Типы немецких словарей

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Апреля 2012 в 23:31, реферат

Краткое описание

Работа по собиранию и систематизации слов и фразеологических оборотов называется лексикографией (от греч. lexis — слово и grapho пишу).

Лексикография — одна из прикладных (имеющих практическое назначение и применение) наук, входящих в современную лингвистику. Ее основное содержание — составление различных языковых словарей. Это наука о словарях, о том, как их наиболее разумно делать, это и сама практика составления словарей.

Содержание

Введение……………………………………………………………….2

Понятие о лексикографии…………………………………………….3

Типы словарей………………………………………………………....9

Типы немецких словарей…………………………………………......12

Различные методы составления словарей в Германии………..........19

Список литературы……………………………………………….…..20

Прикрепленные файлы: 1 файл

Реферат.docx

— 46.46 Кб (Скачать документ)

    В наше время новые лингвистические идеи стимулируют прогресс в области лексикографии, вызывая к жизни не известные ранее типы словарей. Понимание языка как системы знаков нашло отражение в идеографическом словаре Ф. Дорнзайфа, в лексикографической классификации понятий Р. Халлига и В. Вартбурга, которая представляет собой модель лексико-семантической системы. Разграничение языка и речи, парадигматики и синтагматики подготовило почву для разработки синтагматических словарей разных типов (стилистические словари, словари словоупотребления, сочетаемости или комбинаторные,  «словоискатели»).

    Последние десятилетия отмечены повышенным интересом к трем областям лингвистических исследований: к разговорной речи, фразеологии и словообразованию.   Изучение различных форм существования языка, в особенности его устно-разговорной разновидности привело к созданию серии словарей немецкого разговорного языка. Теоретические успехи фразеологии, ее «автономизация» открывают широкие перспективы  перед фразеографией, цель   которой — лексикографическое описание устойчивых словесных комплексов. Благодаря применению технических средств в лексикографии появились статистические и обратные словари,   специальные «машинные» словари для целей автоматического перевода.

    Прогресс в области теории коммуникации привел к разграничению активных и пассивных словарей, ориентированных на отправителя (говорящий/пишущий) и получателя (слушающий/читающий) информации. Новые словари возникают также путем комбинации сложившихся типов. Преимущество комбинированных словарей в том, что они более полно удовлетворяют нашу потребность в разнообразной лингвистической информации. Во французской и американской лексикографии толковые словари трансформируются в своеобразную энциклопедию языка (словари Petit Larousse, Webster). К этому типу приближаются словарь Г. Варига и словарь издательства Ульштайн. Признаки толкового, энциклопедического и иллюстративного словарей объединяет в себе Sprach-Brockhaus.

    В стилистический словарь Г. Беккера объединены элементы пяти словарей: толкового, стилистического, синонимического, синтагматического и словообразовательно-гнездового.

    Словарь синонимов Г. Гёрнера и Г. Кемпке построен таким образом, что он охватывает не только синонимические ряды, но и слова, относящиеся к соответствующей тематической   группе, причем в отличие от других словарей подобного типа здесь проводится четкая граница между синонимией и тематической классификацией лексики. 

    К. Бальдингер выдвинул идею — создать исторический словарь немецкого языка на основе тематического принципа. Ощущается потребность в аналогическом словаре немецкого языка (наподобие   французских словарей П. Буассьера, Ш. Маке, «Робер»), который объединил бы два принципа подачи словарного материала — алфавитный и идеографический. Новые типы словарей возникают как под влиянием новых теоретических идей и исследовательских методов, так и в результате синтеза известных лексикографических жанров.

    Также существуют три  вида словарей-справочников, которые созданы немецкими лексикографами и не имеют аналогов в других странах:

    1) Обратный словарь (Rückläufige Wörterbuch). Он отличается от обычного словаря тем, что алфавитная последовательность учитывается не с начала слов, а с их конца. Это значит, что все слова с одинаковыми суффиксами, окончаниями, а сложные слова с основными словами группками находятся вместе. И вот студент, который работает над темой по словопроизводству или словосложению, в поисках примеров не должен рыскать по всему обычному словарю, а находит все искомое быстро на ограниченных местах.

    Немецкий  лексикограф Эрих Матер составил «Обратный словарь современного немецкого языка» и издал его через Библиографический институт в Лейпциге в 1965 г. (693 стр.). А еще раньше, в 1958 г. Г.Г. Бильфелдт в Берлине в Академическом издательстве издал «Обратный словарь современного русского языка» (392 стр.). А в 1971 г. Мартин Лэнерт опубликовал в Лейпциге в издательстве «Энциклопедия» «Обратный словарь современного английского языка» (596 стр.).

    2) Путеводитель по романам (Romanführer). Это трехтомный справочник, со-ставленный солидным авторским коллективом, в котором кратко или более подробно (на 2, 3, 4 страницах) рассказывается содержание основных романов многих немецких, австрийских и швейцарских писателей. Нередко приведены основные сведения об авторах рассматриваемых романов и даны суждения о произведениях и их героях.

    3) Путеводитель по драматическим  произведениям (Schauspvelführer). Это тоже трехтомный справочник, составленный авторским коллективом немецких специалистов, в котором рассказывается содержание основных пьес многих драматургов мира. Каждый раз даются более или менее краткие сведения о писателях, а также указано, где и когда состоялась премьера и некоторые другие данные.  
 

  1. Различные методы при составлении  словарей в Германии
 

    В наше время новые более эффективные методы постепенно «завоевывают» и лексикографию.

    1. Применение компьютерной техники  обеспечивает автоматизацию словарной  работы, делая возможным сбор, хранение, накопление и переработку разнообразной  лексикографической информации, создание  специальных машинных словарей.

    2. Использование фотокопирования  и микрофильмирования словарных  карточек в целях расширения  картотеки. Известно, что при составлении  Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache лексикографы  ГДР впервые провели механическую  обработку данных с помощью  сортировальной машины Аритма.

    3. Различные методы анкетирования  (опрос информантов, проводимый  также по радио и телевидению,  социо- и психолингвистические  тесты и эксперименты, магнитофонные  записи устной речи и др.).

    4. Новое в технологии производства, в оформлении и распространении  словарей (многоцветная и офсетная  печать, ротапринт, ормиг, ксерокс;  словари, выходящие отдельными  выпусками— Lieferungen; «журналы лексиконы»  — Lexikon-Zeitschriften, приложения к большим  словарям, «служба слова» и др.). 
 
 
 
 
 
 
 

  1. Список  литературы

    1. Виноградов В.В. Русский язык. М. – Л.: Учпедгиз, 1947.

    2. Горбачевич К.С. Нормы литературного языка и толковые словари.-В сб.: Нормы современного русского литературного словоупотребления. -       М., 1966

        3. Морковкин В.В. Опыт идеографического описания лексики. - М.:       МГУ, 1977.

    4. Сороколетов Ф.П. Общая и учебная лексикография. Учебное пособие. - Л.: ЛГУ, 1985. – 67 с.

    5. Wiegand Herbert Ernst On the Structure and Contents of a General Theory of Lexicography / / Proceedings Papers from the International conference on Lexicography. – Exeter 9-12 September, 1983. - P. 13 - 20.

    6. http://ru.wikipedia.org

    7. http://www.gumer.info

    8. http://philology.ru  
 
 
 


Информация о работе Типы немецких словарей