Землеустройство за рубежом

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Декабря 2011 в 21:51, реферат

Краткое описание

Нет и аналога слову «землеустройство». Его переводят иностранные авторы не одинаково. В английском языке как «Land Use Planning» — планирование использования земель; "Land Managment" — земельное управление; «Land Survevy» — межевание, земельная съемка, хотя специалисты под всеми этими терминами понимают конкретные землеустроительные действия. Близкими, но не равнозначными аналогами землеустройства во французском языке являются слова «Amanagment Foncier», в немецком языке — «die Flurbereinigung».

Прикрепленные файлы: 1 файл

9.doc

— 74.50 Кб (Скачать документ)

      Таким образом, землеустроительное образование  за рубежом развивается в разных направлениях, обеспечивая землемерам широту своей профессии.

Информация о работе Землеустройство за рубежом