Текст] / З.Я. Тураева М., 1986. — 247 с.
  65. Фрейлих С.И. Теория кино: от Эйзенштейна до Тарковского: Учебник для вузов [Текст] / С.И. Фрейлих - М.: Академический Проект: Альма Матер, 2005. - 512 с.
  66. Чернявская В.Е. Интертекстуальность и интердискурсивность [Текст] / В.Е. Чернявская // Текст Дискурс - Стиль: Сборник научных статей. - СПб: Издательство СПбГУЭФ,2003. - С. 23-42.
  67. Чернявская В.Е. Текст как интердискурсивное событие [Текст] / Чернявская В.Е. Текст - Дискурс Стиль: Сборник научных статей. - СПб: Издательство СПбГУЭФ, 2004. - С. 189.
  68. Эйзенштейн С.М. Избранные произведения. Т.2. [Текст] / С.М. Эйзенштейн. - М.: Искусство, 1964. - 108 с.

 

 

 

 

СПИСОК ЭЛЕКТРОННЫХ РЕСУРСОВ

 

  1. Дементьева И.Е. Интертекстуальность и устойчивые элементы текста / [Электронный ресурс]. URL: http://www.utmn.rn/frgf/No9/textl6.htm (дата обращения: 15.04.13).
  2. Лотман Ю. Семиотика кино и проблемы киноэстетики / [Электронный ресурс]. URL: http://lib.ru/CINEMA/kinolit/LOTMAN/kinoestetika.txt (дата обращения: 10.03.13).
  3. Мамонтов С.П. Основы культурологии / [Электронный ресурс]. URL: http://www.countries.ru/library/art/artizosint.html (дата обращения: 27.03.13).
  4. Мацумото С.П. Психология и культура / [Электронный ресурс]. URL: http://shulenina.narod.ru/Polit/Macumoto/Psycult/17.html (дата обращения: 03.04.13).
  5. Немирова, Н.В. Аллюзивность современного публицистического текста / [Электронный ресурс]. URL: http://frgf.utmn.ru/No20/text06.htm. (дата обращения: 12.02.13).
  6. Соломина Н.В. Интертекстуальный тезаурус и интертекстуальная компетенция как составляющие успешной коммуникации / [Электронный ресурс]. URL: http://www.rusnauka.eom/Article/Filology/7-10/3l.html. (дата обращения: 02.02.13).
 

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ

1.

Как создавался «Назад в будущее», 1985 
The Making of 'Back to the Future' 

2.

Маска, 1985 
Mask 

3.

Мой научный проект, 1985 
My Science Project 

4.

Ревность, 1986 
Heartburn 

5.

Плотоядные шлюхи, 1987 
Cannibal Hookers 

6.

The Resurrection of Michael Myers (видео), 1987 

7.

Путешественники во времени (ТВ), 1987 
Timestalkers 

8.

Амазонки на Луне, 1987 
Amazon Women on the Moon 

9.

Жажда смерти 4: Наказание, 1987 
Death Wish 4: The Crackdown 

10.

Кто подставил кролика Роджера, 1988 
Who Framed Roger Rabbit 

11.

Лунная походка, 1988 
Moonwalker 

12.

Новая рождественская сказка, 1988 
Scrooged 

13.

Невероятные приключения Билла и Теда, 1989 
Bill & Ted's Excellent Adventure 

14.

Команда мечты, 1989 
The Dream Team 

15.

Скажи что-нибудь, 1989 
Say Anything... 

16.

Родители, 1989 
Parenthood 

17.

Back to the Future Part II Behind-the-Scenes Special Presentation (ТВ), 1989 

18.

Назад в будущее 2, 1989 
Back to the Future Part II 

19.

The Earth Day Special (ТВ), 1990 

20.

Секреты трилогии «Назад в будущее» (ТВ), 1990 
The Secrets of the Back to the Future Trilogy 

21.

Back to the Future... The Ride, 1991 

22.

Трудный ребенок 2, 1991 
Problem Child 2 

23.

Доктор Голливуд, 1991 
Doc Hollywood 

24.

Последний бойскаут, 1991 
The Last Boy Scout 

25.

Смерть ей к лицу, 1992 
Death Becomes Her 

26.

Пассажир 57, 1992 
Passenger 57 

27.

Аладдин, 1992 
Aladdin 

28.

Деннис-мучитель, 1993 
Dennis the Menace 

29.

Mr. Dressup's 25th Anniversary (ТВ), 1994 

30.

Погоня во времени, 1994 
Tangents 

31.

Форрест Гамп, 1994 
Forrest Gump 

32.

Voll normaaal, 1994 

33.

Повелитель времени, 1995 
Timemaster 

34.

История игрушек, 1995 
Toy Story 

35.

Человек тьмы III (видео), 1995 
Darkman III: Die Darkman Die 

36.

Неистребимый шпион, 1996 
Spy Hard 

37.

Роковая музыка (сериал), 1997 
Soul Music 

38.

Контакт, 1997 
Contact 

39.

Thrill Ride: The Science of Fun, 1997 

40.

Затерянные в космосе, 1998 
Lost in Space 

41.

Первый рыцарь при дворе Аладдина (видео), 1998 
A Kid in Aladdin's Palace 

42.

Плезантвиль, 1998 
Pleasantville 

43.

Чудо сеньора Тинто, 1998 
El milagro de P. Tinto 

44.

Остин Пауэрс: Шпион, который меня соблазнил, 1999 
Austin Powers: The Spy Who Shagged Me 

45.

Святые из Бундока, 1999 
The Boondock Saints 

46.

Радиоволна, 2000 
Frequency 

47.

Побег из курятника, 2000 
Chicken Run 

48.

Chasing Kevin, 2000 

49.

Шестой элемент, 2000 
2001: A Space Travesty 

50.

Донни Дарко, 2001 
Donnie Darko 

51.

3000 миль до Грейслэнда, 2001 
3000 Miles to Graceland 

52.

Пошел ты, Фредди, 2001 
Freddy Got Fingered 

53.

Назад в будущее: Снимая трилогию (видео), 2002 
Back to the Future: Making the Trilogy 

54.

Film School Confidential, 2002 

55.

Большой толстый лгун, 2002 
Big Fat Liar 

56.

Останавливающие время, 2002 
Clockstoppers 

57.

The Son of Samsonite, 2002 

58.

Трасса 60, 2002 
Interstate 60 

59.

Daybreak, 2002 

60.

Убить Де Билла, 2002 
Cheerleader Ninjas 

61.

Лило и Стич, 2002

Lilo & Stitch 

62.

Люпен III. Эпизод 0: Первый контакт (ТВ), 2002 
Rupan Sansei: Episode 0 - Faasuto kontakuto 

63.

Пришелец из будущего, 2002 
Ritânâ 

64.

Звонок, 2002 
The Ring 

65.

Последнее дело инспектора Гаджета (ТВ), 2002 
Inspector Gadget's Last Case: Claw's Revenge 

66.

Круиз Богов (ТВ), 2002 
Cruise of the Gods 

67.

Остин Пауэрс: Голдмембер, 2002 
Austin Powers in Goldmember 

68.

Красный Дракон, 2002 
Red Dragon 

69.

Haunted Lighthouse, 2003 

70.

Копы, 2003 
Kopps 

71.

Отсталые звереныши (видео), 2003 
Retarded Animal Babies 

72.

Anne B. Real, 2003 

73.

Патруль времени 2: Берлинское решение (видео), 2003 
Timecop: The Berlin Decision 

74.

В ловушке времени, 2003 
Timeline 

75.

Beer Run, 2003 

76.

Мохачская битва, 2003 
A mohácsi vész 

77.

Шанхайские рыцари, 2003 
Shanghai Knights 

78.

18 Candles, 2004 

79.

Змеиная битва (видео), 2004 
Boa vs. Python 

80.

The Flying Aarons, 2004 

81.

Симон, 2004 
Simon 

82.

Трио: Эскорт (видео), 2004 
Trois 3: The Escort 

83.

Эффект бабочки, 2004 
The Butterfly Effect 

84.

Полярный экспресс, 2004 
The Polar Express 

85.

What Is It?, 2005 

86.

Кинокритик, 2005 
Film Geek 

87.

Ворон 4: Жестокое причастие, 2005 
The Crow: Wicked Prayer 

88.

The 100 Greatest War Films (ТВ), 2005 

89.

Почти Нормально, 2005 
Almost Normal 

90.

Летний блюз машины времени, 2005 
Samâ taimu mashin burûsu 

91.

Klay World: Off the Table (видео), 2005 

92.

Угадай, кто?, 2005 
Guess Who 

93.

Сорокалетний девственник, 2005 
The 40 Year Old Virgin 

94.

Downhill (видео), 2006 

95.

Looking Back at the Future, 2006 

96.

Ночь мертвецов: Жизнь после смерти (видео), 2006 
Night of the Dead: Leben Tod 

97.

Грязный Санчез, 2006 
Dirty Sanchez: The Movie 

98.

Саймон говорит, 2006 
Simon Says 

99.

Сырное лицо, 2006 
Cara de queso 'mi primer ghetto' 

100.

The World of the End, 2006 

101.

Вечер с Кевином Смитом 2: Вечер покрепче (видео), 2006 
An Evening with Kevin Smith 2: Evening Harder 

102.

Король вечеринок 2, 2006 
Van Wilder 2: The Rise of Taj 

103.

Дорога на Гуантанамо (ТВ), 2006 
The Road to Guantanamo 

104.

Идиократия, 2006 
Idiocracy 

105.

Законы Бруклина, 2007 
Brooklyn Rules 

106.

Танцуй до упаду, 2007 
Kickin It Old Skool 

107.

Немножко беременна, 2007 
Knocked Up 

108.

Чак и Ларри: Пожарная свадьба, 2007 
I Now Pronounce You Chuck & Larry 

109.

Спасатели во времени (ТВ), 2008 
Minutemen 

110.

Прогулка Симпсонов, 2008 
The Simpsons Ride 

111.

Face Eater, 2008 

112.

Discovery: Ждем апокалипсис (ТВ), 2008 
Apocalypse How 

113.

Monkeyshine, 2008 

114.

Счастливого Рождества, Дрейк и Джош (ТВ), 2008 
Merry Christmas, Drake & Josh 

115.

Перемотка, 2008 
Be Kind Rewind 

116.

Мухнём на Луну, 2008 
Fly Me to the Moon 

117.

Девушка моего лучшего друга, 2008 
My Best Friend's Girl 

118.

Stuck Like Chuck, 2009 

119.

Супермаркет, 2009 
The Supermarket 

120.

Часто задаваемые вопросы о путешествиях во времени, 2009 
Frequently Asked Questions About Time Travel 

121.

Сиприен, 2009 
Cyprien 

122.

Для всего человечества, 2009 
For All Mankind 

123.

30 Rock: A XXX Parody (видео), 2009 

124.

Фобидилия, 2009 
Phobidilia 

125.

Отчаянные головы, 2009 
Splinterheads 

126.

Фанаты, 2009 
Fanboys 

127.

Люблю тебя, чувак, 2009 
I Love You, Man 

128.

Суперпридурки, 2009 
Super Capers: The Origins of Ed and the Missing Bullion 

129.

Папе снова 17, 2009 
17 Again 

130.

Планета 51, 2009 
Planet 51 

131.

Джек и бобовый стебель (видео), 2010 
Jack and the Beanstalk 

132.

Деревенские крокодилы 2, 2010 
Vorstadtkrokodile 2 

133.

Машина времени в джакузи, 2010 
Hot Tub Time Machine 

134.

Рыцарь дня, 2010 
Knight and Day 

135.

Наказание, 2011 
Detention 

136.

Зажги этот мир, 2011 
Beat the World 

137.

Yu-Gi-Oh! 3D: Bonds Beyond Time Abridged (ТВ), 2011 

138.

Отвези меня домой, 2011 
Take Me Home Tonight 

139.

Пол: Секретный материальчик, 2011 
Paul 

140.

Артур. Идеальный миллионер, 2011 
Arthur 

141.

Красная Шапка против зла, 2011 
Hoodwinked Too! Hood vs. Evil 

142.

Паранормальное явление 3, 2011 
Paranormal Activity 3 

143.

Z-Lister, 2012 

144.

Dreaming Alaska, 2012 

145.

Across the Edge: The Making of River's Edge (ТВ), 2012 

146.

Мачо и ботан, 2012 
21 Jump Street 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Информация о работе Функционирование прецедентных единиц кинотекстов «Star Wars» и «Back to the Future»