Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Ноября 2013 в 01:37, курсовая работа
В рассматриваемой проблеме можно найти как исторически унаследованные характеристики, так и новые, связанные с коренными техническими и социально-экономическими преобразованиями в сфере документации. В особом внимании нуждается исследование организации информационного взаимодействия государственных и негосударственных структур федерального, «субъектного» и других уровней управления. Недостаточная научно-теоретическая разработанность и отсутствие должного государственного внимания к созданию концептуальной базы и выработке единых подходов к организации ДОУ влекут за собой различные отрицательные последствия, в частности отрыв от международных правил и технологий, неэффективность и недостаточную ценность сохраняемых информационных ресурсов.
Доктрина информационной безопасности России, утвержденная Президентом Российской Федерации 9 сентября 2000 г. N Пр-1895, представляет собой совокупность официальных взглядов на цели, задачи, принципы и основные направления обеспечения информационной безопасности Российской Федерации и служит основой для:
- формирования государственной
политики в области
- подготовки предложений
по совершенствованию
- разработки целевых программ
обеспечения информационной
Доктрина развивает Концепцию
национальной безопасности Российской
Федерации применительно к
ГОСТ Р ИСО 15489-1-2007 "Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу (СИБИД). Управление документами. Общие требования" регулирует процессы управления документами государственных, коммерческих и общественных организаций, предназначаемыми для внутреннего или внешнего пользования. Стандарт:
- распространяется на
управление документами (всех
форматов и на всех носителях),
создаваемыми или получаемыми
государственной, коммерческой
- содержит положения об
ответственности, политике, процедурах,
системах и процессах,
- содержит руководящие
указания по управлению
- содержит методические
рекомендации по
ГОСТ Р ИСО/МЭК 17799-2005 "Информационная технология. Практические правила управления информационной безопасностью" устанавливает рекомендации по управлению информационной безопасностью лицам, ответственным за планирование, реализацию или поддержку решений безопасности в организации, и предназначен для обеспечения общих основ для разработки стандартов безопасности и выбора практических мероприятий по управлению безопасностью в организации, а также в интересах обеспечения доверия в деловых отношениях между организациями. Рекомендации настоящего стандарта следует выбирать и использовать в соответствии с действующим законодательством.
В разделе словаря "Примечания" в некоторых случаях должно быть разъяснено применение терминов и определений, даны ссылки на другие термины. Это будет необходимо для четкого понимания терминов и определений пользователем словаря.
Термины, их определения и источники должны рассматриваться в аспекте правовых и организационных основ:
- поиска, получения, передачи,
производства, распространения и
хранения документированной
- обеспечения безопасности
личности, общества и государства,
определяющих систему
- охраны и использования программ для ЭВМ и баз данных;
- отнесения информации
к государственной тайне, ее
засекречиваниям или
- отнесения информации
к конфиденциальной (служебной, коммерческой,
банковской, налоговой, личной (персональным
данным) и другим видам тайн), передачи
такой информации, охраны ее конфиденциальности
в целях обеспечения баланса
интересов обладателей
- процессов управления
документами, включая
- хранения, комплектования,
учета и использования
- формирования обязательного
экземпляра документов как
- в области связи и
коммуникационных технологий, включая
электронную и почтовую связь,
определяющих порядок
- использования электронной
цифровой подписи в
- обеспечения информационной
безопасности и защиты
- системы стандартизации
защиты информации, которая является
межотраслевой,
Словарь должен базироваться
не только на использовании имеющихся
знаний, но и предполагать учет сложного
и длительного процесса интеграции
знаний об управлении документами и
управлении информационной безопасностью.
Междисциплинарность
Заключение
В современных больших информационных системах информация интегрируется в огромные банки сведений по тем или иным сферам общественной жизни, отраслям производства, науки и культуры, сведений, которыми пользуются большие массы потребителей для решения многочисленных, самых разнообразных задач.
Языковые барьеры вызваны различием языков источника и приемника информации. В настоящее время на Земле насчитывается 2700—2800 языков, из них только на каждом из 200 языков общаются множество людей численностью более 1 млн человек. Официальными языками международного общения, принятыми в Организации Объединенных Наций, являются английский, русский, французский, испанский, китайский.
Самое испытанное средство
преодоления языкового барьера
— изучение чужих языков и перевод.
Хотя изучение чужих языков широко
распространено, главным средством
преодоления языкового барьера
является перевод. Ежегодно число переводов
в мире возрастает на 15—20%. В ускорении
перевода может сыграть значительную
роль его автоматизация, принципиальная
возможность которой по крайней
мере для языков в области науки
и техники доказана. Вместе с тем
для практического
Поэтому не случайно все
большие надежды возлагаются
на международные вспомогательные
языки типа эсперанто. Проблемами искусственных
международных языков занимается специальная
отрасль языкознания —
Весьма близки к языковым барьерам терминологические, которые связаны с различным пониманием тех или иных терминов. Такие барьеры возникают тогда, когда производители информации не заботятся о том, чтобы она была понятна потребителям. В результате этого рода информация остается бесполезной. Терминологические барьеры довольно распространены в науке, особенно в «узких» специальных ее областях, а также в областях новых, где не сложился еще адекватный понятийный аппарат, а соответственно и терминология. Новые направления, особенно на первых порах, заимствуют терминологию из традиционных (квантовая механика, к примеру, из классической механики), а потому истинный смысл терминов остается непонятным, а выраженная в них информация не приносит достаточной пользы.
Возникновению многозначности терминов способствует и известный произвол в употреблении терминов, ничем не оправданное обозначение того или иного понятия различными терминами, синонимами или вкладывание в один и тот же термин различного понятийного содержания. По этой причине часто возникают длительные, но бесплодные дискуссии по самым различным вопросам. Разночтение терминов особенно недопустимо в управлении — одном из самых важных и сложных видов практической деятельности человека, общества.
Управление — это прежде всего информационное взаимодействие между субъектом и объектом управления. И его успех во многом зависит от того, насколько общ, понятен и доступен объекту и субъекту язык этого общения. Разночтение управленческих команд, директивной, управляющей информации, равно как и информации обратной, осведомляющей, субъектом и объектом управления, приводит к нарушению управленческого процесса, к серьезным издержкам и просчетам.
Совершенно недопустима
многозначность терминов в условиях
все расширяющегося использования
в работе с информацией электронно-
Список источников и литературы
Источники
1. «Конституция Российской Федерации».¾ М.: Инфра – М, 2008 – 200с.
2. Федеральный закон от 20 февраля 1995 г. N 24-ФЗ "Об информации, информатизации и защите информации (в ред. Федерального закона от 10.01.2003 N 15-ФЗ)
3. Доктрина информационной безопасности России, утвержденная Президентом Российской Федерации 9 сентября 2000 г. N Пр-1895
4. ГОСТ Р 51141-98 «Делопроизводство и архивное дело. Термины и определения». Утверждены Постановлением Госстандарта РФ от 27 февраля 1998 г. № 28 – М.: ИПК Издательство стандартов, 1998.
5. ГОСТ Р 6.30-2003 "Унифицированная
система организационно-
Литература
1. Андреева В.И.
2. Документы и делопроизводство:
Справочное пособие /Т.В.
3. Копылов В.А. Информационное право. — М.: Юрист, 1997.
4. Кузнецова Т.В. Делопроизводство (Документационное обеспечение управления). — М.: ЗАО «Бизнес-школа «Интел-Синтез», 1999.
5. Кушнаренко Н.Н. Документоведение: Учебник. – 6-е изд., стер. – К.: Знания, 2005
6. Ларин М.В. Управление документацией в организациях: проблемы истории и методологии//Делопроизводитель – 2003 - №2.
7. Сокова А.Н. Деловая документация в сфере управления. — М.: Знание, 1985.
Электронные ресурсы
1.Федеральный закон 149 – ФЗ « Об информации, информационных технологиях и о защите информации» от 27 июля 2006 г. // www.rg.ru
2.Федеральный закон от 20 февраля 1995 г. N 24-ФЗ "Об информации, информатизации и защите информации" (в ред. Федерального закона от 10.01.2003 N 15-ФЗ)
3. Ларин М.В. Развитие понятия “документ” // Делопроизводство. 2000. № 1.
4. Ларьков Н.С. Документоведение: Учебное пособие. ¾ М.: Восток – Запад, 2006 – 200с.
5. ГОСТ Р 51141-98 Делопроизводство и архивное дело. Термины и определения. Ст.3
1 Федеральный закон от 20 февраля 1995 г. N 24-ФЗ "Об информации, информатизации и защите информации" (в ред. Федерального закона от 10.01.2003 N 15-ФЗ)
2 Андреева В.И. Делопроизводство. Изд. 6-е, перераб. и доп. — М.: ЗАО «Бизнес-школа «Интел-Синтез», 2000.
3 ГОСТ Р 51141-98 «Делопроизводство и архивное дело. Термины и определения». Утверждены Постановлением Госстандарта РФ от 27 февраля 1998 г. № 28 – М.: ИПК Издательство стандартов, 1998
Информация о работе Терминологические проблемы в информационном обеспечении управления ДОУ