Мужчина и женщина. Основы речевого общения
Реферат, 01 Апреля 2014, автор: пользователь скрыл имя
Краткое описание
Основная цель нашей работы - это попытка проанализировать речь мужчин и женщин и выяснить, насколько оправданной является гипотеза о существовании двух раздельных подсистем, и, если она подтвердится, - выделить основные характеристики этих подсистем.
Задачи: 1) определить основные параметры и методы исследования; выявить основные теории и концепции, позволяющие эффективно провести анализ;
2) провести наблюдение речевой деятельности мужчин и женщин;
3) проанализировать и обобщить полученные результаты и сделать выводы;
4) объяснить значимость полученных выводов.
Содержание
1.Введение………………………………………………………………………….…….3
2. Теоретические основы гендерных исследований…………………....4
2.1.Гендерная лингвистика…………………………………………....4
2.2.История лингвистических исследований влияния фактора пола
на язык……………………………………………………………..5
2.3. Характеристика мужских особенностей речи к женской………7
2.4 Характеристика женских особенностей речи к мужской………9
3.Заключение……………………………………………………………...11
4.Список литературы……………………………………………………..12
Прикрепленные файлы: 1 файл
Документ Microsoft Office Word (4).docx
— 31.11 Кб (Скачать документ)сочетания официально и эмоционально маркированной лексики при обращении к родным и близким людям;
использование газетно-публицистических клише;
употребление нецензурных слов как вводных (Любовь, *****, нашел) и однообразие используемых нецензурных слов, а также преобладание нецензурных инвектив и конструкций, обозначающих действия и процессы, а также преобладание глаголов активного залога и переходных;
несоответствие знаков препинания эмоциональному накалу речи.
Для мужчин характерен рационалистический стиль, для женщин - эмоциональный стиль. Мужчины переключаются тяжелее, увлекаясь обсуждаемой темой, не реагируют на реплики с ней связанные.
Конечно же, "непроходимых" границ между мужской и женской речи определяются как тенденции употребления. И, тем не менее, эти данные могут быть использованы при идентификации текста написанного мужчиной или женщиной. [1,с 97]
2.4 Характеристика женских особенностей речи к мужской.
Женская речь включает в себя большую концентрацию эмоционально оценочной лексики, а мужская оценочная лексика чаще стилистически нейтральна. Зачастую женщины склонны к интенсификации прежде всего положительной оценки. Мужчины более выражено используют отрицательную оценку. К типичным чертам женской речи относится гиперболизованная экспрессивность и более частое использование междометий типа ой! жутко обидно; колоссальная труппа; масса ассистентов.
Женская письменная речь:
наличие множества вводных слов, определений, обстоятельств, местоименных подлежащих и дополнений, а также модальных конструкций, выражающих различную степень неуверенности, предположительности, неопределенности (может быть, по-видимому, по-моему);
склонность к употреблению "престижных", стилистически повышенных форм, клише, книжной лексики (испытывал чувство гадливости и брезгливости; резкий разговор; силуэты подростков);
использование коннотативно нейтральных слов и выражений, эвфемизмов (нецензурно выражался вместо матерился; в нетрезвом виде вместо пьяный);
большая образность речи при описании чувств, многообразие инвектив и их акцентуация при помощи усилительных частиц, наречий и прилагательных. Эти особенности употребления лексики говорят, по мнению автора, о том, что каждой из них придается буквальный смысл, отсутствует стертость значения, свойственная мужской речи. Инвективы, как правило, задевают биофизиологические характеристики женщины: внешность, возраст, сексуальность;
в инвективах высокую частотность обнаруживают зоонимы (пестеря глухая, баран малахольный); преобладают ругательства-существительные и глаголы в пассивном залоге (его напоят самогоном; забирают ее с работы каждый день на тачке);
высокочастотным является также использование конструкций "наречие + наречие" (слишком безжалостно; очень хорошо), простых и сложносочиненных предложений, синтаксических оборотов с двойным отрицанием; частое использование знаков пунктуации, высокая эмоциональная окраска речи в целом.
Женщинам в русской культуре более свойственны фактические речевые акты; они легче переключаются, "меняют" роли в акте коммуникации. В качестве аргументов женщины чаще ссылаются и приводят примеры конкретных случаев из личного опыта или ближайшего окружения.
Заключение
Таким образом, в данном реферате наглядно доказаны гендерные различия как в разговорной речи между мужчиной и женщиной, так и на письменном уровне, причем больше различий в разговорной речи.
В частности, на лексическом уровне подтверждаются мнения о большей вежливости женщин в общении и обращении к собеседнику. Объективным является мнение о склонности мужчин использовать термины и точные наименования предметов, действий и людей в непринужденной беседе. Данными материала работы подтверждается предположение о том, что мужчины чаще, чем женщины, обращаются к стилистически сниженной и бранной лексике.
На грамматическом уровне подтверждаются предположения о том, что паратаксическое соединение глаголов является характерной чертой речи женщин, и что в речи женщин чаще, чем в речи мужчин, встречаются
встречаются вопросительные и восклицательные высказывания.
В области речевого поведения объективным является мнение о большем стремлении женщин к кооперативному общению (или к тактике сотрудничества) и о склонности мужчин использовать в ситуации непринужденного общения тактику соперничества.
Список литературы