Уткир Хашимов

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 22 Марта 2013 в 17:34, реферат

Краткое описание

“По-моему, для того, чтобы создать по-настоящему художественное произведение, которое бы взволновало людей, которое бы каждый раз при повторном чтении дарило бы сердцу восторг, для этого в первую очередь нужен талант, данный Богом”. Эти слова любимого писателя узбекского народа Уткура Хашимова вполне применимы к его жизни и творчеству.

Прикрепленные файлы: 1 файл

Уткир Хашимов.docx

— 34.15 Кб (Скачать документ)

 

В стихотворениях Гафура Гуляма, написанных в начале 30-х годов, намечается поворот к новым формам, чему в немалой степени способствовало изучение русской классической поэзии. Кроме того, для описания таких удивительных изменений, которые происходили в его родном краю: бурный рост промышленности, строительство железнодорожной магистрали Турксиб и т.п., потребовались новая лексика, новые поэтические краски, новые интонации и ритмы.

"Динамо" (1931), "Живые песни" (1932) - первые  поэтические сборники, в которых  ярко выражен стиль молодого  поэта. Общечеловеческие, гуманистические мотивы нашли отражение в таких стихах, как "Зима и снег" (1929), "Хлеб" (1931), "Ташкент" (1933), "Выборы на Северном полюсе" (1937), "Я еврей" (1941), "Зима" (1941), "Женщина" (1942), "К сожалению, сожаления не похоронили" (1945), "Сад" (1934), "Тоска" (1942), "Осень пришла" (1945), "Осенние саженцы" (1948) и другие стихотворения о вечности жизни, о вечно зеленом дереве. Во многих стихотворениях присутствует образ восточного мудреца - ота (отца): "Сен етим эмассан" («Ты не сирота») (1942), "Тоска" (1942), "Кто учится, кто учит" (1950), "Вам - молодым" (1947), "Мелодии весны" (1948) и др.

 

В повестях "Нетай" (1930), "Ядгар"(1936), "Озорник" (1936-1962) и рассказах "Хитрости в шариате"(1930), "Мой сыночек воришка"(1965) изображены истинно народные персонажи, отражен национальный колорит.

 

Повесть "Нетай" - замечательное произведение, полное широких социальных обобщений. В основу сюжета положено действительное событие. Последний бухарский эмир по пути в Петербург останавливается в Ташкенте. Богачи делают все, для того чтобы эмир был доволен и весел. Для его развлечения они приводят к нему девочку Нетай.

 

С симпатией  выписаны образы простых рабочих - Семена и его жены, приютивших осиротевшую  десятилетнюю девочку Нетай, которая не смотря на трудности жизни, духовно богатая и все тонко чувствует. В повести отразилась чрезвычайная разносторонность и гибкость дарования Гафура Гуляма и виртуозное владение техникой прозы.

 

Академик  Академии Наук Узбекистана (1943), Гафур Гулям создал исследования "Навои и наша эпоха" (1948), "Фольклор - неиссякаемый источник"(1939), статьи "Драма о Джалалиддине"(1945), "Мукими"(1941).

 

Актуальным  для своего времени произведением  была поэма "Юлдаш", рассказывающая о могучей силе воспитания молодого поколения. В гражданскую войну родные потеряли Юлдаша. О мальчике, как и о других осиротевших подростках, ставших беспризорниками, государство проявило заботу - создало для них интернаты и детские дома, где дети нашли приют.

 

Воспитанники  детдома, вырастая, становятся готовыми всегда встать на защиту независимости  своей Родины. В поэме с большим  мастерством и теплотой изображена встреча Юлдаша с отцом, глубоко и полно раскрыт облик людей, вер¬ных своему долгу. Тема защитника страны получает дальнейшее развитие и углубление в творчестве Гафура Гуляма в период войны 1941 - 1945 гг. Он обращается к людям с призывом вкладывать свой творческий труд, "все терпенье, весь талант" "в стройки, в славные дела", в победу над фашизмом. Поэт воспевает роль женщины-узбечки в экономическом развитии страны в послевоенный период.

 

В поэме "Два  акта" он прославляет переустройство кишлака, выражая чувства узбекского крестьянства и его мечты о  будущем. Поэма сильна своей верностью  суровой правде жизни, своим глубоким разумом. Здесь исключительно правдиво рисуются исторически достоверные  картины жизни узбекского дехканства (крестьянства). Эта тема звучит и в поэме "Кукан". В свое время она была популярна в народе и сыграла большую агитационную роль в борьбе за укрепление сельского хозяйства.

 

Гафур Гулям известен и как мастер короткого, остросюжетного рассказа, где вводится в качестве повествовательного приема авторская речь и свободное обращение к читателю в форме живой дружеской беседы-спора, переполненной вопросами и ответами самого писателя. Большинство прозаических произведений, созданных Гафуром Гулямом в 30-е годы, посвящено новым человеческим взаимоотношениям. Основные проблемы, которые он ставит и разрешает в произведениях, - это борьба за нравственное воспитание человека, за его моральное и культурное развитие. Автор создает в своих прозаических произведениях яркие положительные образы. Положительным героем, человеком с большой душой изображен Джура в повести "Ядгар". Он воспитывает чужого ребенка. Именно в отношении обыкновенного человека к чужому ребенку автор показал высокий нравственный уровень Джуры.

 

Много произведений Гафур Гулям посвятил детям. Наиболее удачным является рассказ "Озорник". Герой сам рассказывает о своей трагической жизни. Мальчик бежал из дома к тете, потому что мама его наказала, когда он вынес из дома продукты. Но и здесь ему не повезло: он случайно убил перепелку дяди и потому оставил и этот дом. Так он начал бродяжничать и скитаться. Писатель сосредоточивает внимание на изображении переживаний и чувств озорника, на его внутреннем состоянии души. Описание внешних событий, вещей, всего, что окружает маленького героя, служит углубленному раскрытию человеческих чувств. Этому подчинено все - и сам принцип описания явлений и пейзажа, и образная ткань произведения.

 

Детям и юношеству  посвятил Гафур Гулям и превосходные стихи: "Два детства", "Я знаю", "Тебя ждет Родина".

За военные  годы Гафур Гулям создал такие замечательные стихотворения, получившие широкую известность, как "Ты не сирота", "Жду тебя, сын мой!", "Время", "Проводы", "Женщина", "Будет и на нашей улице праздник". В стихотворении "Жду тебя, сын мой!" поэт воспевает стойкость и силу отцов, которые своим героическим трудом в тылу приближали победу над врагом.

 

Любовь человека к детям в те тяжелые годы приобрела  великий смысл. Это живо ощущаешь, читая замечательное стихотворение "Ты не сирота", в котором речь идет о детях, потерявших родителей, и сердечной заботе о них простых  людей. Стихотворения поэта "Великан", "Праздник победителей", "Время", "Женщина", написанные в годы войны, являются образцами высокой гражданской  поэзии. Они вошли в сборник "Иду  с Востока".

 

В послевоенные годы Гафур Гулям издает ряд поэтических сборников: "Новые стихи", "Огни Узбекистана", "Матери", "Гордость узбекского народа", "Песня на рассвете", "Да здравствует мир!", "Это подпись твоя". В стихотворениях, вошедших в эти сборники, поэт стремился ответить на важнейшие вопросы мир¬ного времени, показать успехи узбекского народа на трудовом поприще. Герой его произведений - бывший воин, занятый мирными делами и мирным трудом.

 

Гафур Гулям - страстный борец за мир, дружбу и счастье народов. Поэт создал цикл стихов, посвященных борьбе за мир. Лучшие из них: "С трибуны мира", "Да здравствует мир!", "Это подпись твоя" и другие.

 

Гафур Гулям известен своими талантливыми переводами на узбекский язык произведений Пушкина, Лермонтова, Грибоедова, Маяковского, Назыма Хикмета, Руставели, Низами, Шекспира, Данте, Бомарше и др., а также литературоведческими и публицистическими статьями.

 

На формирование мировоззрения и художественного  вкуса Гафура Гуляма огромное влияние оказали произведения Владимира Маяковского. В одной из статей Гафур Гулям писал: "Я ... знаю и люблю русских классиков и перевел немало их произведений на свой родной язык. Но больше всего мне хочется назвать

 

Абдулла Арипов

 

То, что дано от Всевышнего и что невозможно передать словами - необходимо понимать и чувствовать. И не принимать этого невозможно. Именно так можно охарактеризовать творчество талантливого узбекского поэта Абдуллы Арипова.

 

В стихах молодого Абдуллы Арипова поражали необычное содержание и ошеломляющая поэтическая новизна. Его творчество можно было сравнить с молнией, ворвавшейся в “замкнутое пространство” узбекской литературы.

 

Каждый сборник  А.Арипова, начиная с первого, и даже отдельные поэтические подборки, вызывали хвалебные рецензии. В статьях обзорного характера лишь два-три автора пытались оспорить достоинства молодого поэта. Так было вначале, вначале шестидесятых. Позднее и особенно сегодня в сознании критики Народный поэт Узбекистана Абдулла Арипов занимает достойное место в ряду крупнейших узбекских мастеров художественного слова.

 

 Но подлинное  понимание качества этого мастерства  у критики, на наш взгляд, еще  не сформировалось, оно еще впереди.  И это несмотря на то, что  признание таланта даже молодого  Абдуллы Арипова было и со стороны маститых собратьев по “литературному цеху”. Так, известный и уважаемый поэт Кайсын Кулиев писал о стихах молодого коллеги: “Серьезная мысль и эмоциональность, раскованность и новизна образов, отсутствие докучливого красноречия и пышной лексики - вот что я обнаружил в стихах Арипова. Поэт безошибочно чувствует новизну слова, первозданную свежесть мира”.

 

С самого начала творчества Абдуллы Арипова поражала его фантазия, пластика образов, необычайная метафоричность. Примеров, подтверждающих это можно привести много. Более того, практически в каждом стихотворении А.Арипова мы наблюдаем, это и не перестаем этому удивляться.

 

В одном из лучших стихотворений Абдуллы Арипова “Узбекистан” есть строка, проходящая рефреном через все его творчество: “Узбекистан, Родина моя”. Да, чувство Родины у поэта развито чрезвычайно ярко. Но, размышляя о ней, Абдулла Арипов смело переступает границы того края, где родился, живет. Родиной для него является весь земной шар, совсем небольшой, но взваливший на свои плечи и добро, и зло, и любовь, и ненависть, и с нелегким грузом устремленный к свету счастья. Вся поэзия Абдуллы Арипова пронизана жизнеутверждающим оптимизмом. Причем поэт умеет видеть и чувствовать жизнь во всем её многообразии. Он понимает всю сложность жизни, её противоречия, и оттого поэзия его живет, постоянно обновляется, как сама природа. Неизменной остается лишь его любовь к Родине:

 

 Бывает  в жизни радость и беда,

 О них  я тоже в полный голос пел. 

 Но лишь  с тобою сердцем был всегда,

 И лишь  тебе соврать я не посмел.

 Тебя обнять  хотел я, но не смог,

 Ты, словно  небо, как былинка я...

 Моя святыня,  мой родной чертог,

 Отчизна-мать, ты - Родина моя! 

 

Большое влияние  на творчество Абдуллы Арипова оказала поэзия предшественников, в первую очередь, Гафура Гуляма, Миртемира. Но все же в творчестве поэта нет случайных строк, нет заимствований, нет явных влияний. Объяснение тому кроется в том, что творчество Абдуллы Арипова явление особенное в узбекской литературе. Действительно, он - поэт оригинальный. Это относится не столько к форме, сколько к содержанию его стихов.

 

Вообще, в  творчестве поэта часто используются фольклорные мотивы, образы, которые  трактуются им не в привычном традиционном понимании.

 

Новаторство творчества Абдуллы Арипова - это не попытка отрыва от традиции. Он отчетливо понимает, что вследствие глубинных и духовных связей с прошлым разрыва нет и быть не может. Происходит продолжение, развитие, но достаточно своеобразное и даже непредсказуемое. И от этого поэзия А.Арипова только выигрывает.

 

Поэзия Абдуллы  Арипова философична. Порой поражаешься его умению так емко и глубоко взглянуть в дебри бытия, своеобразно и предельно просто выразить суть изображаемого. При этом поэт, являясь гражданином своей страны, достаточно смело, но не безрассудно, тонко и артистично умеет выразить то, о чем думают и с чем сталкиваются люди в повседневной своей жизни.

 

Дисгармония жизни обострила ощущение единства человека и природы, которым проникнуто все творчество Абдуллы Арипова. Гуманизм лирического героя распространяется на всю природу. Поэт уважает исторический опыт народа, относится к нему трепетно и бережно. Историзм в творчестве Абдуллы Арипова избирателен, конкретен, органичен. Именно таков его дастан об Амире Тимуре, один из лучших узбекских дастанов на историческую тему.

 

Говоря о  поэзии, нельзя обойти и любовную лирику Абдуллы Арипова. Нет в мире даже двух поэтов, которые писали на эту тему в близких интонациях, образах. Но любовная лирика А.Арипова своеобразна по особенному: это пережитое, прочувствованное, очень близкое.

 

Мудрость, опыт и мастерство талантливого узбекского поэта дадут, вне сомнений, еще  более зрелые и сочные плоды. Он добился  всеобщего признания и уважения. Сегодня он творит с удовольствием  и создает прекрасные образцы  истинной поэзии. Но вместе с тем, А. Арипову принадлежат слова: Дни лучшие мои еще не прожиты!..

 

Герой Узбекистана  Абдулла Арипов - один из любимейших и популярнейших мастеров узбекского поэтического слова, автор свыше пятнадцати оригинальных поэтических сборников, гимна Республики Узбекистан. Его творчество изучают в средних и высших учебных заведениях. Достаточно много его стихов переведено на десятки языков мира. На его стихи написаны популярные узбекские песни.


Информация о работе Уткир Хашимов