Особенности перевода выразительных средств
Курсовая работа, 24 Мая 2013, автор: пользователь скрыл имя
Краткое описание
Преобразования, с помощью которых можно осуществить переход от единиц оригинала к единицам перевода в указанном смысле, называются переводческими (межъязыковыми) трансформациями. Поскольку переводческие трансформации осуществляются с языковыми единицами, имеющими как план содержания, так и план выражения, они носят формально-семантический характер, преобразуя как форму, так и значение исходных единиц.
Прикрепленные файлы: 1 файл
transformations.doc
— 101.50 Кб (Скачать документ)Во всех случаях в языке перевода подыскивается какое-либо средство, передающее утраченный элемент содержания оригинала.