Традиции итальянского народа.

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Октября 2012 в 18:23, статья

Краткое описание

Культура Италии представляет собой сложнейшую смесь из нескольких десятков этнических традиций.

Прикрепленные файлы: 1 файл

статья.docx

— 28.24 Кб (Скачать документ)

Данную статью я хочу посвятить  исследованию традиций итальянского народа. В ней я хочу раскрыть мелочи тех  обычай, как например, семейный уклад, национальные праздники, этикет  итальянцев и многое другое.

Культура Италии представляет собой сложнейшую смесь из нескольких десятков этнических традиций. В течении многих тысяч лет территория Апеннинского полуострова населялась людьми, причем многие народы оставили после себя удивительную культуру и памятники архитектуры, другие же прошли как будто бы незаметно для мировой истории, однако все племена в той или иной степени внесли свой вклад в формирование местного этноса и характерных черт современного итальянского народа.

Мы знаем ,что  итальянцы -это своеобразный народ. С одной стороны, это эксцентричные говоруны с выразительной мимикой и активной жестикуляцией, чтобы любым способом привлечь внимание собеседника, с другой - они степенные, любящие свой дом и семью, люди. Итальянские мужчины галантны по отношению к любой женщине, но семья - святое, и глава семьи, как правило, носит с собой фотографии жены и детей.

Главное отличие современной  итальянской семьи - её размер. Если в середине XX века идеалом считалась  большая семья, по сути - клан, то сейчас местные семьи все ближе приближаются к общеевропейской пропорции "двое родителей - 1-2 ребенка". Визитная карточка любой итальянской семьи - дети. Ими  восхищаются, их балуют, ими гордятся и позволяют делать все что  угодно.

Итальянцы продолжают придерживаться традиций, поэтому 70% населения предпочитает обедать в кругу семьи. Обед или ужин - настоящий "час семьи", когда все проживающие совместно (или даже рядом) родственники собираются за столом. После обеда все обычно выходят на "пасседжиата" (passeggiata, вечерняя прогулка), чтобы расслабиться и поболтать с соседями или друзьями. Дети тоже имеют в рамках этого ритуала свою свободу - после "отбытия необходимого срока" они могут провести время в своей компании, пока родители пьют кофе где-нибудь в кафе поблизости.

Здесь, кстати, проявляется  и суеверность итальянцев - на людях  хвастать успехами ребенка в учебе  или спорте, равно как и жаловаться на его здоровье, не принято. Действует  целая система методов, призванная оградить чадо от сглаза, за которым, как  водится, следят обычно бабушки, но исполняют  ритуалы сами родители. Поэтому расспрашивать  итальянца о его детях следует  осторожно, не переходя границ местного этикета.

В отличии от некоторых народов ,итальянцы традиционно придают очень большое значение образованию, особенно высшему. Многие столетия положение человека в обществе определялось либо знатностью, либо его образованностью. И если первое преимущество можно было получить только по наследству, то второго человек мог добиться сам. Соответственно, и уровню обучения здесь всегда уделялось повышенное внимание.

В Италии принято обращаться к человеку по его должности, к  педагогу любого уровня - "профессор", к врачу - "доктор", к тренеру - "маэстро" и даже "инженер" - очень уважительный титул для  человека с техническим образованием. Бросается в глаза и отличное знание хороших манер практически всеми итальянцами - даже в глухой горной деревне стол будет сервирован по всем правилам этикета.

Всегда и везде мужчина  в доме был и есть глава семьи, а женщина «душа семейства», но в Италии женщины всегда имели гораздо больше "власти", чем принято считать. Причем это касается не только управления домашними делами, но и общей жизнью семьи, как на севере, так и на юге. В промышленно развитых провинциях самодостаточность женщин видна ярче, но на юге они часто имеют гораздо больше "полномочий". В настоящее время итальянских женщин считают наиболее эмансипированными и независимыми в Европе. Однако прилюдный спор женщины с мужчиной или открытое неповиновение ему считается верхом неприличия - все спорные внутренние вопросы принято решать в семье, не вынося их на улицу. В то время, как в России совсем наоборот. Мы можем увидеть в любом месте либо это на улице, либо в общественном месте ,как пары ругаются , не скрывая своих эмоций.

А в Италии …Тут просто следует иметь в виду, что если женщина на повышенных тонах разговаривает с мужчиной посреди площади, значит либо она имеет на это право (например мать или сестра - тут все просто - они "гораздо важнее" жены), либо супруга специально выстраивает "театральную сценку" с работой на публику с целью быстрее добиться своей цели.

В энциклопедии «Народы и  религии мира» 1998 г. Ярко описывается  этика и общение итальянцев. В Италии вполне допустимы объятия и поцелуи на публике, причем не только между лицами разных полов. Также допускается не просто прикасаться к собеседнику во время беседы, но и держать его за руку или обнимать за плечи. Вполне допустимо называть малознакомых людей "каро" или "кара" ("дорогой", "дорогая") и даже "белло" или "белла" ("милый", "милая"), хотя обычно обходятся неофициальной формой приветствия и прощания - "чао".

Когда итальянцы знакомятся, они обычно добавляют к своему имени профессию или специальность: «Винценцо, журналист». Поэтому, представляясь им, неплохо поступать также.

Итальянцы с детства вырабатывают особый стиль коммуникации, наиболее ярко проявляющийся во взгляде - это  целая система мимики, жестов, закатывания  и округления глаз, поз и интонаций, призванная подчеркнуть мнимые или  истинные эмоции "исполнителя". Причем тут важно не столько донести  свои мысли до собеседника, сколько  почувствовать себя центром внимания и подчеркнуть свою значимость. Крайне важно показать окружающим свою уверенность  и отсутствие слабостей, жизнерадостность и умение управлять своей жизнью. Причем зачастую это граничит с наглостью, но только не в глазах итальянца! Если он чего-то не знает - он будет уверенно вещать об этом как завзятый профессор, если видит собеседника в первый раз в жизни - будет обнимать его  за плечи и заглядывать в глаза  как лучшему другу.

В беседе принято смотреть в глаза собеседнику, поскольку  считается, что тот, кто не может  смотреть в глаза, что-то скрывает. Отсюда и так настораживающая многих привычка людей на улицах всматриваться  в глаза встречных или манера продавцов стараться заглянуть  в глаза покупателя - для итальянца  это вполне привычное дело. И при  этом итальянец никогда не будет  извиняться, если действительно не чувствует за собой вины, даже если обрызгал кого-то грязью из-под колес ("дороги такие!") или толкнул  локтем ("а ты сам куда смотрел?"). И тут же можно увидеть трепетное, почти детское, отношение к друзьям. Для местного мужчины друзья - чуть ли не смысл жизни, с ними проводят большую часть свободного времени, у них ищут поддержки в трудные  времена, их честь и достоинство  отстаивают с не меньшим пылом, чем  свои. У женщин все немного сложнее, но мнение подруг зачастую значит много  больше, чем весь остальной мир - только мать и отец, пожалуй, имеют  для итальянки больший авторитет.

Уважение к старшим  всеобъемлюще - они первыми входят в комнату, первыми садятся за стол, да и вообще обычно руководят  всеми церемониями. У них принято  спрашивать совета по малейшему поводу, причем в случае, если за столом сидит  несколько пожилых людей, ориентируются  на самого старшего, даже если он не является членом семьи. Дети обычно выполняют  всякие мелкие поручения или прислуживают старшим в меру приличия (открытое подобострастие здесь не поощряется). Традиция заставляет более молодых  женщин публично подчиняться мужчинам и не противоречить им, однако старшие  женщины в семье могут прерывать  разговор мужчин без опасения. При  этом для всех характерно обязательное сохранение "белла-фигура" (bella figura, образный перевод - "чуство собственного достоинства") как своего, так и собеседника.

В любой компании все быстро разделяются по половому и возрастному  принципу - мужчины образуют свой круг, женщины - свой, бабушки обычно судачат отдельно от дедушек, даже дети разделяются на группки. Общительность итальянцев потрясающа - шумный и образный разговор, где зачастую никто не слышит друг друга, начинается практически сразу после дифференциации компании, да и просто при встрече знакомых людей. Эмоциональность и образность многих дискуссий завораживают даже несмотря на то, что обсуждаются зачастую вполне обыденные вещи. Есть у этой "говорливости" и отрицательная черта - водитель такси может всю дорогу болтать по телефону или с водителями соседних машин (в Италии возможно и такое), а водитель автобуса - с первым попавшимся пассажиром, полицейский может долго "лечить" проштрафившегося водителя, а остановить поток речи итальянской дамы, решившей вдруг объяснить продавцу потребный цвет и фасон новой шляпки, попросту невозможно.

 

Так как итальянцы очень  живой и темпераментный народ, то в праздниках всё это проявляется  очень ярко.

В журнале «Italia», это журнал об Италии , итальянцах и итальянской культуре я вычитала много нового для себя о праздниках этой замечательной страны. Для меня стало интересно , что в Италии есть обычай, похожий на наш праздник, посвященный Дню Святого Валентина (дню влюбленных).

Этот интересный обычай сопутствует дню покровителя Венеции - национальный праздник Италии: жители дарят бутон алой розы своим возлюбленным. Легенда гласит, что обычай дарить розы обязан своим началом любви между знатной дамой Марией Партечипацио (Maria Partecipazio) и трубадуром Танкреди (Tancredi). Для того чтобы преодолеть существующий между возлюбленными социальный разрыв, трубадур решил пойти на войну и прославиться. Он был выдающимся воином, бился без устали и страха, получил орден Карла Великого, но после этого его смертельно ранили, он пал смертью храбрых среди плантации роз, которые от его крови окрасились в алый цвет. Перед смертью бравый воин успел подозвать рыцаря Орландо, оставшегося в живых и попросил его отвезти бутон алой розы своей возлюбленной Марии. Орландо выполнил обещание и привёз бутон, причём его приезд совпал с днём Святого Марко (покровителя Венеции). Именно поэтому по сей день, влюблённые дарят друг другу бутон алой розы, как знак любви, которая превзойдёт все преграды.

В начале декабря начинается подготовка к Рождеству, одному из самых  важных праздников для католиков. В  Италии подарки детям по преданиям  приносит старая волшебница Бефана, но в последнее время дети ждут Баббо Натале (Деда Мороза). Этот персонаж был заимствован у англичан и немцев около полувека назад. Уже много веков римляне придерживаются обычая взаимного одаривания на Рождество и Новый год, полагая, что получение в эти дни многочисленных подарков сделает их счастливее и богаче. Сохранился и смешной обычай встречать новый год - государственный праздник Италии, освободившись от всего старого, плохого и печального. Поэтому в полночь 31 декабря из окон летит негодная посуда, ломаная мебель и ненужные предметы.

Для итальянцев также важно, кого они первым встретят в новом  году. Если 1 января первым встречным, которого увидит итальянец, будет монах или  священник - это плохо. Нежелательно также встретится с маленьким  ребенком, а встретить симпатичного дедушку - это хорошо. А еще лучше, если он горбатый. Вот тогда новый  год точно будет счастливым!

Ни одна итальянская елка не обходится без разноцветной россыпи  конфетти. А началась эта традиция с захарённого миндаля и конфет, которые итальянцы разбрасывали во время карнавалов. Всё это называлось конфетти. Карнавалы длились по нескольку дней. Сладостей требовалось очень много, к тому же миндаль и конфеты рассыпавшись по полу, мешали танцевать. Кто-то решил заменить сладости гипсовыми шариками. Но это новшество не прижилось: не очень-то приятно получить удар гипсовым шариком. И тогда появились разноцветные бумажные кружки - конфетти.

Самым главным, ярким, сказочным  праздником является венецианский карнавал, который ежегодно отмечается в феврале  и длиться десять дней. Его традиция восходит к языческому празднику  Римских Сатурналий, во время которого стирались различия между господами  и рабами. С приходом христианства о празднике забыли, но с началом  Ренессанса (через сто лет) традиция вновь возродилась. В это время  появились знаменитые венецианские маски.

Все улицы, площади, каналы заполняются  людьми в масках и карнавальных костюмах, которые устраивают театрализованные представления. Среди огромного  многообразия масок можно встретить  маски героев сказок братьев Гримм, Андерсена, различных политических деятелей и, конечно же, Короля карнавала  и Арлекина.

В течение десяти дней во всех уголках Венеции проходят музыкальные  программы, фестивали и баллы, а  по истечению этого срока проводится ритуальное погребение соломенной куклы, что символизирует прощание с  зимой.

И последнее о чём я  хочу рассказать ,это итальянская свадьба. На сайте www.itailcult.ru очень хорошо описаны обычаи и традиции свадеб в Италии .

В любой стране мира свадьба  – важное событие. Своей пышностью  и красочностью празднования этого  особенного дня соревнуются многие народы. Несомненно, в каждый обряд  бракосочетания вкрапляется множество  национальных традиций, что придает  свадьбе особенный колорит. Пытаясь  сохранить этот праздник жизни, будущие  супруги приглашают на свадьбу свадебных  фотографов и видео-операторов.

Италия славится эмоциональным  и страстным нравом своего народа, а также богатым и красочным  фольклором. Необычные традиции придают  итальянской свадьбе особый шик.

История развития свадебного обряда в Италии включает в себя множество интересных традиций, многие из них исчезли, а некоторые, наоборот, прочно закрепились в современной  мире. Многие из этих традиций схожи со свадебными традициями других народов, но некоторые все же отличаются.

 Молодые люди имели  много возможностей для знакомств,  выработанных веками. Существовал,  например, специальный ритуал выбора  так называемых пробных обрученных, называвшихся бефанами. Осуществлялся он следующим образом: на отдельных листочках бумаги писали имена девушек и парней. Затем эти записки тянули в таком порядке, чтобы образовались пары парень-девушка. Теперь «пробные» обрученные должны были вести себя, как действительно обрученные: обменивались подарками, демонстрировали привязанность. Часто «пробное» обручение заменялось, в конце концов, настоящим. Если же этого не происходило, ни парень, ни девушка не несли никаких обязательств. Традиционно итальянской формой ухаживания являлось утреннее и вечернее пение. Обычно парень с друзьями отправлялся под окно девушки и под аккомпанемент гитары исполнял любовную песню маттинату (если он пел утром) или серенаду (вечером). В знак одобрения девушка обычно бросала из окна своему возлюбленному цветок.

Информация о работе Традиции итальянского народа.