The American System of Government

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 30 Марта 2013 в 16:00, контрольная работа

Краткое описание

Работа содержит ответы на вопросы для экзамена (или зачета) по дисциплине "Иностранные языки"

Прикрепленные файлы: 1 файл

английский_кр.doc

— 58.00 Кб (Скачать документ)

Контрольная работа

 

  1. Прочтите текст и переведите его письменно.

The American System of Government

The government systems in the United States – federal, state, county, and local – are quite easy to understand, that is, if you grew up with them and studied them in school. One foreign expert complained, for example, that the complexity of just the cities’ political and governmental structure is ‘almost unbelievable’. ‘The real Chicago’, he explained, ‘spreads over 2 states, 6 counties, 10 towns, 30 cities, 49 townships, and 110 villages. Overlaid upon this complex pattern are 235 tax districts and more than 400 school districts…’

There are, however, several basic principles, which are found at all levels of American government. One of these is the ‘one person, who vote’ principle which says that legislators are elected from geographical districts directly by voters. Under this principle, all election districts must have about the same number of residents.

Another fundamental principle of American government is that because of the system of checks and balances, compromise in politics is a matter of necessity not choice. For example, the House of representatives controls spending the finance, so the President must have its agreement for his proposals and programmes. He cannot declare war, either, without the approval of Congress. In foreign affairs, he also strongly limited. The Senate must first approve any treaty.

 

Перевод:

Американская  Система Правительства

 

Управленческие  системы в США - федеральную, региональную, окружную и местную - довольно легко понять, если вы выросли вместе с ними и изучали их в школе. Например, один иностранный специалист пожаловался, что политическая и государственная структура одних только городов, "почти невероятно" сложна. "Настоящий Чикаго", он объяснил: "распространяется на 2 штата, 6 округов, 10 городов, 30 пригородов, 49 поселков и 110 сел. На эту сложную модель накладываются 235 налоговых и более 400 школьных округов..."

Однако, есть несколько  основных принципов, которые можно найти на всех уровнях американского управления. Одним из них является "один человек - один голос" принцип, который говорит, что законодатели избираются от географических районов непосредственно избирателями. Согласно этому принципу, все избирательные округа должны иметь примерно одно и то же количество жителей.

Другой основополагающий принцип американского управления в том, что благодаря системе  сдержек и противовесов, компромисс в политике является вопросом  необходимости, а не выбора. Например, палата представителей контролирует финансовые расходы, чтобы президент должен был иметь их согласие на свои предложения и программы. Он, также, не может объявить войну без одобрения конгресса. В области внешней политики, он тоже сильно ограничен. Сенат сначала должен одобрить любые договора.

 

  1. Выпишите из текста существительные во множественном числе (5-6 слов) и укажите их форму в единственном числе, переведите на русский язык.

states - state (штат)

districts - district (район)

levels - level (уровень)

legislators - legislator (законодатель)

residents - resident (житель)

voters - voter (избиратель)

 

  1. Выпишите из текста существительные в единственном числе и образуйте их множественное число (5-6 слов).

structure - structures

pattern - patterns

principle - principles

number - numbers

system - systems

expert - experts

 

  1. Выпишите из текста слова, оформленные окончанием -s и определите их функцию:

А) показатель 3 лица, единственного числа: spreads, says, controls.

 

Б) показатель множественного числа существительного: systems, states, cities, counties, towns, townships, villages, districts, principles, levels, legislators, voters, residents, proposals, programmes.

 

В) показатель притяжательного падежа: the house of representatives.

 

 

  1. Образуйте степени сравнения от следующих прилагательных:

Easy – easier - the easiest (легкий - легче - более легкий);

Brave – braver -  bravest (храбрый – более храбрый – самый храбрый)

Hard – harder – hardest (жесткий – более жетский – самый жесткий)

Bad - worse – the worst (плохой – хуже – худшее)

Near– nearer– nearest (близкий - более близкий - ближайший

much – much/many – more – the most (очень – еще – больше всего)

interesting – more interesting - most interesting (интересный – более интересный – самый интересный)

gay – gayer - the gayest (веселый – более веселый – самый веселый)

important - more important , the most important (важный – более важный – самый важный)

large – larger - the largest (большой – больше – самое большое)

able – abler - the ablest (способный – более способный – самый способный)

 

  1. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод местоимений:

 

  1. In the seventh century B.C. the Greeks began to put their laws into writing.

В седьмом веке до нашей эры греки начали обрамлять  свои законы в письменную форму.

  1. In Greece each city-state had its own law.

В Греции каждый город-государство имел свой закон.

  1. I asked him when we could meet for a chat.

Я спросил его  когда мы могли встретиться для  беседы.

  1. Errol told me that he spent his free time playing hockey.

Эррол сказал мне, что он проводит свободное время играя в хоккей.

  1. What do you say about these results of our experiment?

Что вы скажете  об этих результатах нашего эксперимента?

  1. He was a rich man and he had made every penny himself.

Он был богатым человеком и заработал каждый цент самостоятельно.

 

  1. Перепишите предложения, определите в них видо-временные формы глаголов и укажите их инфинитив:

 

  1. For thirty years now I have been studying my fellowmen.

В течение тридцати лет я изучал моих близких.

have been studying (изучал) - to study (изучать)

  1. There was something very pleasing in his mild blue eyes.

Существовало что-то очень приятное в его мягких голубых глазах.

There was (существовало) - was (было)

  1. He doesn’t talk very much, but what he says is usually sensible.

Он не очень много говорил, но то, что он говорил, как правило, разумно.

doesn’t talk (не говорил) - to talk (говорить)

  1. It happened that we were both staying at Grand hotel and next day he asked me to dine with him.

Так случилось, что мы оба остановились в Гранд отеле, и на следующий день он попросил меня пообедать с ним.

asked (попросил) - to ask (просить)

  1. There have been several post office robberies recently.

Было несколько грабежей почтовых отделений в последнее время.

have been (было) - to be (быть)

  1. The law of most European countries has had some influence on Anglo-Saxon law.

Закон большинства европейских стран оказал некоторое влияние на англо-саксонский закон.

has had (оказал) - to have (иметь)

 

 

  1. Найдите в тексте эквиваленты следующих выражений и запишите их:

Избиратель  – voter

Избирательный округ - election district

Объявлять войну - declare war

Законодатель  – legislator

Международный договор – treaty

Одобрение Конгресса - the approval of Congress

Внешняя политика - foreign affair

Жители – residents

Расход финансов - spending the finance

Системы управления - government systems

Сложная модель - complex pattern

Налоговый округ - tax state

Жаловаться  – complain

Непосредственно – directly

Из-за системы сдержек и противовесов - because of the system of checks and balances


 

  1. Письменно ответьте на вопросы к тексту:

 

  1. What systems of government are there in the U.S?

Какие системы  управления существуют в США?

There are federal, state, county, and local government systems in the U.S.

В США существуют федеральная, региональная, окружная и местная системы управления.

 

  1. What did one foreign expert complain?

На что пожаловался  один иностранный специалист?

One foreign expert complained, that the complexity of just the cities political and governmental structure is "almost unbelievable".

Один иностранный специалист пожаловался, что политическая и государственная структура одних только городов, "почти невероятно" сложна.

 

  1. What does the principle "one person, one vote" say?

Что говорит  принцип "Один человек - один голос"?

"One person, one vote" principle says that legislators are elected from geographical districts directly by voters. Under this principle, all election districts must have about the same number of residents.

Принцип "Один человек - один голос" говорит, что законодатели избираются от географических районов непосредственно избирателями. Согласно этому принципу, все избирательные округа должны иметь примерно одно и то же количество жителей.

 

  1. Why is compromise in politics a matter of necessity, not choice?

Почему компромисс в политике является вопросом необходимости, а не выбора?

Compromise in politics is a matter of necessity not choice, because of the system of checks and balances.

Компромисс в политике является вопросом необходимости, а не выбора из за системы сдержек и противовесов.

 

 


Информация о работе The American System of Government