Самостоятельная работа по английскому языку
Контрольная работа, 03 Апреля 2013, автор: пользователь скрыл имя
Краткое описание
Найдите в тексте ответы на эти вопросы:
1. Как один швейцарский отель помогает защитить окружающую среду?
2. Чего требует "мягкий" туризм?
3. С чего должен начинать успешный экотурист?
4. Как ответственные туристы поддерживают хрупкий пейзаж Альп?
5. Каков другой подход к «мягкому» туризму?
6. Почему отклонение от праздничных графиков, настолько жизненно важно в большинстве Альпийских регионов?
7. Есть ли какие-либо другие пути, чтобы смягчить экологическое разрушение от автомобилей?
8. Как экологическая этика должна продолжиться в отеле?
9. Каким принципам посещения магазина должны следовать экотурсты?
10. Как могут экотуристы защищать окружающую среду на лыжных спусках и пешем туризме в Альпах?
11. От чего зависит будущее альпийской экосистемы?
12. Почему повреждение сделанное природе необратимо?
13. Какова плата для всех, кто заботится об окружающей среде?
Прикрепленные файлы: 1 файл
Английский.doc
— 58.50 Кб (Скачать документ)Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«Российский государственный университет туризма и сервиса»
(ФГОУ ВПО «РГУТиС»)
Институт туризма и гостеприимства (филиал) (г. Москва)
САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА
по дисциплине "Английский язык"
(6-й семестр)
Выполнил
Группа
Москва
2013
Стр. 91
Текст 3
КАК БЫТЬ ЭКОТУРИСТОМ В АЛЬПАХ
Гости отеля Waldhaus Am See в Сант-Морице, привносят больше, чем багаж в отель с 36-ю номерами. С поддержкой менеджера Клаудио Бернаскони, каждую летнюю неделю, они везут множество коробок хлама, который они нашли в швейцарских горах.
Посетитель, который приносит больше всех мусора, получает пансион в течение недели в отеле. Рекорд составляет 19 килограммов, главным образом банки, собранные двумя швейцарскими женщинами на каникулах в прошлом августе.
Двухлетняя кампания отеля предназначена, чтобы поощрять посетителей на защиту окружающей среды Альп. Но Бемаскони и чиновники по туризму в Альпах знают, что ответственный, или "мягкий" туризм требует больше, чем собирание мусора.
Они говорят, что успешный экотурист, должен начинать с тщательного планирования — найти время для досуга и транспорт, чтобы легче выехать на природу, искать курорты, которые способствуют активному сохранению Альп, кроме того, он или она должен стремиться сохранить энергию, избежать вымирания видов и покупать местные продукты, произведенные горными фермерами, которые выдерживают хрупкий пейзаж Альп.
Каждый, кто приближается к «мягкому» туризму, намечает поездку между сезонами.
Отклонение от праздничных графиков помогает уменьшить удушье, шумное движение, которое стоит первым в списке экологических проблем в большинстве Альпийских регионов. «Бум» Альпийских курортов приходится в целом в разгар зимы, когда отели заполнены на 100 процентов.
Другой важный способ смягчить экологическое загрязнение от автомобилей состоит в том, чтобы пользоваться общественным транспортом, когда это возможно.
В некоторых областях, как Церматт, Швейцария, местный транспорт – привлекателен сам по себе. В Церматте, горном сообществе 1,620 метров высотой, запрещены автомобили. Вместо них, парк, из пяти электро-автобусов, перевозит лыжников к лифтам (плата за проезд приблизительно 1.40$).
Отели переправляют багаж приблизительно на 380 электромобилях меньшего размера. Плата окружающей среде - низкое загрязнение и энергопотребление, и блаженная тишина.
Экологическая этика должна продолжиться и внутри отеля. Ответственные туристы должны уменьшить свой собственный спрос на энергию, когда это возможно, выключая ненужный свет, выключая высокую температуру, и узнавая, как часто отель меняет простыни и полотенца, уведомить консьержа, что они могут обойтись той же самой прачечной в течение более длительного промежутка времени.
Туристы, которые посещают местные
магазины, могут попытаться купить
изделия с минимальным обертыва
Наконец, экотурист должен «взять» экологическую этику на лыжные спуски и походные маршруты Альп.
Важно избегать отклонения от отмеченных путей или лыжни, если местный гид не присутствует. В течение зимы снег защищает растения и животные и, лыжи могут сократить «одеяло», которое позволяет им выжить.
Будущее альпийской экосистемы зависит от поведения миллионов туристов каждый год, которые наслаждаются красотой и великолепием Альп. Ущерб, нанесенный легкомысленным туристом, может быть необратимым, и в некоторых частях Альп, хлам, брошенный в сторону, будет сохранен в течение многих десятилетий в глубокой заморозке.
Но если все будут сотрудничать, то платой будет каникулы в пышной альпийской среде для следующих поколений.
Найдите в тексте ответы на эти вопросы:
1. Как один швейцарский отель помогает защитить окружающую среду?
2. Чего требует "мягкий" туризм?
3. С чего должен начинать успешный экотурист?
4. Как ответственные туристы поддерживают хрупкий пейзаж Альп?
5. Каков другой подход к «мягкому» туризму?
6. Почему отклонение от
7. Есть ли какие-либо другие пути, чтобы смягчить экологическое разрушение от автомобилей?
8. Как экологическая этика должна продолжиться в отеле?
9. Каким принципам посещения
магазина должны следовать
10. Как могут экотуристы защищать окружающую среду на лыжных спусках и пешем туризме в Альпах?
11. От чего зависит будущее альпийской экосистемы?
12. Почему повреждение сделанное природе необратимо?
13. Какова плата для всех, кто заботится об окружающей среде?
Ответы:
- С поддержкой менеджера Клаудио Бернаскони, каждую летнюю неделю, они везут множество коробок хлама, который они нашли в швейцарских горах
- Бемаскони и чиновники по туризму в Альпах знают, что ответственный, или "мягкий" туризм требует больше, чем собирание мусора.
- Успешный экотурист, должен начинать с тщательного планирования — найти время для досуга и транспорт, чтобы легче выехать на природу, искать курорты, которые способствуют активному сохранению Альп.
- Экотурист должен стремиться сохранить энергию, избегать вымирающих видов и покупать местные продукты.
- Отклонение от праздничных графиков, выбирать время поездки между сезонами.
- Отклонение от праздничных графиков помогает уменьшить удушье, шумное движение, которое стоит первым в списке экологических проблем в большинстве Альпийских регионов.
- В некоторых областях, как Церматт, Швейцария, местный транспорт – привлекателен сам по себе. В Церматте, горном сообществе 1,620 метров высотой, запрещены автомобили. Вместо них, парк, из пяти электро-автобусов, перевозит лыжников к лифтам.
- Ответственные туристы должны уменьшить свой собственный спрос на энергию, когда это возможно, выключая ненужный свет, выключая высокую температуру, и узнавая, как часто отель меняет простыни и полотенца, уведомить консьержа, что они могут обойтись той же самой прачечной в течение более длительного промежутка времени.
- Они могут попытаться купить изделия с минимальным обертыванием, это добавит меньше мусора к перегруженным системам переработки отходов. Они могут также купить в местные продукты.
- Важно избегать отклонения от отмеченных путей или лыжни, если местный гид не присутствует. В течение зимы снег защищает растения и животные и, лыжи могут сократить «одеяло», которое позволяет им выжить.
- Будущее альпийской экосистемы зависит от поведения миллионов туристов каждый год, которые наслаждаются красотой и великолепием Альп.
- Ущерб, нанесенный легкомысленным туристом, может быть необратимым, и в некоторых частях Альп, хлам, брошенный в сторону, будет сохранен в течение многих десятилетий в глубокой заморозке.
- Платой будет каникулы в пышной альпийской среде для следующих поколений.
Стр. 111
Упр. 4
- took off
- coincided
- have been
- began
- led
- faced
- meant
- preferred to
- welcomed over
- accounted for
- made
- has restrict
- has implemented
- made
- improved
Испанская туристическая индустрия
Туризм в Испанию возвращается
к 1930-ым, но туристический пакет
прирост населения, плюс увеличение свободного
от работы времени и совокупный чистый
доход в Северной Европе совпала
с политикой Испании
предлагая надежный климат, пляжи, другую культуру и низкие цены. Благоприятный обменный курс и конкурентоспособный прожиточный минимум стали дополнительными
стимулами.
Массовый туризм начался к концу 1970-ых, но дружеские отношения с Испанией и падающие стандарты привели к бедному имиджу страны как о месте для отдыха. В результате Испания столкнулась с конкуренцией в конце 1980-ых из другого Средиземноморья. Тогда конкурентоспособная стоимость авиабилетов через Атлантику во Флориду и низкая цена проживания в Америке означало, что множество людей предпочли ехать в Штаты, а не на каникулы на Пиренейском полуострове. Даже в этом случае в 1993 Испания приветствовала больше 57 миллион посетителей - 8 процентов ВНП - что составляло 24 процента всего Великобританского туризма за границу. Испанская туристическая индустрия сделала много ошибок в первые годы со строительством высокоэтажных отелей и плохим градостроительством.
Однако, ситуация меняется. За последние несколько лет правительство ограничивало строительство и предусматривало организации и обучение в туристический сектор.
Стр. 115
Упр. 5
- Jack told his father that he hoped to pass examination.
- Henry said to me that the teacher was listening to us.
- Bob said to Tom that he did not any mistake in the last dictation.
- I told the policeman that I saw the thief in the garden.
- He said that he had not read many English Books.
- Jack's father told him that he hadn't cleaned his shoes.
- Mary said that she doesn't want to wear her old dress.
- My mother said to me that she felt very tired and she had a headache.
- My friend told me we had a panty of time to do our work.
- I said my sister that I had not seen my uncle for a long time.
Стр. 116
Упр. 6
- Mary asked her brother to take the letter to the Post Office.
- The teacher told Tom to collect the exercise-books and to put them on her table.
- The old man told the little girl not to run across the street.
- The teacher told the pupils to learn the poem by heart.
- I asked my friend to meet me outside the cinema at six o'clock.
- Mary’s mother told her daughter not to go out without her coat.
- The teacher told the students to open your books at page 60.
- The doctor told the sick man not to go back to work for a fortnight.
- Jack asked the policeman to tell him the time.
Стр. 116
Упр. 7
- The teacher asked Tom how he comes to school by bus or on foot.
- A man stopped me in the street and asked if I had got a match.
- The teacher asked us if we understood the question.
- Henry's father asked his son what he wanted to be an engineer or a doctor.
- I asked Peter, whether he were going to play football on Friday or on Saturday.
- He asked his secretary if the postman had already been.
Стр. 116
Упр. 8
- Mother asked Jane what she was doing there.
- Margaret asked Richard where he was going for his holidays.
- Ann asked Mary what she usually had for breakfast.
- The inspector asked who had caused the accident
- The teacher asked Bob when he had learned to swim.
- Mary's mother asked her where she had put her shoes.
- The teacher asked which number could be divided by three.
- Peter asked me when I was going to have dinner.
- The policeman asked me where I had lost my wallet.