Адаптивная обучающая система в профессионально - ориентированном обучении иностранному языку

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 08 Февраля 2014 в 13:54, доклад

Краткое описание

В современном мире всё более востребованными становятся узкие специалисты, не имеющие особой лингвистической подготовки, но обладающие достаточной языковой компетенцией для свободной профессиональной коммуникации с иностранными партнёрами. Многочисленные языковые курсы, предлагающие систему вечернего обучения, не решают проблему профессионально-ориентированного владения языком. Они, как правило, формируют только базовые навыки бизнес-коммуникации. Традиционный подход к обучению иностранному языку (ИЯ), доминирующий на межфакультетских кафедрах различных вузов, основу которого изначально составляют преподаватель, учебник и некоторые технические средства обучения, также не способен в полной мере удовлетворить возрастающие запросы ускоряющегося темпа межкультурного взаимодействия ввиду объективного временнóго ограничения.

Прикрепленные файлы: 1 файл

адаптивная обучающая система в профессионально.docx

— 15.11 Кб (Скачать документ)

адаптивная обучающая  система в профессионально-

ориентированном обучении иностранному языку

 

В современном мире всё  более востребованными становятся узкие специалисты, не имеющие особой лингвистической подготовки, но обладающие достаточной языковой компетенцией для свободной профессиональной коммуникации с иностранными партнёрами. Многочисленные языковые курсы, предлагающие систему вечернего обучения, не решают проблему профессионально-ориентированного владения языком. Они, как правило, формируют  только базовые навыки бизнес-коммуникации. Традиционный подход к обучению иностранному языку (ИЯ), доминирующий на межфакультетских кафедрах различных вузов, основу которого изначально составляют преподаватель, учебник и некоторые технические средства обучения, также не способен в полной мере удовлетворить возрастающие запросы ускоряющегося темпа межкультурного взаимодействия ввиду объективного временнóго ограничения.

Стремительно развивающиеся  информационные технологии (ИТ), которые в состоянии компенсировать существующий разрыв, пока ещё не находят должного применения в процессе преподавания ИЯ ни на языковых курсах, ни в вузах.

Между тем очевидно, что методически правильное применение таких технологий способно многократно увеличить потенциал коммуникативного взаимодействия преподавателя и обучающегося и качественно повысить уровень владения ИЯ в сфере узкопрофессиональной коммуникации. На наш взгляд, одной из причин, которые препятствуют внедрению достижений ИТ в процесс обучения ИЯ, является отсутствие интеллектуальных компьютерных систем, разработанных под конкретные образовательные цели и учитывающих личность обучаемого.

Вышеизложенные факты  заставляют по-новому взглянуть на преподавание ИЯ. Прежде всего это относится к сфере профессионально-ориентированного обучения ИЯ, целью которого является, в первую очередь, овладение коммуникативными навыками по определённой специальности.

Представляется, что одним  из способов разрешения создавшегося противоречия будет разработка адаптивной обучающей системы с моделью  обучаемого для поддержки преподавания ИЯ.

 

Технически система должна быть реализована в виде веб-приложения с разграниченным доступом, для удобства использования интегрируемого в системы дистанционного обучения (Moodle) и социальные сети (ВКонтакте, Facebook). Преподаватели и обучаемые работают с программой под своими персональными учётными реквизитами (логином, паролем). Теоретическими основами построения системы служат концепция обучающего лингвистического автомата [1], теория адаптивного обучения с моделью обучаемого [2] и когнитивная теория порождения речи (семиозиса), разработанная для простого предложения [3] и обобщённая для предикатных выражений различных типов [4].

В соответствии с представлением о модульной организации обучающего лингвистического автомата разрабатываемая  программа будет состоять из нескольких модулей, основными из которых должны стать лингводидактические модули: лексический, грамматический и коммуникативный. С учётом сказанного выше на первом этапе разработки целесообразно  создать лексический модуль. В  его задачу войдёт формирование лексической  компетенции путём создания и  закрепления в сознании учащегося  прочных ассоциативных связей между  внешней (звуковой, письменной) оболочкой  изучаемых слов и их концептуальным содержанием. При работе с лексическим  модулем взаимодействие преподавателя  и обучаемого будет происходить  следующим образом:

 

1. Преподаватель задаёт  цель обучения – объём лексического  материала, которым должны овладеть  обучаемые к определённому сроку.

2. Программа автоматически  формирует домашние задания для  обучающихся в виде наборов  упражнений различных типов. Например, учащемуся может быть предложено выбрать из списка перевод или толкование предъявленного иноязычного слова; наоборот – выбрать иноязычное слово, соответствующее предъявленному переводу (толкованию); соотнести слова и переводы из двух списков, и т. п.

Упражнения для каждого  задания составляются с использованием лексического материала, изучение которого наиболее быстро приблизит обучаемого к достижению цели обучения, заданной преподавателем. При этом учитываются  такие факторы, как относительная  частота конкретных лексических  единиц в речевом узусе (в терминологии специальности), отношения синонимии, омонимии, антонимии и проч. между  единицами, а также текущий уровень  знаний обучаемого, его когнитивный  стиль, иные релевантные лингвистические  и психологические параметры, получаемые на основе анализа уже выполненных  работ.

3. Обучаемые выполняют  домашние задания, взаимодействуя  с программой в интерактивном  режиме.

4. Программа анализирует  результаты выполнения заданий,  корректирует модели обучаемых  для дальнейшей работы, формирует  рекомендации для учеников и  отчётность для преподавателя.  Очевидно,  что  лексический   модуль  сможет  существенно   оптимизировать  профессионально-ориентированное  обучение языку: преподаватель  на аудиторных  занятиях будет  концентрироваться на общеязыковых  феноменах (грамматике, общих коммуникативных  темах), в то время как программа  будет поддерживать обучение  профессиональной лексике в ходе  самостоятельной домашней работы. Благодаря постоянной обратной  связи с обучающей системой  преподаватель сможет оперативно  отслеживать прогресс обучаемых и при необходимости корректировать цели обучения.

 

Формирование лексической  компетенции – не единственная задача, которая может быть сформулирована для данной обучающей системы. После  создания и апробации лексического модуля будут разработаны грамматический и коммуникативный модули с учётом реально возникающих коммуникативных  потребностей и особенностей конкретного  лексического материала.


Информация о работе Адаптивная обучающая система в профессионально - ориентированном обучении иностранному языку