Финский язык

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Апреля 2013 в 13:43, доклад

Краткое описание

Финский язык принадлежит к финско-угорской группе и распространен во всей Финляндии (где на нем говорят около 2200000 чел.), за исключением прибрежных полос Эстерботнии и Нюландии, а также Аландских островов, где население говорит по-шведски. Вне Финляндии на Финском языке говорят в бывшей Ингерманландии (СПб. губ.). Вследствие переселений из Финляндии Финский язык распространен также в некоторых местностях на крайнем севере Швеции и Норвегии и в шведской провинции Вермландии, где он исчезает. Финский язык распадается на множество областных наречий, которые могут быть распределены на две главные группы, западную и восточную.

Прикрепленные файлы: 1 файл

Финский.docx

— 19.42 Кб (Скачать документ)

Финский язык принадлежит к финско-угорской группе и распространен во всей Финляндии (где на нем говорят около 2200000 чел.), за исключением прибрежных полос Эстерботнии и Нюландии, а также Аландских островов, где население говорит по-шведски. Вне Финляндии на Финском языке говорят в бывшей Ингерманландии (СПб. губ.). Вследствие переселений из Финляндии Финский язык распространен также в некоторых местностях на крайнем севере Швеции и Норвегии и в шведской провинции Вермландии, где он исчезает. Финский язык распадается на множество областных наречий, которые могут быть распределены на две главные группы, западную и восточную. Западная группа обнимает главным образом собственно Финляндию, Нюландию, Тавастландию и Сатакунту, восточная группа — Саволакс, Карелию и сев. часть Финляндии. Самые вост. наречия заходят, с некоторыми особенностями, также в русскую Карелию.

История.

 В Финляндии есть два общепринятых государственных языка – шведский и, непосредственно, финский. Это продолжается еще со времен принятия в 1922 году специального закона, даже учитывая то, что сейчас только 5,5% населения Финляндии говорят на шведском языке, в то время как на финском – более 90% всего населения.

Финский язык ведет свою официальную историю с 1922 года. Хотя появился здесь он намного раньше, еще в 15-20 веках до нашей эры. Но по причине ряда исторических моментов финский никогда не был признан  в Финляндии официальным языком.

Финский язык признан европейцами  наиболее сложным для изучения. В  нем только одних падежей насчитывается 15. Еще одной особенностью является то, что изменение длины звучания одного из гласных звуков в слове  может полностью поменять его  смысл. Финский язык является своеобразным и в том, как по-фински звучат названия стран. Оно отличается от их названий на других языках. Так, сама Финляндия  называется у финнов не Finlahd, а Suomi, а  Россия – Venaja.

Интересной, а иногда даже смешной, особенностью финского языка  является стремление при помощи одного слова охватить как можно более  пространную мысль, а иногда и  целое словосочетание.

Фонетика  и фонология. 

Финский язык считается одним  из самых трудных языков, по сложности  изучения европейцы поставили финский  за китайскими иероглифами и арабской вязью.  На самом же деле финский  язык не труден: латинский алфавит, слова читаются, как написаны, ударение всегда падает на первый слог, времён в  финском языке всего четыре, а  категории рода нет вообще.

В финском языке 8 гласных  и 13 согласных фонем. Для финского языка характерно наличие 8 кратких гласных фонем a, o, u, i, e, ä, ö, y, которым противопоставлены по длительности 8 долгих: aa, oo, uu, ii, ee, ää, öö, yy. Долгая гласная по длительности при произношении примерно на треть дольше краткой. Кроме того, в финском существует 18 дифтонгов.

Просодия.

Ударение всегда падает на первый слог. Редукция гласных отсутствует

Гармония  гласных.

Одним из важнейших правил финской фонологии является гармония гласных. Гласные делятся по месту артикуляции на гласные переднего ряда ä, ö, y, e, i и заднего ряда a, o, u. Гласные e и i при этом считаются нейтральными, что означает, что они могут выступать в одном слове как с гласными переднего, так и заднего ряда. Другие гласные переднего ряда ä, ö и y не могут находиться в одном слове с гласными заднего ряда (исключениями являются заимствования). При этом, если слово является сложным, то гармония соблюдается в пределах только одной части, например, isänmaa («родина»).

Падежная  система.

В финском языке выделяют около 15 падежей. Как и в русском и других синтетических языках, в финском склонение по падежам происходит путём прибавления различных окончаний.

 

 

Интересные  факты.

В финском языке большая  доля гласных и отсутствуют шипящие, что делает язык очень певучим. В  слове hääyöaie (намерение на брачную ночь) на одну согласную — семь гласных. Эта особенность позволила автору Властелина колец Толкину взять финский за основу языка эльфов.                             

В финском языке союзы, предлоги и другие частицы пишутся слитно со словом. Тоже вроде бы ничего особенного, когда видишь всё предложение в виде одного слова, то разобраться где там слово, а где частицы бывает очень не просто.

Изучать финский язык русскоговорящему человеку настолько же трудно, насколько и легко, но главное – всегда интересно. Почему? В том числе и потому, в древности финская лексика активно пополнялась русскими словами, которые со временем прижились и стали родными. Например, финское слово tarina имеет русские корни. По-фински  tarina – это предание, рассказ. Оказывается финское слово tarina не только очень похоже на русское «старина», но и находится с ним в прямом родстве, всего лишь потеряв букву «с» и не потеряв одного из основных своих значений, о котором в русском языке сегодня практически забыли. В древности словом «старина» с ударением на первом слоге на Руси называли не только и не столько прошедшие годы, сколько былины и исторические песни. Финны – не просто работящий народ. Все, чем занимаются жители этой небольшой балтийской страны, они привыкли делать хорошо, «ладно», поэтому пришедшее в те же древние времена в финский язык слово «ладить» пришлось финнам по душе и превратилось в финское laatia – «делать, организовывать». Финское слово samovaari, которое не только звучит аналогично русскому «самовар», но именно этот самый самовар и означает.

Неотъемлемой частью взаимодействия между людьми является невербальное общение, а именно - мимика и жестикуляция. Финны, в отличие от Россиян, считают  интенсивную жестикуляцию негативным моментом в общении. Активные движения руками воспринимаются ими, как свидетельство  каких-либо проблем. При встрече  финны пожимают друг другу руку только при первом знакомстве, при повторных  встречах этот жест не принято дублировать. Это касается и расставаний: никаких  маханий руками на прощание. При  общении финны соблюдают дистанцию, также этикетом не приняты похлопывания по плечу, различные касания одежды и тела человека.


Информация о работе Финский язык