Контрольная работа по «Английскому языку»

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Апреля 2014 в 01:02, контрольная работа

Краткое описание

I. Переведите письменно существительные (1 - 10). Выберите определения (a – j), соответствующие существительным:
II. В следующих предложениях подчеркните определения, выраженные именем существительным, и переведите эти предложения на русский язык.
III. a) Выполните КОПР № 2, 4.
b) В следующих предложениях подчеркните глагол-сказуемое, определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык.
IV. В следующих предложениях подчеркните модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.
V.В следующих предложениях подчеркните Participle 1 и Participle 2. Переведите предложения на русский язык. 5
VI. Прочитайте и устно переведите на русский язык весь текст. Перепишите и письменно переведите абзацы 2, 3.
A Family Affair - Benetton
VII. Определите, являются ли приведенные ниже утверждения (1, 2, 3):
истинными (true)
ложными (false)
в тексте нет информации (no information)

Прикрепленные файлы: 1 файл

английский.doc

— 70.00 Кб (Скачать документ)

 


 


I. Переведите письменно существительные (1 - 10). Выберите определения (a – j), соответствующие существительным:

1) brand a) association of two or more persons that conduct a business for profit as co- owners

2) trademark  b) a large company or business organization

3) salesman  с) a piece of clothing

4) cash  d) the making of goods available for use

5) trade  e) someone whose business is to provide goods and services to another company

6) supplier  f) the business of buying and selling goods or services

7) production  g) money in the form of notes and coins

8) garment  h) someone whose job is to help customers and sell things in a shop

9) corporation i) anything that distinguishes a company’s product from other similar products

10) partnership j) a name or design belonging to a particular company, used on its products

Перевод:

1) Бренд (имя или дизайн, принадлежащий определенной компании и используемый на ее продуктах);

2) Торговая марка (что-либо, что отличает продукт компании от других подобных продуктов);

3) Продавец (кто-то, чья работа состоит в том, чтобы помочь покупателям и продать товары в магазине);

4) Наличные средства (деньги в форме купюр и монет);

5) Торговля (бизнес, связанный с покупкой и продажей товаров или услуг);

6) Поставщик (кто-то, чей бизнес - это предоставление товаров и услуг другой компании);

7) Производство (создание товаров, доступных для использования);

8) Предмет одежды (часть одеяния);

9) Корпорация (большая компания или бизнес-организация);

10) Партнерство (ассоциация двух или более людей, которые ведут бизнес для прибыли как совладельцы).

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

j

i

h

g

f

е

d

с

b

a


 

 

II. В следующих предложениях подчеркните определения, выраженные именем существительным, и переведите эти предложения на русский язык.

  1. The American Henry Ford gave two things to the world – affordable motor cars and the production line.
  2. There are several ways to measure how developed a country is: life expectancy, education level and real income of the population.
  3. We want to increase our market share in Spain.

 

Перевод:

1) Американец Генри Форд дал миру две вещи – доступные легковые автомобили и поточную линию.

2) Существует несколько способов оценить, как развивается страна: средняя продолжительность жизни, уровень образования и реальный доход населения.

3) Мы хотим увеличить нашу рыночную долю в Испании.

 

III. a) Выполните КОПР № 2, 4.

b) В следующих предложениях подчеркните глагол-сказуемое, определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык.

 

  1. Many expensive designer clothes are now manufactured cheaply in Asia.
  2. We are looking for a more economical way of heating our offices.
  3. Some companies have found ways to work in a bilingual market.

 

Перевод:

1) Present Simple, Passive Voice. Много дорогой дизайнерской одежды сейчас производится дешево в Азии.

2) Present Progressive, Active Voice. Мы ищем более экономичный способ  отопления наших офисов.

3) Present Perfect, Active Voice. Некоторые компании нашли способы работать на двуязычном рынке.

 

IV. В следующих предложениях подчеркните модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.

  1. We have to restructure our company if we want to survive.
  2. Governments can change employment and business laws to make the market more competitive.
  3. Tax on harmful products like tobacco and alcohol should discourage people from consuming them.

 

Перевод:

1) Мы должны реструктурировать нашу компанию, если мы хотим выжить.

2) Правительства могут изменить законы о трудоустройстве и торговле, чтобы сделать рынок более конкурентоспособным.

3) Налогу на вредные продукты, такие как табак и алкоголь, следует отговорить людей потреблять их.

 

V.В следующих предложениях подчеркните Participle 1 и Participle 2. Переведите предложения на русский язык.

    1. There mustn’t be any barriers to new companies entering the market.
    2. Taxes placed on income and wealth are known as direct taxes.
    3. Price is a powerful instrument affecting demand in many markets.

 

Перевод:

1) Entering – Participle 1. Не должно быть никаких барьеров для новых компаний, выходящих на рынок.

2) Placed, Known – Participle 2. Налоги, которыми облагаются доход и богатство, известны как прямые налоги.

3) Affecting – Participle 1. Цена – сильный инструмент, оказывающий влияние на спрос на многих рынках.

VI. Прочитайте и устно переведите на русский язык весь текст. Перепишите и письменно переведите абзацы 2, 3.

A Family Affair - Benetton

1. Benetton Group is a global brand, based in Treviso, Italy. The name comes from the Benetton family who built probably the most remarkable family venture of the late 20th century.  The Benetton clothing line was created by three brothers and their sister in a small knitting shop in Ponzano Veneto, Italy. When their father died, the eldest, Luciano, left school to work in a clothing store in order to support his mother, a sister, and two younger brothers.

2. In the mid-1950s Guiliana Benetton made her elder brother Luciano a multi-coloured pullover. The colours were more exciting than the ones normally used in men’s sweaters at that time. Luciano, who was then twenty and had worked as a men’s clothing salesman in Treviso, realized his 17-year-old sister’s talent. The two siblings sold their bicycle and accordion and scraped together enough cash to buy their first second-hand knitting machine in 1955. And so Benetton was born. The bright colours in which the original sweater was knitted became its trademark.

3. In 1965 the Benetton company was formed as a partnership with Luciano as Chairman, his brother Guilberto in charge of administration, their younger brother running production, and Guiliana as chief designer. The firm’s success depends on a family structure which is now rare in Italy and the rest of Europe. Six of their eleven children also work in the company. However, Luciano has also come to include friends and colleagues in the business once they have demonstrated a solid commitment to the firm, which is why he is unconcerned about the group’s future.

4. The Benetton Group produces over 110 million garments every year, over 90 per cent in Europe. The Italian multinational company has become one of the world’s biggest suppliers of casual clothes. It is a corporation which has now diversified into banking, supermarkets, sporting equipment, restaurants and Formula One cars.

 

Перевод:

2. In the mid-1950s Guiliana Benetton made her elder brother Luciano a multi-coloured pullover. The colours were more exciting than the ones normally used in men’s sweaters at that time. Luciano, who was then twenty and had worked as a men’s clothing salesman in Treviso, realized his 17-year-old sister’s talent. The two siblings sold their bicycle and accordion and scraped together enough cash to buy their first second-hand knitting machine in 1955. And so Benetton was born. The bright colours in which the original sweater was knitted became its trademark.

 

2. В середине 1950-х Джулиана Бенетон сделала для своего старшего брата Лучано разноцветный пуловер. Цвета были более захватывающими, чем те, которые обычно использовались в мужских свитерах в то время. Лучано, которому было тогда двадцать лет и который работал продавцом мужской одежды в Тревизо, понял талант своей 17-летней сестры. Эти два родных человека продали свой велосипед и аккордеон и скопили достаточно наличных денег, чтобы купить их первую подержанную вязальную машину в 1955. И таким образом, Benetton родился. Яркие цвета, которыми был связан оригинальный свитер, стали его торговой маркой.

 

3. In 1965 the Benetton company was formed as a partnership with Luciano as Chairman, his brother Guilberto in charge of administration, their younger brother running production, and Guiliana as chief designer. The firm’s success depends on a family structure which is now rare in Italy and the rest of Europe. Six of their eleven children also work in the company. However, Luciano has also come to include friends and colleagues in the business once they have demonstrated a solid commitment to the firm, which is why he is unconcerned about the group’s future.

3. В 1965 компания Benetton была сформирована как партнерство с Лучано в качестве председателя, его брата Гилберто, отвечающего за администрацию, их младшим братом, отвечающим за производство и Джулианой в качестве главного дизайнера. Успех фирмы зависит от семейной структуры, которая на сегодняшний день редка в Италии и остальной Европе. Шесть из их одиннадцати детей также работают в компании. Однако Лучано приехал, чтобы также включить друзей и коллег в бизнес, как только они продемонстрировали твердое обязательство перед фирмой, которая является доказательством того, почему он так беззаботен по отношению к будущему группы.

 

 

 

VII. Определите, являются ли приведенные ниже утверждения (1, 2, 3):

  1. истинными (true)
  2. ложными (false)
  3. в тексте нет информации (no information)

 

  1. The Benetton Group produces over 110 million garments every year, 90 per cent in Italy.
  2. There are few family businesses like Benetton in Italy and the rest of Europe nowadays.
  3. Carlo, the youngest, supervises the sheep ranches in Patagonia.

 

1

2

3

a

c

c


 

VIII. Прочитайте абзац 1 (см. задание VI) и ответьте письменно на следующий вопрос:

 

Where was the Benetton clothing line created?

 

Ответ:

The Benetton clothing line was created in a small knitting shop in Ponzano Veneto, Italy.

 

 

 

 

Литература 

  1. Англо-русский / Русско-английский словарь: 53000 слов – К.: «Ганна», 2009.-640с.
  2. Англо-русский словарь. – Мн.: Харвест; М.:ООО «Издательство АСТ», 2009.-544с.
  3. Английский язык для студентов-заочников. Гуманитарные специальности: Учеб. пособие / Л.В. Хведченя, О.И. Васючкова, Т.В. Елисеева и др. – 3-е изд., доп. – Мн.: Высш. шк., 2010.-464с.
  4. Морозов М.М. Техника перевода научной и технической литературы с английского языка на русский. Москва, 2009.
  5. Качалова К.Н., Израилевич Е.Е. Практическая грамматика английского языка, Москва, 2011
  6. Гузеева К.А. Справочник по грамматике английского языка, 2011.
  7. Адамчик Н.В. Большой англо-русский словарь. - Минск, 2009

 

 

 


 



Информация о работе Контрольная работа по «Английскому языку»