Концепция перевода Ю. Найды

Творческая работа, 02 Сентября 2014, автор: пользователь скрыл имя

Краткое описание


Огромное влияние на развитие лингвистической теории перевода не только в США, но и во всем мире, оказал выдающийся американский лингвист Ю.Найда. Юджин Альберт Найда занимался многими языками как классическими, так и современными, опубликовал ряд значительных работ по проблемам синтаксиса и семантики. Он заинтересовался проблемами перевода благодаря своей многолетней деятельности в Американском библейском обществе (the American Bible Society), где он занимал пост Исполнительного секретаря и научного консультанта Отдела переводов, под руководством которого создавались переводы Библии на 200 языках семидесяти пяти стран. На основании опыта этой работы Ю.Найда написал целый ряд книг и статей, в которых рассматривались многие важные аспекты переводческой деятельности.

Прикрепленные файлы: 1 файл

эссэ теория перевода.doc

— 78.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

Открыть текст работы Концепция перевода Ю. Найды