Молодежные неологизмы в современном английском языке

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Марта 2013 в 20:01, дипломная работа

Краткое описание

^ Цель нашего исследования – изучить, каким образом появляются неологизмы, выявить источники их появления и методы их возникновения, а также лучше узнать словарный состав английского языка.

^ Задачи исследования заключаются в изучении теоретической литературы по проблематике исследования и проведении анализа значения неологизмов в современном английском языке.

Содержание

Введение. 3

Глава I. Основные способы образования неологизмов. 4

Глава II. Роль словообразовательных моделей в формировании неологизмов современного английского языка. 11

Заключение. 14

Список используемой литературы. 15

Список используемых словарей. 16

Приложение. 17

Прикрепленные файлы: 1 файл

моя тема3.docx

— 37.79 Кб (Скачать документ)

Автор: Ковалёва Яна

 

 Учащаяся 10 класса МОУ  «СОШ №23» г.Оренбурга

 

 

^ Научный руководитель: Мангушев  Сергей Владимирович –

 

 К.ф.н., доцент кафедры  английского языка и МПАЯ 

 

 

Школьный учитель: Кудрявцева Кира Владимировна

 

 Учитель английского  языка высшей квалификационной  категории МОУ «СОШ №23» 

 

 г Оренбурга

 

 

 

Оренбург, 2010

 Содержание

 

Введение. 3

 

Глава I. Основные способы  образования неологизмов. 4

 

Глава II. Роль словообразовательных моделей в формировании неологизмов  современного английского языка. 11

 

Заключение. 14

 

Список используемой литературы. 15

 

Список используемых словарей. 16

 

Приложение. 17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 Введение.

 

 Словарный запас языка  непрерывно изменяется. Это происходит  в связи с изменениями в  области производства, общественных  отношений, в быту и в идеологии.  С одной стороны, эти изменения требуют от языка, чтобы он пополнялся новыми словами, а с другой – часть слов устаревает и перестает употребляться в современном языке, за исключением особых случаев. Поэтому на каждом этапе развития языка в нем выделяется громадный слой лексики, живой, активной, необходимой в данный период времени для общения между членами общества в их сложных, многообразных взаимоотношениях. В этот слой входят слова, общеупотребительные в быту, в производственной жизни, слова общественно-политической, научной и другой лексики.

 

 На фоне этого громадного  слоя современных слов выделяются  историзмы, архаизмы и неологизмы. Очевидно, что неологизмы воспринимаются  как новые слова только до  тех пор, пока выражаемые ими  понятия не станут привычными, после чего они прочно входят  в словарный состав и уже  не воспринимаются как новые.

 

 Следует отметить, что  неологизмы, как правило, возникают  на базе существующей языковой  традиции, используя имеющиеся уже  в языке словообразовательные  средства.

 

^ Цель нашего исследования  – изучить, каким образом появляются  неологизмы, выявить источники их  появления и методы их возникновения,  а также лучше узнать словарный  состав английского языка.

 

^ Задачи исследования  заключаются в изучении теоретической  литературы по проблематике исследования  и проведении анализа значения  неологизмов в современном английском  языке.

 

 Наш вклад заключается  в том, что мы определили  процентный состав новой лексики  и с помощью каких языковых  средств она образуется.

 

 В соответствии с  целью и задачами исследования  в качестве основных методов  анализа использовались метод  непосредственного наблюдения, метод  дедуктивного выявления способа  образования неологизмов и метод  контекстуально-интерпретационного  анализа.

 

^  Глава I. Основные способы  образования неологизмов.

 

1.1 Современная английская  лексика представляет собой продукт  целого ряда эпох. В силу того, что развитие языка происходит  постепенно, мы находим в словарном  составе современного английского  языка слова, сложившиеся в  разные исторические эпохи, в  результате различных способов  его пополнения, с помощью различных  словообразовательных средств, относящихся  к различным моментам истории  английского языка. Выбор того  или иного словообразовательного  форманта и характер его использования национально специфичны. Если обратиться к словосложению, то можно заметить, что многим английским сложным словам во французском или русском языке соответствуют непроизводные слова или суффиксальные дериваты. Более того, в каждом языке имеются характерные именно для него типы сложения. Анализ показывает, что ведущим процессом в развитии словарного состава английского языка на всех его этапах было словопроизводство, то есть образование слов из наличествующего словарного материала.

 

^ 1.2 Словообразовательные  приемы, действия которых мы можем  отметить в истории английского  словарного состава, доступной  нашему исследованию:

 

- деривация (аффиксальное  образование),

 

- словосложение, 

 

- конверсия,

 

- аббревиация (сокращения),

 

- полисемия (процесс переосмысления  слов),

 

- усечение.

 

 Процесс переосмысления  слов нельзя назвать словопроизводством, хотя он и обогащает словарный  состав языка и дает возможность  языкового воплощения понятий;  он может считаться таковым  только в том случае, если в  результате распада многозначности  возникает омонимия (press – пресс,  пресса, стенной шкаф; spring – пружина,  родник, прыжок, весна и т.п.) Способы  словообразования формируются постепенно. Так сравнительно «молодыми»  способами являются аббревиация  и усечение.

 

 Распространение тех  или иных способов словообразования  в том или ином языке определяется  его морфологическим и синтаксическим  типом. Так в английском языке  конверсия имеет наиболее широкое  распространение. Это связано  с тем, что в английском языке  слабо выражены морфемные показатели  частей речи. Эта особенность  языка способствует активному  использованию в нем именно  конверсии, про помощи которой  пополняется словарный запас  языка. 

 

[Амосова Н.Н.«Этимологические  основы словарного состава современного  английского языка» 1959.]

 

1.3 На основании использованных  словообразовательных формантов  строится классификация способов  словообразования:

 

 Словосложение.

 

 Аффиксация.

 

 Аббревиация.

 

 Усечение.

 

 Полисемия.

 

 Конверсия.

 

 Способ артиклей.

 

 Способ ударения.

 

 Способ чередования  звуков.

 

 Заимствование.

 

1.4 Словосложение.

 

 Словосложение – это  образование новых слов путем  соединения двух или более  слов в сложное слово. 

 

face + palm =facepalm - акт приложения  ладони к лицу, чтобы показать  затруднение, раздражение или  отчаяние.

 

 Сложные слова пишутся  либо слитно: grandfather, либо через  дефис: bio-mom.

 

 При сложениях в  отличие от аффиксации соединяются  в одной лексеме не корневая  форма с аффиксами, а корневая  морфема с корневой же, в результате  чего возникает единое новое  сложное слово, таким образом  сложение служит для словообразования. Соединяться при сложении могут  и полные корни и усеченные,  а так же основы и целые  слова в какой-нибудь грамматической  форме. Такие сложения могут  иметь две тенденции: механическую  и органическую.

 

1.5.Аффиксация.

 

 Аффиксация - образование  новых слов от основ существующих  слов при помощи суффиксов  и префиксов. 

 

 Суффиксы -er, -ist используются  для образования от глагольных  основ существительных, обозначающих  профессию или свойственное данному  лицу действие.

 

Activationist - человек, который  осуществляет программы терапии,  использующие отдых и действия, чтобы помочь людям, функциональные  способности которых затруднены  болезнью.

 

al, -ful, -y - суффиксы, при помощи  которых образуются прилагательные.

 

-al служит для образования  относительных прилагательных от  основ существительных: vegangelical - чрезвычайно  рьяный строгий вегетарианец, который  стремится убедить в этом других  людей и привлечь их в вегетарианство.

 

-ful служит для образования  прилагательных от основ существительных,  а также от некоторых глагольных  основ со значением "обладающий (в полной мере) качеством", выраженным  основой: beautiful красивый, прекрасный, awful ужасный, wonderful замечательный. 

 

-y служит для образования  прилагательных от основ существительных  со значением "имеющий качество  того, что обозначено основой": rainy дождливый, sunny солнечный.

 

-ly - суффикс наречий. С  его помощью образуются качественные  наречия от основ прилагательных, сохраняя в большинстве случаев  значение прилагательного: usually обычно, easily легко, badly плохо.

 

 С помощью суффикса -ing образуются от глагольных основ  существительные, обозначающие:

 

1. процесс или действие: swimming плавание, teaching обучение;

 

2. конкретный результат  действия: writing произведение.

 

 Отрицательный префикс  un- может соединяться с прилагательными,  причастиями, глаголами и, реже, с существительными:

 

1. при соединении с  прилагательными и причастиями  префикс un- придает им отрицательное  значение: unpleasant неприятный, unlucky неудачный, unpublished неопубликованный;

 

2. при соединении с  глагольными основами образуются  глаголы со значением действия  или противоположного выраженному  основой: unmake разрушать, уничтожать (сделанное).

 

^ 1.6 Безаффиксальные способы.

 

 Безаффиксальные способы  основаны на использовании таких  формантов, как усечение, конверсия  и объединение в определенной  последовательности самостоятельных  слов и их символов.

 

1.7Аббревиация.

 

 Аббревиация – это  способ образования имен существительных  – аббревиатур, при котором  используют несколько мотивирующих  слов, но во внимание принимаются  не их основы, а произвольно  взятые части мотивирующих слов. Существует несколько структурных  типов аббревиатур: 

 

- Сочетание начальных  слогов – слоговая аббревиация: 

 

Genopolitics - Исследование генетического  основания политических выступлений  и отношений.

 

- Сочетание начальной  части слова и целого слова: 

 

defriends (delete + friends) - удалить  человека из списка друзей  в социальной сети.

 

- Сочетание начала первого  слова с концом второго: 

 

Chimerica (China + America) - взаимосвязанные  элементы экономических систем  Китая и Америки. 

 

framily (friend + family) - Самые близкие  друзья человека, особенно те, которые  чувствуют себя частью семьи.

 

- Инициальная аббревиатура  – из начальных букв мотивирующих  слов:

 

HENRY (High Earner, Not Rich Yet) – Человек,  имеющий существенным доход, но  еще не богатый.

 

Причины изменения значения слов.

 

1. Переход от конкретного  к абстрактному.

 

2. От частного к общему.

 

3. Изменение обозначаемого  словом понятия.

 

 Пример, слово earth в  процессе развития человечества  меняло свое значение от «грунта,  по которому ходим», до «планеты  в общем».

 

 Внутриязыковые основания  для полного «вживания» нового  слова могут быть заложены:

 

 а) в активности слова,  в высокой частотности его  использования в прессе, радио-  и телеинформациях, в обиходе;

 

 б) в стандартности  его звучания: менее привычное  звучание способствует более  длительному пребыванию слова  в разряде новых;

 

 в) в характере его  словообразовательной структуры:  образования на основе редкой  словообразовательной модели дольше  воспринимаются как новые;

 

 г) в его словообразовательной  фразеологической активности.

 

1.9 Конверсия.

 

 Конверсия - один из  наиболее распространенных способов  словообразования в английском  языке. Конверсией называется  образование новых слов от  слов, принадлежащих к другой  части речи, без добавления аффиксов (суффиксов и префиксов). При помощи  конверсии главным образом образуются  существительные от глаголов, глаголы  от существительных и глаголы  от прилагательных.

 

to look смотреть - a look взгляд

 

to sleep спать - sleep сон

 

a hand рука - to hand вручать

 

1.10 Заимствование.

 

 Заимствование — неотъемлемая  составляющая процесса функционирования  и исторического изменения языка,  один из основных источников  пополнения словарного запаса.

 

^ Латинские заимствования:

 

 Слова, попавшие в  английский язык в ходе торговых  контактов ещё на континенте, например: wine «вино», pear «груша», «pepper»  перец, mass «масса», school «школа», priest «священник», devil «дьявол» и другие.

 

^ Скандинавские заимствования:

 

They, them вместо hie, hem (hem сохранилось  в выражениях типа I met 'em yesterday) Take, cut, get, вместо которых английские  слова дали бы в современном  языке nim, snide, werth.

 

^ Французские заимствования:

 

 Из 80 000 наиболее употребительных  слов английского языка приблизительно 22 500 — это французские заимствования  (всех периодов истории).

 

 Особенно явно заимствования  отражают нормандское влияние  в области государственного управления, в военном деле, в организации  церкви и в городской жизни:

 

court, servant, guard, prince, vassal, government, serf, village (двор, слуга, охрана, принц,  вассал, правительство, крепостной, деревня);

 

army, battle, banner, victory (войско, сражение, знамя, победа);

 

religion, chapel, prayer, to confess (религия,  часовня, молитва, исповедоваться);

 

city, merchant (город, купец).

 

 Ремесленники, жившие  в деревне, сохраняли английские  названия, тогда как городские  стали называться французскими  словами: butcher «мясник», tailor «портной».  Животные называются английскими  словами, но их мясо — французскими: beef «говядина», mutton «баранина», pork «свинина», veal «телятина».

Информация о работе Молодежные неологизмы в современном английском языке