Контрольная работа по «Английскому языку»

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Ноября 2013 в 20:00, контрольная работа

Краткое описание

Упражнение 1. Перепишите следующие упражнения, раскрывая скобки и выбирая правильную форму прилагательного. Переведите предложения.
Упражнение 2. Заполните пропуски словами, данными в рамочке перед предложениями. Перепишите и переведите предложения.
Упражнение 3. Прочитайте и письменно переведите текст. Найдите и подчеркните в тексте причастие II.

Прикрепленные файлы: 1 файл

Англ. вариан Е.docx

— 17.16 Кб (Скачать документ)

Контрольная работа

Вариант 1

Упражнение 1. Перепишите следующие упражнения, раскрывая скобки и выбирая правильную форму прилагательного. Переведите предложения.

1. As a rule, magistrates may impose a sentence of less than 12 months imprisonment.

1. Как правило, судьи  могут вынести приговор о заключении  сроком менее 12 месяцев.

2. A lawyer has to deal with a variety of people and situations.

2. Адвокату приходится  иметь дело с различными людьми  и ситуациями.

3. Our graduates can work as advocates, judges, notaries, and other workers of law enforcement agencies.

3. Наши выпускники могут  работать адвокатами, судьями, нотариусами  и прочими сотрудниками правоохранительных  органов.

4. I think you should study laws if you want to be a lawyer.

4. Думаю, тебе следует  изучать законы, если ты хочешь  быть адвокатом.

5. Is the profession of an investigator more popular than the profession of a judge?

5. Профессия следователя  более популярна, чем профессия  судьи?

6. The barrister for the defense produced the strongest evidence in the trial.

6. Адвокат защиты предоставил  сильнейшие доказательства в  суде.

7. This is the worst judge in the town. He is a briber and corrupter.

7. Это самый худший судья в городе. Он взяточник и коррумпирован.

8. The building of the regional court is more modern  than the building of our district court.

8. Здание областного суда  более современно, чем здание  нашего окружного суда.


 

Упражнение 2. Заполните пропуски словами, данными в рамочке перед предложениями. Перепишите и переведите предложения.

referred   convicted   based   talking   giving   presented

1. A person convicted in a magistrates' court may appeal against its decision to the Crown court.

1. Человек, осужденный  мировым судом, может обжаловать  его решение в Королевскому  суде.

2. The legal system for England and Wales is based on statute law and common law.

2. Правовая система Англии  и Уэльса основана на законе  и общем праве.

3. The Supreme Court considers cases referred from the Court of Appeal.

3. Верховный Суд рассматривает  дела, направленные из Апелляционного  суда.

4. The evidence presented by this advocate is very important for the case.

4. Доказательства, представленные  этим адвокатом, очень важны  для дела.

5. Do you see that man talking to the prosecutor?

5. Вы видите человека, разговаривающего с прокурором?

6. Look! This witness is giving evidence!

6. Смотрите! Этот свидетель  даёт показания!


 

Упражнение 3. Прочитайте и письменно переведите текст. Найдите и подчеркните в тексте причастие II.

Judges in Great Britain

 

A judge is a public official authorized to decide questions brought before a court. The powers, functions, method of appointment, and training of judges vary widely across different jurisdictions.

Судьи в Великобритании

Судья - должностное лицо, уполномоченное решать вопросы, представленные перед судом. Полномочия, функции, метод  назначения и обучение судей существенно  отличаются друг от друга в различных  юрисдикциях.

Judges are chosen from lawyers who gained considerable experience as legal practitioners. In continental systems a law graduate can choose to be a judge at the beginning of his / her career. In Great Britain they cannot. A distinctive feature of the British system is that it does not have law schools training judges.

Судьи избираются из юристов, имеющих значительный опыт работы. В континентальных системах выпускник  юридического ВУЗа может стать судьей в начале своей карьеры. В Великобритании -не может. Отличительная особенность  британской системы - в том, что в  ней нет юридических ВУЗов, обучающих  судей.

The vast majority of British judges are magistrates. A small proportion of judges are not magistrates. They are called 'High Court Judges' and they deal with the most serious crimes. These are crimes for which the criminal must be sent to prison for more than a year. High Court Judges are paid salaries by the state and have considerable legal training.

Подавляющее большинство  британских судей - магистраты. Магистратами не является лишь малая доля. Их называют членами Верховного суда, и они  имеют дело с наиболее тяжкими  преступлениями. Это преступления, за которые преступника нужно  посадить в тюрьму более чем на год. Заработная плата Членам Верховного суда начисляется государством, и  они получают существенное юридическое  образование.

The work of judges is not easy. The judge's decision may frequently affect the interests of individuals and groups of people who are not present in court. That's why it's true to say that the judge has burdensome responsibilities to make decisions. But sometimes they can make mistakes. These mistakes can be

Работа судей не легка. Решение судьи часто может  затрагивать интересы людей и  групп людей, не присутствующих в  суде. Именно поэтому можно с уверенностью сказать, что судья имеет обременительную  обязанность принимать решения. Но иногда они могут допускать ошибки. Эти ошибки могут быть исправлены в Апелляционном суде


 

 

 

 

 


Информация о работе Контрольная работа по «Английскому языку»