Стилистические и лингвистические особенности газетного текста

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 28 Декабря 2010 в 12:17, реферат

Краткое описание

Газета — печатное периодическое издание, выходящее под постоянным названием не реже одного раза в месяц.
Современная российская пресса поражает своим многообразием. Это и

развлекательные газеты, и женские журналы, и «качественная» пресса, и

специализированные издания. Но при всем различии их тематики, стиля

существует нечто, что объединяет прессу – модель издания.

Прикрепленные файлы: 1 файл

Стилистика газеты Реферат.docx

— 52.67 Кб (Скачать документ)

 
 
Пресса является активной зоной  привлечения иноязычной лексики. В  текстовом материале газет и  журналов встречается большое количество англизмов и ксенизмов, т.е. лексических единиц, не зафиксированных в словарях современного французского языка. 
 
Тенденция к использованию сокращений и аббревиаций во французских газетах обусловлена стремлением к более краткому, экономному выражению мыслей, к минимизации элементов высказывания. Под аббревиацией в лингвистике понимается словообразовательный акт, ведущий к созданию сложносокращенного односложного наименования взамен развернутого, обычного и многословного обозначения тех или иных понятий. К категории аббревиации в такой формулировке относятся акронимы, усечения, универбы, телескопические слова и др.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

   
  1. Заключение 

Газета является отражением современного уровня развития языка. 
Язык газеты – это живая и постоянно развивающаяся система, требующая от журналистов постоянного творческого напряжения. Наконец, специфика отбора языковых средств на газетной полосе во многом определяется расчетом на массовую, нейтральную в лингвистическом отношении читательскую аудиторию.

Жанровые модели газет «качественной»  и  «желтой»  прессы  различны  и

определяются  выбором жанров и их типов, особенностями  проявления  авторского «я» и средств выражения.

В конце XX века, с появлением Интернета, куда ушла значительная часть рекламных объявлений, газеты стали переживать определённый кризис. Ответом на этот кризис для многих газет стал переход в таблоидный формат, позволяющий экономить бумагу, а также привлекать более короткими и эмоциональными статьями большое количество молодых динамичных читателей, которые оставались неохваченными прежними консервативными газетами. Тем не менее, переход в формат таблоида не является для современных газет панацеей и не всегда приносит ожидаемый экономический эффект.

В настоящее  время большинство газет мира находится в поиске новых форм подачи материалов и привлечения  читателей и рекламодателей. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

    Библиография 

  1. Богданов  Н.Г., Вяземский Б.А. Справочник журналиста. Л., 1971.
  2. Русский язык: Энциклопедия. М., 1997.
  3. Словарь русского языка: В 4-х т. М., 1987
  4. Басовская Е.Н. Лексико-семантический анализ текста как средство  изучения языковой  личности//Журналистика  и   культура   русской   речи.   Вып.8. М.,1999.С.23-33.
  5. Вакуров В.Н., Кохтев Н.Н., Солганик  Г.Я.  Стилистика  газетных  жанров. М.,1978.
  6. Жанры советской газеты. М., 1972.
  7. Майданова Л.М. Стилистические особенности газетных жанров. С.59.
  8. Моисеев В. А. Журналистика и журналисты. К.: Дакор, 2002
  9. Винокур Г.О. Культура языка. М., 1929.
  10. Забелин В.В. Стилевая специфика языка газеты // Общая стилистика: теоретические и прикладные аспекты. Сборник научных трудов. Калинин,1990. С. 112–115.
  11. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. М., 1971.
  12. Кузнец М.Д., Скребнев Ю.М. Стилистика английского языка. Л., 1960.
  13. Наер В.Л. О соотношении традиционного и оригинального в языке английской газеты // Лингвистика и методика в высшей школе. М., 1967.
  14. Солганик Г.П. Язык и стиль передовой статьи. М., 1973.
  15. Чаковская М.С. Текст как сообщение и воздействие. М., 1986.
  16. Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды. М., 1980.

Информация о работе Стилистические и лингвистические особенности газетного текста