Аудирование как цель обучения английскому языку

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 01 Июня 2013 в 21:44, контрольная работа

Краткое описание

В методике прослеживается два пути обучения аудированию. Первый путь предлагает обучение аудированию в процессе выполнения специальных упражнений, т.е. аудирование выступает как цель обучения, следовательно, по этому пути аудированию следует обучать как виду речевой деятельности. Сторонники же второго пути указывают на необходимость сочетания упражнений в аудировании с элементами говорения, чтения, и письма. То есть аудирование здесь выступает как средство обучения другим видам речевой деятельности. Для этого предполагается неспециальные упражнения.

Прикрепленные файлы: 1 файл

АУДИРОВАНИЕ КАК ЦЕЛЬ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ.doc

— 99.50 Кб (Скачать документ)

Аудирование в  обучении иностранным языкам

 

Аудирование как вид  речевой деятельности играет большую  роль в достижении практических, развивающих, образовательных и воспитательных целей и служит эффективным средством  обучения иностранному языку.

Термин «аудирование» («Listening comprehension»-  в зарубежной методике) был введен в отечественную методику не так давно и означает процесс восприятия и понимания речи со слуха. Аудирование – рецептивный вид речевой деятельности, представляет собой одновременное восприятие и понимание речи на слух (Колесникова И.Л., Долгина О.А.).

 

В методике прослеживается два пути обучения аудированию. Первый путь предлагает обучение аудированию  в процессе выполнения специальных  упражнений, т.е. аудирование выступает  как цель обучения, следовательно, по этому пути аудированию следует обучать как виду речевой деятельности. Сторонники же второго пути указывают на необходимость сочетания упражнений в аудировании с элементами говорения, чтения, и письма. То есть аудирование здесь выступает как средство обучения другим видам речевой деятельности. Для этого предполагается неспециальные упражнения. Многие современные методисты объединяют эти два пути. Они предлагают учить аудированию как цели, а затем как средству, и поэтому они считают, что система упражнений для обучения аудированию должна включать в себя как специальные, так и неспециальные речевые упражнения.

 

 

Аудирование  как учебный аспект иноязычной культуры

 

Традиционная методика обучения иностранному языку рассматривала  обучение аудированию как вид речевой деятельности, не требующий специального дидактического подхода и ограничивающийся восприятием звуков и интонационных элементов. На практике оказывается, что из всех формируемых навыков четырёх видов речевой деятельности навыки аудирования у учащихся, как правило, наименее развиты. Однако, вследствие возрастающего количества прямых контактов с представителями других стран, начинают предъявляться особые требования к сформированности навыков аудирования как необходимого условия успешного протекания процесса коммуникации между народами.

 Низкий уровень  владения навыками аудирования  зависит как от объективных  причин: недостаточная разработанность  учебно-методического и технологического  обеспечения данного аспекта,  так и от субъективных – аудирование требует крайне напряжённой психической деятельности учащихся, вызывает быстрое утомление и отключение внимания слушающего. Но, как было сказано выше, именно на умении слышать и понимать строится умение говорить на иностранном языке. Поэтому одной из основных целей содержания современных программ по иностранному языку является развитие у обучающихся способности воспринимать на слух иноязычную речь, то есть аудирования. В идеале они должны уметь воспринимать на слух речь носителей языка и реагировать на неё, исходя из требований сложившейся речевой ситуации.

 

По своей природе  аудирование — это восприятие акустического сигнала и аналитико-синтетический  процесс по его обработке, результатом  которой является осмысление, понимание  воспринимаемого объекта, сопоставление его с хранящимся в долговременной памяти образцом. Обучение смысловому восприятию иноязычной речи на слух, то есть аудированию, — самый трудный для учащихся вид устной речевой деятельности, который может протекать без внешних проявлений, но требует больших интеллектуальных усилий со стороны воспринимающих иноязычную речь.

 

Аудирование как вид  коммуникативной деятельности может  условно рассматриваться как  составная часть иноязычного  общения, когда между участниками  коммуникативного акта происходит двусторонний обмен информацией. Процесс восприятия на слух иностранной речи в таком варианте облегчается наличием внешних факторов: мимики, жестикуляции, языком телодвижений, выражением лица и другими способами проявления эмоционального состояния говорящего и его отношения к излагаемой и получаемой информации. С другой стороны, аудирование — это относительно самостоятельный вид коммуникации, принимающий вид односторонненаправленного речевого потока (например, при восприятии речи по радио или телевидению). Этот вид аудирования, несомненно, сложнее.

 

В условиях отсутствия реальной языковой среды, обучение аудированию  предполагает, помимо речи учителя, использование  аудиозаписей. Успешность процесса осмысления и запоминания воспринятой на слух информации определяется как объективными, так и субъективными факторами. К объективным факторам относятся условия, в которых осуществляется восприятие на слух предъявляемого текста: наличие незнакомых грамматических явлений, незнакомой лексики, темп речи и её индивидуальные особенности, неповторимость, кратковременность воспринимаемой информации. Субъективные факторы, определяются особенностями психики воспринимающего иноязычную речь на слух и уровнем сформированности механизмов аудирования (наличие навыков фонематического и речевого слуха, аудитивной памяти, внимания, внутреннего артикулирования, воображения, прогностических способностей). Под фонематическим слухом понимается "способность различать звуки речи и соотносить их соответствующими фонемами. Объектом речевого слуха являются, главным образом, смысловые компоненты речи, и интонационные контуры”.

 

Цели и содержание обучения аудированию

 

В современной программе  по иностранным языкам в качестве основной цели обучения аудированию  выдвигается развитие у учащихся способности понимать на слух:

 

иноязычную речь, построенную  на программном материале с допущением некоторого количества незнакомой лексики  в условиях непосредственного общения  в различных ситуациях общения;

 

учебные и аутентичные  аудиотексты с разной степенью и глубиной проникновения в их содержание в рамках программных требований (основную информацию (глобальное понимание); нужную информацию (селективное понимание); полную информацию (детальное понимание)).

 

 

При глобальном аудировании  слушающего интересует, как правило, лишь общее содержание информации, его основная тема. В текстах, сообщающих о каких-то событиях слушающему интересно узнать, что произошло, где, когда, кто причастен к событию. При этом внимание обращается лишь на понятое. Глобальное аудирование – это лишь общая, первичная ориентация в аудиотексте. Иногда глобального аудирования недостаточно, поскольку слушающего могут заинтересовать некоторые подробности, детали, например, имена, количественные данные. В этом случае пользуются детальным (изучающим) аудированием. Однако, чтобы понять детали, необходимо прежде всего понять общее содержание текста. Таким образом, детальное и глобальное аудирование протекают одновременно, что затрудняет детальное понимание. В целях обучения необходимо отделить эти процессы друг от друга: при первом прослушивании должно осуществляться глобальное понимание, при втором – детальное. Этот вид аудирования удобен в диалоге, дискуссии, на лекции.

 

 

В качестве основных умений аудирования Н.В.Елухина выделяет следующие шесть умений:

 

отделять главное от второстепенного;

 

определять тему сообщения;

 

членить текст на смысловые  куски;

 

устанавливать логические связи;

 

выделять главную мысль;

воспринимать сообщения  в определенном темпе, определенной длительности, до конца без пропусков.

 

Несколько другую группу умений выделяет Н.Ф. Бориско:

 

воспринимать, сегментировать (разделять) поток речи и дифференцировать (различать) воспринимаемые звуки и  комплексы;

 

интегрировать (объединять) их в смысловые блоки;

 

удерживать их в памяти во время слушания;

 

осуществлять вероятностное  прогнозирование (языковое и смысловое);

 

исходя из ситуации общения, понимать воспринимаемое.

 

 

Задачи обучения аудированию в школе:

1. Сформировать механизмы аудирования:

- способность различать  фонемы;

- способность различать  интонемы;

- способность различать  ритмический рисунок;

- удерживать в памяти  речевые цепочки различной протяженности;

- спрогнозировать содержание  речи по формальным речевым  признакам.

2. Научить понимать  основное содержание с опорой на зрительную двигательную наглядность, а также на жесты, мимику, ритм, интонацию, эмоциональную поддержку.

3. Научить понимать  высказывание в полном объеме.

4. Развивать механизмы  аудирования.

5. Научить понимать  основное содержание текста как  с опорой на зрительную двигательную наглядность, так и без нее.

6. Научить понимать  сообщения учителя и реагировать на них.

 

В практическом плане  учащихся следует научить понимать речь в двустороннем акте общения, а также при целенаправленном восприятии текста на слух в нормальном темпе с некоторыми «помехами» (незнакомое слово и др.) из уст учителя или в звукозаписи. Овладение аудированием дает возможность реализовать воспитательные, образовательные и развивающие цели. Оно позволяет учить учащихся внимательно вслушиваться в звучащую речь, формировать умение предвосхищать смысловое содержание высказывания и таким образом воспитывать культуру слушания не только на иностранном, но и на родном языке. Воспитательное значение формирования умения понимать речь на слух, заключается в том, что оно положительно сказывается на развитии памяти ребёнка, и, прежде всего слуховой памяти, столь важной не только для изучения иностранного языка, но и любого другого предмета.

Аудирование вносит свой вклад и в достижение образовательной цели, обеспечивая детям возможность понимать высказывания, как бы элементарны они ни были, на иностранном языке. Аудирование служит и мощным средством обучения иностранному языку. Оно даёт возможность овладевать звуковой стороной изучаемого языка, его фонемным составом и

интонацией, ритмом, ударением, мелодикой. Через аудирование идёт усвоение лексического состава языка и его грамматической структуры. В то же самое время аудирование облегчает овладение говорением, чтением и письмом. Если учащийся понимает звучащую речь, ему легче понять и графическую речь, т.е. перекодировать то, что он видит, на то, как это должно звучать.

 

 

Особенности восприятия иноязычной речи на слух

 

При организации процесса аудирования важно помнить его  некоторые особенности:

 

– в идеальном случае, речь должна быть аутентичной;

 

– темп речи должен быть естественным для данного языка;

 

– восприятие текста без  зрительной опоры не должно превышать  полутора-трёх минут, со зрительной опорой — пяти минут;

 

– мысленное представление (соединение зрительного и слухового канала) создаёт лучшую возможность для извлечения требуемой информации;

 

– подкрепление артикулированием слухового  образа облегчает процесс восприятия речи на слух, особенно в случаях, когда  сформированный образ слова ещё  не закреплён или какие-либо помехи затрудняют восприятие

 

– речь, предъявленная мужчиной, воспринимается легче, чем речь женщины или ребёнка;

 

– основная информация, выраженная в  начале сообщения, понимается на 100%, в  конце — на 70%, в середине сообщения  — на 40%;

 

– уровень избыточности информации должен быть естественным, а ключевая информация представлена известной  для обучающихся лексикой;

 

– чем сложнее текст для восприятия, тем большую значимость приобретают  визуальные опоры и упражнения на снятие языковых трудностей, подготавливающие обучающихся к прослушиванию текста.

 

 

Виды аудирования

 

В настоящее время различается  несколько видов аудирования (Horstils):

 

·  звукоразличительному аудированию, направленному на восприятие и понимание отдельных звуков;

 

·  аудированию основного  содержания, когда нужно понять самую  главную информацию, игнорируя детали;

 

·  аудированию с  полным пониманием, в котором важно  и основное содержание, и детали;

 

·  аудированию с  выборочным пониманием, направленному  на вычленение и осмысление только интересующей информации или той, которая указана в задании.

 

 

Факторы, определяющие успешность аудирования иноязычной речи

 

  Успешность аудирования зависит,  с одной стороны, от самого  слушающего (от

степени развитости речевого слуха,  памяти,  от  наличия  у  него  внимания,

интереса и т. д.), с другой стороны,  от  условий  восприятия  (темпоральной

характеристики,   количества   и   формы   предъявлении,   продолжительности

звучания)  и,  наконец,  от  лингвистических  особенностей  —   языковых   и

структурно-композиционных сложностей речевых  сообщений  и  их  соответствия

речевому опыту и знаниям  учащихся.

 

Зависимость аудирования  от условий восприятия.

 

                           Темп речевых сообщений.

  Объективно  заданный  темп  речевого  сообщения определяет  скорость   и

точность понимания на слух также  эффективность запоминания. Общий  темп  речи складывается  из  двух  величин  —  количества  слогов  (слов)  в  минуту  и количества речевых пауз. Измерение по  этим  двум составляющим  показывает, что разница между минимальным и максимальным  темпом  довольно  велика.  Она зависит от многих факторов и  в  определенных  пределах  колеблется  даже  у одного и того же лица в  зависимости  от  настроения  говорящего  и  от  его индивидуальных привычек, от эмоциональной окрашенности речевого сообщения  и т. д. Установлено, что диалогические единства различаются в большей  степени по  темпу  речи  у  одного  и  того  же  индивидуума,  чем   более   длинные монологические высказывания.

  Темп речи зависит  от важности информации, содержащейся в отдельных частях сообщения. Более важная информация  дается  медленнее,  путем  подчеркивания долготы гласных, второстепенная — более быстро. Определенное значение  имеет и характер сообщений. Известно, например, что эмфатически окрашенное  чтение стихотворения проходит в довольно медленном темпе  (160  слогов  в  минуту), что объясняется, очевидно, строгим соблюдением логических пауз,  стремлением диктора выразить образность, эмоции; что же  касается  спортивных  известий, то они передаются в очень быстром темпе (290 и более слогов/мин).

Информация о работе Аудирование как цель обучения английскому языку