Этимология гидронимов немецкого языка индоевропейского и древнегерманского происхождения

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Апреля 2014 в 21:43, реферат

Краткое описание

Имена собственные, или онимы, исследуются в рамках раздела языкознания, обозначаемого термином «ономастика» (от греч. onomastike - искусство давать имена). Исследованием географических названий, или топонимов (от греч topos - место и onyma - имя, название), занимается топонимика как частная теория языкознания. По характеру обозначаемых объектов принято различать следующие тины топонимов: ойконимы (от греч. oikos «дом, жилище») - названия населенных пунктов; гидронимы (от греч. hydor «вода») - названия водных объектов; оронимы (от греч. oros «гора») - названия особенностей рельефа; космонимы - названия внеземных объектов и др.

Прикрепленные файлы: 1 файл

Avdeeva_U.Etimiologiya.doc

— 147.05 Кб (Скачать документ)

IV. ПРОБЛЕМЫ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ 
И СЕМАНТИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ ЛЕКСИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ

И ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ


И ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ

ЭТИМОЛОГИЯ ГИДРОНИМОВ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

ИНДОЕВРОПЕЙСКОГО И ДРЕВНЕГЕРМАНСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ

Авдеева Ю.Н.

Белгород

Имена собственные, или онимы, исследуются в рамках раздела языкознания, обозначаемого термином «ономастика» (от греч. onomastike - искусство давать имена). Исследованием географических названий, или топонимов (от греч topos - место и onyma - имя, название), занимается топонимика как частная теория языкознания.

По характеру обозначаемых объектов принято различать следующие тины топонимов: ойконимы (от греч. oikos «дом, жилище») - названия населенных пунктов; гидронимы (от греч. hydor «вода») - названия водных объектов; оронимы (от греч. oros «гора») - названия особенностей рельефа; космонимы - названия внеземных объектов и др.

Гидронимы являются самыми древними названиями среди всех имен собственных* ойконимов, оронимов, антропонимов. Гидронимы рассматриваются нами в генетическом (этимологическом) аспекте. В зависимости от времени создания и этнолингвистической принадлежности словообразовательных основ можно выделить следующие группы номинаций-топонимов: индоевропейские, германские, немецкие, заимствованные.

Структурный анализ древних гидронимов немецкого языка и языков соседних государств показывает, что существует пласт гидронимов, возникших в период, когда еще не произошла дифференциация отдельных языков. Индоевропейские гидронимы восходят к индоевропейскому «праязыку»; в большинстве случаев корень (прежде всего *ra, *sa) имеет значения: «вода», «источник», «ручей», «река». Рассмотрим этапы развития, отмечаемые знаком >, некоторых немецких гидронимов, исходя из реконструируемого индоевропейского архетипа, отмечаемого знаком *, в опоре на зафиксированные в исторических источниках промежуточные формы: *ат(а) «русло реки» > Amisia > Ems (в целях краткости не даются ссылки на источники, из которых заимствуется эмпирический материал, см. библиографию), *ег индоевр. «приводить в движение» > *аг(а) > Aar; *re > Renus > Rhein, *drouos «течение реки» > Drau, Drava, *sal(a) (ср.: лат. sal «море, течение реки») > Sala > Saale, *vis-/veis- «вода» > *Visara (vis + ara) > Weser. Индоевропейские корни Ф. И. Буслаев усматривает также у гидронимов с корнем don/ dan/ dun со значением «вода», ср.: Донец, Данапр (Днепр), Данастр (Днестр), Donau (от *dan > Danovius, Danubius либо *don > Donau).

з


ИНДОЕВРОПЕЙСКОГО И ДРЕВНЕГЕРМАНСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ

Авдеева Ю.Н.

Белгород

Имена собственные, или онимы, исследуются в рамках раздела языкознания, обозначаемого термином «ономастика» (от греч. onomastike - искусство давать имена). Исследованием географических названий, или топонимов (от греч topos - место и onyma - имя, название), занимается топонимика как частная теория языкознания.

По характеру обозначаемых объектов принято различать следующие тины топонимов: ойконимы (от греч. oikos «дом, жилище») - названия населенных пунктов; гидронимы (от греч. hydor «вода») - названия водных объектов; оронимы (от греч. oros «гора») - названия особенностей рельефа; космонимы - названия внеземных объектов и др.

Гидронимы являются самыми древними названиями среди всех имен собственных* ойконимов, оронимов, антропонимов. Гидронимы рассматриваются нами в генетическом (этимологическом) аспекте. В зависимости от времени создания и этнолингвистической принадлежности словообразовательных основ можно выделить следующие группы номинаций-топонимов: индоевропейские, германские, немецкие, заимствованные.

Структурный анализ древних гидронимов немецкого языка и языков соседних государств показывает, что существует пласт гидронимов, возникших в период, когда еще не произошла дифференциация отдельных языков. Индоевропейские гидронимы восходят к индоевропейскому «праязыку»; в большинстве случаев корень (прежде всего *ra, *sa) имеет значения: «вода», «источник», «ручей», «река». Рассмотрим этапы развития, отмечаемые знаком >, некоторых немецких гидронимов, исходя из реконструируемого индоевропейского архетипа, отмечаемого знаком *, в опоре на зафиксированные в исторических источниках промежуточные формы: *ат(а) «русло реки» > Amisia > Ems (в целях краткости не даются ссылки на источники, из которых заимствуется эмпирический материал, см. библиографию), *ег индоевр. «приводить в движение» > *аг(а) > Aar; *re > Renus > Rhein, *drouos «течение реки» > Drau, Drava, *sal(a) (ср.: лат. sal «море, течение реки») > Sala > Saale, *vis-/veis- «вода» > *Visara (vis + ara) > Weser. Индоевропейские корни Ф. И. Буслаев усматривает также у гидронимов с корнем don/ dan/ dun со значением «вода», ср.: Донец, Данапр (Днепр), Данастр (Днестр), Donau (от *dan > Danovius, Danubius либо *don > Donau).

з

 

Несмотря на все трудности, возникающие при классификации древних гидронимов, существует ряд названий, германское происхождение которых у большинства исследователей не вызывает сомнения. Эти гидронимы восходят обычно к апеллятивам, обозначающим, как правило, некоторые характерные особенности или «маркирующие» пункты местности, в которой находится данная река или водоем (гипотетические германские формы в приводимых примерах также отмечаются знаком *); almr «вяз» > Elm, Bada (bauj)s «немой, глухой») > Bode, *Alistrod «другое болото» > Elstrad, *struot «болотистый лес» > Unstrut, *alisd «ольха» > ср.ниж.нем. alira > Aler(e) > Aller.

Собственно немецкие гидронимы появляются с 1-2 веков н. э. (Bach, 1953: 27). В процессе номинации используются новые словообразующие основы, прежде всего, -bach. В состав таких образований в качестве определяющего элемента (детерминанта) может входить прилагательное (Breitenbach, GroBenbach, Langenbach, Schonbach, Tiefenbach), существительное (Glasbach, Goldbach, Silberbach, Wirbelbach) или ойконим (Arnsgereuter Bach, Brachwitzer Bach, PrieBnitzer Bach). В нижненемецкой области продуктивен вариант -beck (Krummbeck, Sandbeck, Wiebeck), который иногда впоследствии заменялся формой -bach.

В составе немецких гидронимов используются также следующие словообразующие основы: -аи «вода», «речная долина», «пойменный луг»: Reichenau; -graben «ров», «канава»: Miihlgraben, Holzgraben; -born, -brunnen «источник», «ключ», «ручей»: Silberborn, Hirschbrunnen; -grund «почва», «долина»: Hexengrund, Oxengrund; -klinge «язык», «коса»: Teichklinge; -lake (от свн. lache «неглубокий водоем», «болото», «лужа»): Seelache; -tal/ -thai «долина»: Borntal, Wolfsthal; -wasser «вода»: Langwasser, WeiBwasser.

На основании учета мотивационных признаков, положенных в основу номинации, и семантики словообразовательных основ можно выделить следующие типы гидронимов:

Гидронимы, называющие специфические свойства и качества воды:

а) Цвет воды: Gehlbach «желтая река» (gehl = geib), Grunbach «зеленая река», WeiBwasser «белая вода», Silberbach «серебряная река», Goldbach «золотая река», Lauterborn «чистый источник», Glasbach «стеклянная, прозрачная река», Sulzbach «грязная, заболоченная река», Schwarzwasser «черная вода.

б) Вкус и запах воды: Salzach «соленая река», Sauerbach «кислая река», Faulbach «река с гнилой водой», Schwechat (1030 г. Suechanta от двн. swehhan «вонять»), Geraha (от свн ger «грязь, вонь»).

в) Температуру воды; Warme Laubach «теплая река».

Гидронимы, указывающие на своеобразие речного русла, течения воды, размеры реки или водоема. Сюда относятся следующие параметры:

а) Количество воды: GroBenbach «большая река», Mecklenbeck «большая река» (от древнесакс. Mikil «большой»), Reichenbach «сильный, мощный, многоводный», Schwillbach, (от свн. swelen, двн. «напухать, разливаться»), (от свн. wan «пустой»), Diirrbach «высохшая река».

б) Длина и вид речного русла: Langwasser «длинная река», Langenbach «длин* ная река», Kurzbach «короткая река», Breitenbach «широкая река», Schmalenbach

4

 

Bach A. Deutsche Namenkunde II. Die deutschen Ortsnamen Bd. 1-2. - Heidelberg, 1953.


Буслаев Ф. И. Русский богатырский эпос. Русский народный эпос. - Воронеж: Центрально-Черноземное книжное издательство, 1987 -255 с.


«узкая река», Tiefenbach «глубокая река», Krummbeck «кривая река», die Krumme Lake «кривое болото».

в) Движение и скорость течения воды: Wirbelbach «река, в течении которой есть водовороты», Wildbach «дикая, быстрая река», Rappolde (от свн. rat «быстрый»), Stillebach «спокойная река», Wilde Gera «дикая, быстрая Гера».

г) Быстрое течение реки, сопровождаемое шумом, брызгами, образованием пены: Diesenbach (от двн. diozan «шуметь»), Spier, (от двн. splen «плевать»).

3. Гидронимы, указывающие на характер местности. Основными характеристиками являются:

а) Рельефы и ландшафты: Kesselbach «река, протекающая по котловине», Wiebeck «река, впадающая в болото» (от свн. vi, vihe «болото»), Schonbach «река, протекающая по красивой местности».

б) Геологическое строение берегов, русла: Lehmbach «глинистая река», Sandbach «песчаная река», Steinbach «каменистая река», Goldbach «река в районе, богатом золотом» или «река, содержащая россыпи золота».

в) Растительность вблизи реки: Holzgraben «река, на берегу которой растет лес», Erlenbach «река, на берегу которой растет ольха», аналогично Eschenbach, Lindenbach, Weidenbach, Brambach (от двн. bramo «колючий кустарник»).

г) Животный мир вблизи реки: Kuhbach «река, на берегу которой пасутся коровы», RoBbach «река, на берегу которой пасутся кони», Eberbach, Wolfsbach, Wolfstal, Hirschbrunnen, Ochsengrund, Eulenwasser.

д) Географическое расположение реки, пространственные координаты: Osterbach «река, протекающая на востоке», Westerbach «река, протекающая на западе», Hintenbach «река, протекающая за чем-либо», Grenzbach «пограничный ручей», Mittelgraben «средний ров».

е) Постройки и сооружения, расположенные вблизи реки: Muhlbach, Muhigrund, Miihlgraben «река у мельницы», Bruckenbach «река, через которую построен мост», Kirchbach «река у церкви», Dorfbach «река у деревни». К этой группе гидронимов относятся также названия, образованные от ойконимов: Arnsgereuther Bach, Augsdorfer Bach, Brachwitzer Bach, Priefinitzer Bach.

ж) Профессии, род занятий, имена людей, живших близ водоема: Bertholdsbach «река Бертольда», Nonnenbach «река монашек», Hirtenbach «пастушья река», Heiligengraben «святая река», Hexengrund «ведьмина долина/ река».

Лит ература


    1. Behaghel O. Die deutsche Sprache. - 13. Aufl . - Halle' Niemeyer, 1958.

Die deutsche Sprache. Kleine Enzyklopadie- Bd. 1-2 - Leipzig, 1970.

Schmidt W. Deutsche Sprachkunde. - Berlin: Volk und Wissen volkseigener Verlag. 1968. - 356

5

 

 


Информация о работе Этимология гидронимов немецкого языка индоевропейского и древнегерманского происхождения