Функционирования частиц в художественных произведениях современных писателей (на материале прозы С. Довлатова)

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 15 Июня 2014 в 12:22, дипломная работа

Краткое описание

Цель исследования: определить особенности семантико-прагматического функционирования частиц, их стилистические возможности в художественном тексте (на материале прозы С. Довлатова).
Задачи:
1. Выявить проблемы изучения и описания семантики частиц.
2. Дать понятие частицы в современном русском языке.
3. Изучить семантику и прагматику частиц в русском языке.
4. На основе проведенного описания выделить значения, наиболее характерные для языка произведений С. Довлатова.

Содержание

Введение……………….…………………………………………………………..3
Глава 1. Теоретические основы изучения частиц в современном русском языке.
1.1. Понятие частицы в современном русском языке…………………….
1.2. Проблемы изучения и описания семантики частиц…………………..
1.3. Семантика и прагматика частиц в русском языке…………………..
Глава 2. Функционирования частиц в художественных произведениях современных писателей (на материале прозы С. Довлатова).
2.1. Особенности семантико-прагматического функционирования частиц в прозе С. Довлатова……………………………………………………….
2.2. Стилистические возможности частиц в прозе С. Довлатова...…………..
Заключение………………………………………………………………..
Список литературы………………………………………………………

Прикрепленные файлы: 1 файл

частицы Д.doc

— 225.50 Кб (Скачать документ)

 

    Содержание

Введение……………….…………………………………………………………..3

Глава 1. Теоретические основы изучения частиц в современном русском языке.

1.1. Понятие частицы в современном русском языке…………………….

1.2. Проблемы изучения и описания семантики частиц…………………..

1.3. Семантика и прагматика частиц в русском языке…………………..

Глава 2. Функционирования частиц в художественных произведениях современных писателей (на материале прозы С. Довлатова).

2.1. Особенности семантико-прагматического функционирования частиц в прозе С. Довлатова……………………………………………………….

2.2. Стилистические возможности частиц в прозе С. Довлатова...…………..

Заключение………………………………………………………………..

Список литературы……………………………………………………

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

    Введение

Важные достижения в языкознании конца 60-х -начала 70-х годов XX века - поворот от описания факта через язык к определению отношения к этому описанию, в результате чего человек может связывать высказывание с общим знанием о мире, со своим отношением к сообщаемому - вызвали всплеск интереса к русским частицам.

Популярность частиц в качестве объекта лингвистических исследований определила появление новых, современных аспектов их описания. В силу чрезвычайной сложности семантики «первым» аспектом изучения частиц был и остаётся семантический аспект. Наряду с семантическим, существует ряд других аспектов изучения частиц: грамматический, коммуникативный, прагматический, текстовый и стилистический. Все эти аспекты связаны между собой, и отграничить их друг от друга трудно и не всегда возможно.

Но, как показывает предшествующий опыт, полноценное описание частиц может быть получено только на основе такого их изучения, которое учитывало бы несколько параметров. «Пословное» (Е.А. Стародумова) много-параметровое описание позволяет решить задачу представления каждой конкретной частицы, помогает выявить индивидуальные свойства того или иного слова при сравнении его с семантически или функционально близкими единицами.

Кроме того, исследование любой частицы должно проводиться с учётом её поведенческих особенностей «на разных уровнях языковой репрезентации» [Токарчук, 2002] - как в плане собственно языковом, так и в плане употребления слова в речи или в тексте. Функционирование слова в тексте выявляет закономерности и специфику обозначения действительности и соответственно раскрывает семантические возможности слов при реализации коммуникативного задания авторской интенции, а в художественном тексте - эстетического замысла.

В настоящее время в области лингвистики появляется все больше исследований, посвященных такому классу служебных слов, как частицы. По наблюдениям Т.М. Николаевой, «причины обращения к частицам соотносятся с общими тенденциями в языкознании: в научных исследованиях акцент делается на тех языковых средствах, с помощью которых человек может связывать высказывание с общим знанием о мире или с другим высказыванием в том же тексте, передавать свое отношение к сообщаемому. Одна и та же частица оказывается способной передать несколько коммуникативных линий одновременно: выразить отношение адресанта к адресату речи или к описываемой ситуации, намерения говорящего, его эмоции. Частицы обладают способностью выражать минимальной ценой весь комплекс грамматических значений» [29, с. 112]. В лингвистических исследованиях частицы рассматриваются с разных точек зрения: с точки зрения семантики, когда предпринимаются попытки отыскать в частицах лексическое значение; с точки зрения морфологии, когда речь идет о морфологической природе частиц и их лексико-грамматических разрядах. Довольно обширная литература посвящена вопросу о синтаксической роли частиц (работы Е.А. Стародумовой, Н.Ю. Шведовой, Т.К. Ивановой, Г.А. Акимовой, Т.П. Вязовик).

Чрезвычайно важным представляется еще один (коммуникативный) аспект в изучении частиц, наметившийся в лингвистической литературе в последнее время: исследование текстообразующей функции частиц, их участие в организации связности текста. Новое направление в изучении коммуникативных свойств частиц связано с интересом «к коммуникативно-дискурсивной стороне речи, с развитием теории функционального синтаксиса, с возникновением лингвистики текста, теории пресуппозиций» [29, с. 115]. В связи с открытием в семантической структуре частиц имплицитных элементов смысла коммуникативные свойства частиц получают в научной литературе новую интерпретацию. Этой проблеме посвящены работы Л.Вежбицкой, Е.В. Падучевой, Г. Е. Крейдлина, Т.М.Николаевой.

Во всех исследованиях неоспоримым признается тот факт, что информационное содержание большинства частиц шире содержания отдельно взятого высказывания, поскольку спецификой функционирования частиц в тексте (особенно в художественном) является их жесткая зависимость от имплицитного смыслового ком -понента, который входит в семантику высказывания в качестве фонда общих знаний, объединяющего адресанта и адресата речи. Однако анализ специальной литературы о коммуникативных свойствах частиц свидетельствует о том, что роль частицы вот в выявлении имплицитных смыслов в художественном тексте освещена в недостаточном объеме. Языковеды больше внимания уделяют таким частицам, как же, тоже, даже, только. Исследователь Н. А. Торопова относит эти слова «к классу логических частиц, которые в научной литературе рассматриваются как средство соотнесения эксплицитных и имплицитных элементов смысла и по этому признаку противопоставляются модальным частицам» [51, с. 82].

Употребление частиц тесно связано с прагматической стороной общения и отражает специфические принципы функционирования национального языка. Особенности функционирования частиц характеризуют не только каждую национальную культуру, но и речевые культуры, выделяемые внутри национального языка. Частицы придают различные смысловые оттенки отдельным словам или группам слов, они выражают отношение говорящего к описываемой ситуации, адресату и его высказыванию, а также к своему высказыванию. Отсутствие же частиц в речи человека, даже хорошо владеющего языком, может восприниматься как грубость, жесткость, невежливость [51, с. 82].

На наш взгляд, частицы как единицы языка, служащие для выражения отношений коммуникативного плана, благодаря этой своей особенности, могут играть немаловажную роль в художественном тексте при создании авторской модели действительности. Вообще использование возможностей частиц в индивидуальном стиле - это реальный факт, а перспективы изучения частиц в этом направлении кажутся интересными и многообещающими. 
Следует признать, что в лингвистической литературе содержится немного сведений о роли частиц в художественном тексте. Фрагментарно, в основном при общем лингвистическом анализе прозаических произведений или при анализе стихотворений, приводятся наблюдения над употреблением частиц в работах Л.В. Щербы [1957], В.В. Виноградова [1976], Ю.М. Лотмана [1970], Б.М. Эйхенбаума [1986], И.Н. Ковтуновой [1986]. В связи с этим наиболее значимым нам видится исследование Е.А. Иванчиковой, в котором автор приводит множество наблюдений над употреблением частиц в разных композиционных типах речи, во фразовом синтаксисе Ф.М. Достоевского [Иванчикова, 1979].

В русле этого направления находится и данная работа, построенная на материале художественных произведений С. Довлатова, написанных в 70-80-е годы XX века в советский и эмигрантский период жизни писателя. Анализ языка его произведений позволяет считать частицы единицами, входящими в систему средств идиостиля писателя – именно такая оценка дается стилистическим возможностям частиц.

Перечисленные обстоятельства свидетельствуют об актуальности выбранной темы и направления исследования, ориентированных на проблемы отбора языковых средств и изучение феномена идиостиля.

Диапазон определений прозы С. Довлатова широк (изучению его творчества посвятили страницы своих публикаций писатели и литературоведы В. Топоров, И. Сухих, И. Серман, А. Генис, П. Вайль, Е. Тудоровская, И. Пруссакова, З. Абдуллаева, Н. Анастасьев, В. Кривулин, И.Ефимов, А. Карпов, С. Каледин, М.  Нехорошев, М. Липовецкий, Е. Курганов и др.): анекдот, микроновелла, микроабсурд, новелла, рассказ, повесть. Виктор Кривулин видит в творчестве С. Довлатова жанр «большого анекдота», Джерси Косински определяет жанр довлатовских произведений как «мини-сагу о современной русской душе», Петр Вайль и Александр Генис – как «автопортрет», Джон Глэд – как «исповедь». Жанровая типология творчества С. Довлатова исследуется и Н. И. Великой, рассматривающей произведения этого писателя как «особую авторскую прозу», изображающую главным образом жизненные парадоксы, нелепость событий, несуразность поведения человека. 

Объектом исследования являются частицы «даже», «именно», «как раз» и «какой-то», наиболее частотные на страницах художественной прозы С. Довлатова.

Предмет исследования составляют семантические и прагматические свойства частиц, их возможности в рамках идиостиля С. Довлатова.

Цель исследования: определить особенности семантико-прагматического функционирования частиц, их стилистические возможности в художественном тексте (на материале прозы С. Довлатова).

Задачи:

1. Выявить проблемы изучения и описания семантики частиц.

2. Дать понятие частицы в современном русском языке.

3. Изучить семантику и прагматику частиц в русском языке.

4. На основе проведенного описания выделить значения, наиболее характерные для языка произведений С. Довлатова.

Методы исследования. Основной используемый в работе метод – традиционный описательный: непосредственное наблюдение над употреблением частиц в различных контекстах. Кроме того, использовался метод сопоставлений: сопоставление различных употреблений одной или нескольких единиц, обобщение результатов наблюдения и сопоставления; метод интроспективно-индуктивный (от наблюдения над фактами к выведению закономерностей).

 

 

Глава 1. Теоретические основы изучения частиц в современном русском языке

         1.1. Понятие частицы в современном русском языке

В различных исследованиях (В.В. Виноградова, Т.М. Николаевой, Н.В.Васильевой, Е.А. Стародумовой, И.А. Киселева, М.Г. Щур, И.М.Кобозевой, Н.Ю. Шведовой, Ю.И. Леденева и др.)   термин “частица” определяется неоднозначно. Так, академик  В.В.Виноградов употребляет его в двух значениях - общем и частном. “Частицы в широком смысле этого слова - то же, что и “частицы речи”... Это общее понятие “частиц” объединяет все классы так называемых “служебных”, “формальных” или “частичных” слов” [В.В.Виноградов, 1986, с. 544]. Некоторые исследователи определяют эти слова как “неполнозначные” [Леденев, 1988, с. 6] или “незнаменательные” [Русская грамматика, 1980, с. 723]. Но традиционно употребляется термин “служебные слова”, которого мы и будем придерживаться.

Среди класса служебных слов наиболее отчетливо выделяются союзы и предлоги. “Остается еще несколько небольших групп слов, которые объединены общими свойствами гибридного - полуграмматического, полулексического типа и промежуточным положением между наречиями и модальными словами, с одной стороны, и союзами - с другой стороны. Вот за этими-то группами “частичных” слов и сохраняется обычно звание “частиц” в собственном смысле” [Виноградов, 1986, с. 545].

Анализируя различные работы, в которых в той или иной мере затрагивается интересующая нас проблема, можно прийти к выводу, что наиболее точным определением частицы является определение, данное Т.М.Николаевой: “Частицы - это разряд неизменяемых служебных слов, участвующих в выражении форм отдельных морфологических категорий.., передающих коммуникативный статус  высказывания, а также выражающих отношение высказывания и/или его автора к окружающему контексту, выраженному или подразумеваемому...” [29, с. 579]. В отличие от союзов и предлогов, частицы “служат главным образом для выражения значений коммуникативного плана, а именно для обозначения различных отношений говорящего (субъекта оценки) к содержанию высказывания или к какой-то его части, а также к другому субъекту - адресату, собеседнику” [Стародумова, 1997, с. 3].

В изучении частиц до сих пор еще не до конца решена проблема их классификации. Существует несколько классификаций, в основе которых лежат разные подходы: семантический и функциональный. Первая, соединившая в себе оба подхода, принадлежит академику В.В. Виноградову. “Эта классификация отличается максимальной объективностью и непредвзятостью, в ней нет стремления к строгости, четкой противопоставленности именно потому, что эти качества не характеризуют “класс” частиц” [Стародумова, 1988, с. 7].

В.В. Виноградов выделяет восемь основных (подчеркивает Е.А.Стародумова) разрядов: “1) усилительно-ограничительные, или выделительные; 2) присоединительные; 3) определительные; 4) указательные; 5) неопределенные; 6)  количественные; 7) отрицательные; 8) модально-приглагольные. Сюда же близко подходят вопросительные и восклицательные слова, но эти разряды теснее связаны с категорией модальных слов” [14, с. 546]. На основе этой классификации была разработана следующая, представленная в “Грамматике русского языка”, в которой “отразилось стремление к строгости, систематичности” [Стародумова, 1988, с. 7]. Эта классификация выделяет четыре основных разряда частиц: “а) частицы, выражающие различные смысловые оттенки значений слов в речи; б) частицы, вносящие в речь модальные и модально-волевые оттенки; в) частицы, вносящие в речь эмоциональные, экспрессивные оттенки; г) частицы, выполняющие словообразовательную и формообразовательную функцию и этим приближающиеся по значению к морфемам” [Грамматика русского языка, 1960, с. 338].

Е.А.Стародумова указывает: “данная классификация достаточно противоречива: “оттенки” логико-смысловые и модальные не могут быть противопоставлены - они, как правило, совмещаются в одном слове. Эмоционально-экспрессивные “оттенки” не могут быть противопоставлены модальным” [48, с. 9]. Тем не менее, она стала традиционной и нашла отражение в учебной литературе (например, в школьном учебнике русского языка, в котором даются три разряда частиц: формообразующие, отрицательные и модальные [Русский язык. Шк. учебник, 1993, с. 137-141]) и в специальных исследованиях (например, у И.А.Киселева, который выделяет частицы логико-смысловые, модальные и эмоционально-экспрессивные [23, с. 85]).

Информация о работе Функционирования частиц в художественных произведениях современных писателей (на материале прозы С. Довлатова)