Языковой портрет личности

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Марта 2014 в 19:56, реферат

Краткое описание

Нередко, только услышав речь незнакомого нам человека, мы можем составить о нем своеобразное представление, качественную картину. Прочитали ли мы текст, написанный неизвестным, или услышали вживую его слова – перед нами тут же обрисовался портрет его характера. Он, конечно же, пока только условный, но именно он и оставил то самое “первое впечатление”. Как мы так быстро смогли для себя отметить что-либо о человеке? Ведь мы еще совсем не знаем его.
На самом деле, подсознательно, мы уже оценили его по языковому портрет личности, который он предоставил.

Содержание

Введение 3
1. История появления и общие понятия 4
2. Речевые манипуляции 5
3. Реконструирование портрета личности 6
4. Роль речевых особенностей в языковой личности 7
5. Рассмотрим на примере 9
Заключение 14
Cписок используемой литературы 15

Прикрепленные файлы: 1 файл

Yazykovoy_portret_lichnosti2.doc

— 105.50 Кб (Скачать документ)

Выделим основные характеристики, которые можно определить при анализе речевого портрета:

  1. Общий уровень образования и культуры (по стилистике, синтаксису, наличию диалектизмов, примитивизмов, фразеологизмов, идиом и т. п.).
  2. Уровень владения тем языком, на котором рассматривается письменный или устный фрагмент речи. Если речь о литературном произведении, то на основании приведённой прямой речи героя. (Грамматика, орфография, фонетика, лексика, фразеология).
  3. Уровень профессионализма, качества как специалиста (профессиональные жаргонизмы, сленг).
  4. Социальный статус (лексический ряд, стилистика).
  5. Пол, возраст. Семейный статус.
  6. Местоположение индивидуума (по диалектизмам), место происхождения  (родина).  
    После рассмотрения этих пунктов можно сделать многие выводы о характере исследуемой личности [8].

 

Рассмотрим на примере.

Если брать во внимание какую-то конкретную публичную личность, то возьмем, к примеру, известного многим телеведущего телепередачи “КВН” - Александра Маслякова. Для исследования нам понадобится его речь в каком-либо подходящем для разбора виде. Воспользуемся интервью из нескольких газет.

— Много развилок было?

— Как и у каждого. Начать с того, что родиться должен был ленинградцем. Матушка моя из Новгородской области, из валдайских краев, отец — с Вологодчины, из Пришекснинского района. Такие глубоко российские родители. Оба в молодости оказались в Ленинграде, встретились, полюбили друг друга... Когда мама находилась на четвертом месяце беременности, началась война. Отец ушел на фронт, в штурмовую авиацию, матушка вместе с семьей старшей сестры уехала в эвакуацию на Урал. По дороге сделали остановку в Свердловске, где я и появился на свет. Через месяц мы перебрались в Челябинск, хотя я, понятно, этого не смог бы запомнить при всем желании. Словом, питерец из меня не получился, зато стал Сашей с «Уралмаша». После Победы папа вернулся с фронта и забрал нас с собой. В отличие от открытой, общительной мамы отец был человеком замкнутым, не любил рассказывать, вспоминать. Правда, если в гости приходили боевые товарищи, мог взять в руки гармонику. Еще он любил поэзию, почему-то особенно уважал Лермонтова. Собственноручно сделал два альбома с репродукциями картин русских художников, вырезая их из журнала «Огонек» и аккуратно подклеивая. Но лучше всего отец чувствовал себя на рыбалке, когда усаживался на берегу реки с удочкой и оставался наедине с собой. Он не слишком нуждался в чьем-либо обществе. Как ни странно, эта черта характера во мне проявилась с годами, хотя нравом я больше похож на матушку. После войны папа остался служить в армии, и мы кочевали следом за ним. После Челябинска были остановки в Баку, Кутаиси... Нигде подолгу не задерживались, в конце концов оказавшись в столичной гостинице ЦДКА. Сейчас она называется «Славянка». Это уже помню: скромный номерочек, две кровати, шкаф, стол, тумбочка. Летнего сада в моем детстве не оказалось, зато появился Екатерининский, куда водили гулять. Однажды умудрился провалиться в колодец, к счастью, неглубокий... Странные круги порой выписывает судьба: в последние годы часто оказываюсь в том районе, поскольку в Театре Российской (а тогда — Советской) армии мы снимаем часть своих передач...

Потом у нас была комната в коммунальной квартире в Тушине, которое еще не относилось к Москве. Все хочу съездить посмотреть, осталось ли что-нибудь с тех времен, да никак не выберусь. Далеко, неохота стоять в пробках. А тогда из столичной гостиницы мы, по сути, попали за город. Отцу полагалась служебная машина, которая и отвозила его в Главный штаб ВВС на Пироговке, где он прослужил до выхода в отставку в звании полковника. Собственно, в Тушине я и пошел в школу. А после третьего класса нам дали отдельную двухкомнатную квартиру на Хорошевке. Военное ведомство построило там дома для сотрудников. Туда же много лет спустя я и жену привел. Света спросила: «Где будем жить?» Я без тени сомнений ответил: «Ну как? С моими родителями, конечно!» И мы пять лет обретались под одной крышей... Но, кажется, я убежал в рассказе вперед. Сначала была 643-я школа, на выпускном вечере в которой я станцевал с мамой краковяк, предварительно выпив первую в жизни рюмку водки, щедро налитую учителем физики Борисом Дмитриевичем. Мне нравилась художественная самодеятельность, я ходил в кружок при Доме пионеров, однажды сыграл Бабу-ягу в детском спектакле, а на телевидение впервые попал в — страшно сказать! — 1958 году. Еще школьником, учеником девятого класса. Удивительным образом даже пригласительный билет сохранился! Вот слушайте: «Главная редакция для детей и юношества Центральной студии телевидения приглашает вас на собеседование...» На Шаболовке создавался детский телетеатр, я прошел творческий конкурс и год посещал занятия, снизу вверх с обожанием глядя на молодых дикторов во главе с Игорем Кирилловым. Нас пытались чему-то понемногу учить, но потом история тихо угасла[9].

— Насколько крепко прирос к Юрмале фестиваль КВН? Что могло бы заставить вас сменить дислокацию «Голосящего Кивина»? 

—Наш фестиваль появился здесь 16 лет назад. Тогда Юрмала имела совсем другой вид — немноголюдный и довольно невеселый.     Это сильно отличалось от того впечатления, какое мы с женой получили 35 лет назад, впервые приехав сюда и безоговорочно влюбившись в Юрмалу. С тех пор мы храним семейную верность этому курорту. Может быть, с этим и был отчасти связан приход сюда КВН 16 лет назад. Тут все сошлось: наши симпатии, море, радушные зрители с прекрасным чувством юмора, концертный зал в соснах, хотя 16 лет назад он был изрядно обветшалым. У нас есть летний Кубок в Сочи, но это совсем другое. Там КВН — одно из пляжных увеселений. Люди весь день плескались в теплом море, а вечером заглянули в концертный зал.  

— Время от времени со сцены КВН все ж проскальзывают шутки, за которые жадно цепляется национально озабоченная и радикальная пресса... 

— Ну, на то она и радикальная пресса, чтобы раздувать из мухи слона! При желании к любой шутке можно прицепиться и найти то, что хочется. Но повторюсь: мы осознаем, что мы в гостях. Думаю, у хозяев нет оснований роптать на кавээновских гостей. В наш зал неизменно приходят не только русские, но и латыши. Мы стараемся держать баланс в меру нашего понимания взаимоотношений разных стран.    

Конечно, может что-то и проскочить — на сцену выходит молодняк, который может и внепланово сымпровизировать. Могут и редакторы что-то не увидеть, не знать всех нюансов другой страны. У нас и в Москве порой возникают шутки, после которых раздается звонок из того или иного посольства. Объясняем, что ничего обидного не имели в виду и фиги в карманах не держали. Не надо воспринимать веселую игру как некую акцию против кого-то или чего-то.

– Не верю, что вся ваша жизнь – это только телевидение… 
– И правильно делаете. Меня заботит моя семья, работа и книги. 
– Почему мемуары до сих пор не написали? 
– Я не писатель, я – читатель. Читаю все подряд: от беллетристики до литературоведческих вещей. Меня просят, даже требуют написать мемуары, но, кажется, это не мое. Вот у невестки Ангелины скоро выйдет вторая книжка. И она уже думает о третьей. А я и предположить не мог, что среди родственников у кого-то обнаружится писательский талант.

– Вы уже подыскали место в КВН для внучки Таисии? 
– Нет. У этой девочки есть мама и папа. И они для нее – главные в жизни. Если появляется возможность пообщаться с внучкой, мы с женой с удовольствием в этом процессе участвуем. Тем более что, несмотря на свои 3 с половиной года, она девочка развитая. И я даже не знал, что в этом возрасте ребенок может рассуждать на какие-то серьезные темы.  
– Играете с ней? 
– Я люблю, когда тихие дети играют в настольные игры, но это не тот случай. Здесь отсидеться не удается. Она очень любит играть. Во что – сама предлагает. И меня это затягивает.  
– КВН она хотя бы смотрит? 
– Слышите ее голос? Похоже, она пробралась в зрительный зал и нашла микрофон. Подрастет – будет смотреть. Пока ей сложно высидеть хотя бы час. Хотя Таисия была уже на нескольких репетициях в Москве, Юрмале. Сегодня зашла за кулисы, смотрит по сторонам и задумчиво произносит: «Что-то я не узнаю КВН! Что-то вы тут переделали!» [10]

Проанализируем по соответствующим характеристикам:

1.Существует множество фразеологизмов  и оборотов, позволяющих сказать о высоком уровне образования.

2.Уровень владения языком, так  же высок. Не используются сложные  научные термины, но и речь  связана и построена в определенной  стилистике

3.Поскольку работа его подразумевает общение с молодежью, встречаются слова, характерные для этой группы людей.

4.Социальный статус определить  трудно, можно лишь упомянуть  о том, что поставленная речь  свидетельствует о хорошем образовании, что является показателем некого статуса.

5.Какие-либо характерные мужские высказывания так же не упоминаются, о возрасте может свидетельствовать использование слов, редко проникающих в лексикон современной молодежи.

6.Речевых особенностей в контексте так же не наблюдается.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Заключение

 

Итак, рассмотрев главные аспекты языковой личности, мы научились определять при беседе с малознакомыми людьми их некоторые качества. Так же теперь мы можем проанализировать свой речевой портрет и изменить что-либо в нем. Изучение качеств по языковому портрету личности - очень интересное и необходимое знание, которое может помочь каждому, поэтому, если вас заинтересовала эта тема, могу предложить вам  более углубленное чтение литературы, представленной в списке, которая помогала писать данный реферат.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список литературы

1. Ейгер Г.В. Механизм контроля  языковой правильности высказывания. Автореф….док.дис. –М., 1989. – 50 с.

2. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность: Учебное пособие. — М.: Наука, 2004. — 264 с

 

3. Богин Г. И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов. : дис. докт. филол. наук: 10.02.20 / Г. И. Богин. — Спб., 1984. - 200с.

 

4. Мамаева, С.В. Речевой портрет коллективной языковой личности школьников 5-7 классов: дис. … канд.филол. наук : 10.02.01 / Мамаева Светлана Викторовна - Лесосибирск, 2007 – 202 с

 

5. Шпомер, Е.А. Коммуникативные неудачи в диалогическом общении в соотнесенности с коммуникативными законами и типами языковой личности: дис. … канд.филол. наук : 10.02.04 / Шпомер Екатерина Андреевна, - Абакан, 2011 – 309с

6.  Пузырев А. В. Опыты целостно-системных подходов к языковой и неязыковой реальности: Учебное пособие. — Пенза: Русь, 2002.- 210 с

7. Крысин, Л. П. СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ИНТЕЛЛИГЕНТ: ПОПЫТКА РЕЧЕВОГО ПОРТРЕТА [Электронный ресурс]./ Л. П. Крысин// Русский язык в научном освещении. - М., 2001. - № 1. - С. 90-106 -  Режим доступа: www.philology.ru/linguistics2/krysin-01.htm

8. Iva Мастер, Как написать языковой портрет личности? [Электронный ресурс]/ Iva Мастер, - 2012. – Режим доступа https://otvet.mail.ru/question/68756631

9. Ванденко, А. Веселый и находчивый / А. Ванденко // Итоги. – 2012 - № 51 – 17 декабря.

10. Худенко, К. Александр Масляков, интервью / К. Худенко // Суббота. – 2010  -  № 28– 14 июля.

 

 


 



Информация о работе Языковой портрет личности