Служебные частицы на уроках русского языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Марта 2014 в 17:28, курсовая работа

Краткое описание

Цели исследования - создание продуктивной методической системы изучения частицы как части речи.
Для достижения поставленной цели необходимо было решить следующие задачи:
1.раскрыть сущность служебных частиц на уроках русского языка: определить функции и переход других частей речи в частицы;
2.изучить стилистические свойства и особенности употребления служебных частиц;
3.выявить классификацию служебных частиц;

Прикрепленные файлы: 1 файл

курс. -служеб частицы на уроках русск языка (2).doc

— 168.00 Кб (Скачать документ)

По-видимому, А.А. Потебня интуитивно был прав в том, что при отрицании грамматические признаки глагола часто выступают в ослабленном «ущербном» виде. Между тем проявляться это может по-разному. В одних случаях слитное написание не с личными формами глагола может быть признано рациональным; например: Он «невидит» (=слеп); Он «неслышит» (=глух). Такие глаголы функционально эквивалентны качественным прилагательным. В других случаях слитное написание вряд ли можно считать обоснованным. Например: Он «нехочет» читать. Если в примере «неслышит» отрицательная частица не выражает значения противоположности (глухой) с отрицанием связано значение противоречия (не верно то, что он хочет читать). А.А. Потебня, конечно, преувеличивал степень воздействия отрицания на личные формы глагола. Его призыв всегда писать не с глаголами слитно (кроме случаев противопоставления) не был поддержан теорией и практикой русской орфографии. Если бы предложение А.А. Потебни (хотя бы в качестве эксперимента) было принято правописание в этой части могло значительно упроститься, хотя и стало бы более условным.

Но пишущий при всякий раз при написании, скажем, не с причастием не должен был бы решать грамматический вопрос: что пред нами - действительно «особая» форма глагола или уже отпричастное прилагательное? Так или иначе вопрос этот стороной обойти нельзя: правила написания не с причастиями и прилагательными различны. Ситуация осложняется тем, что многие причастия, подвергающиеся адъективации, в разной степени отдалены от глагола и приближены к прилагательным. Зачастую мы имеем дело с синкретическими формами, не допускающими интерпретации «или - или»: причастие или прилагательное. Примером таких гибридных образований могут служить формы с отрицанием типа неизученный вопрос (неясный) - периферийное причастие; нетренированные люди, некрашеный пол, невыстиранное белье, невспаханная земля, неглаженные брюки (функциональные отпричастные прилагательные).

При исследовании переходных явлений, как справедливо подчеркивал Щерба, необходимо «помнить, что ясны лишь крайние случаи. Промежуточные же в самом первоисточнике - в сознании говорящих - оказываются колеблющимися, неопределенными»7. Отсюда вполне закономерен вопрос: есть ли крайние случаи в переходной зоне между причастиями и прилагательными? Существуют ли типичные причастия с частицей не и типичные отпричастные прилагательные с приставкой не- ? На наш взгляд, да. К стопроцентным причастиям могут быть с полным основанием отнесены одиночные и распространенные формы совершенного и несовершенного вида на -нный, -тый, -вший, мотивированные глаголами, действия которых не приводят к изменению свойств объектов (их примерно 10% от общего количества зарегистрированных случаев однозначного употребления указанных морфологических форм8. Причастные формы глаголов этого типа имеют следующие типовые значения:

1) «получить, передать, распределить и переместить эксплицитный (явно выраженный объект в пространстве»: (не) полученная одежда, (не) найденный ключ, (не) израсходованные деньги, (не) распространенные билеты, (не) сданная посуда, (не) убранные книги, (не) занесенные вещи, (не) проданные газеты и др.

2) «создать объект речевой деятельности»: (не) заданный вопрос, (не) объявленное выступление, (не) спетая песня и др.;

3) «воспринять объект при помощи органов чувств»: (не) увиденный фильм, (не) прочитанная книга, (не) проверенные цитаты и др.;

4) «зафиксировать объект при помощи действия, названного производящей основой»: (не) записанный номер, (не) оформленный отъезд, (не) подписанный документ, (не) утвержденный проект и др.

Что касается причастных форм глагола несовершенного вида на -ущий (-ащий), -емый(-имый), то они, по нашим наблюдениям, без зависимых слов с частицей не практически не встречаются. Одиночная синтаксическая позиция для таких причастий может быть признана контекстом, обеспечивающем их обязательный функциональный переход в прилагательные. Например: некурящий человек, непьющий мужчина, нелюбимая женщина. В приведенных сочетаниях выступают грамматические отпричастные прилагательные, существующие в рамках глагольных лексем курить, пить, любить. Глагольные свойства омонимичных им причастий конструктивно обусловлены - их проявление возможно лишь при наличии зависимых слов; ср.: мужчина, не курящий сигарет (причастие) и некурящий мужчина (отпричастное прилагательное).

Следует добавить, что причастия вроде «(не) прочитанный, (не)сданный», будучи мотивированы глаголами к действию которых не приводят к изменению свойств объектов, полностью сохраняют свои глагольные свойства: значение процессуального признака предмета, категории вида, относительного вида, относительного времени и залога, функцию вторичного предиката (сказуемого) и др. - и адъективации не подвержены.

Наряду с типичными причастиями в русском языке употребляются и типичные отпричастные прилагательные с отрицанием. Таковы формы несказанная красота, неописанный восторг, неорганизованный человек, непринужденная атмосфера и др. Их также около 10 % от общего количества зафиксированных одиночных форм9. Они характеризуются, с одной стороны, новым лексическим значением прилагательного, а с другой - отсутствием каких бы то ни было частеречных признаков глагола. Отпричастные образования рассматриваемого типа не могут быть трансформированы в личные формы глаголов - сказуемых в придаточных определительных. «Неорганизованный человек» - это человек, которого «не организовали». В то же время вполне возможны преобразования типа: непрочитанная книга - это книга, которую не прочитали; нераспространенные билеты - это билеты, которые не распространили и т.д.

В целом можно отметить, что примерно 20% всех одиночно употребляемых в современном русском языке форм с отрицанием на -нный, -тый, -вший - это либо причастия (10%), либо отпричастные функционально-семантические прилагательные (10%). Остальные 80% представляют собой формы - «хамелеоны», способные быть в одном контексте причастиями, а в другом - отпричастными функциональными прилагательными. Имеются в виду формы типа неиспорченный, некопчен(н)ый, несолен(н)ый, перегнивший, испортившийся и др. Ср.: не крашеные в этом году полы (причастие) и некрашеные полы (отпричастное прилагательное). Функциональной адъективации прилагаются главным образом те причастия, которые употреблены в одиночной позиции. Частично данный процесс отражен в орфографии; ср. написание одного и двух н в грамматических омонимах: еще не соленная рыба (причастие) и несоленая рыба (= свежая или малосольная) - отпричастное прилагательное.

Функциональные отпричастные прилагательные типа «немытые фрукты» можно отграничить от типичных причастий вроде «непрочитанная книга» уже при помощи семантического критерия: «сохранение / изменение исходных (первоначальных) свойств предмета в случае реализации действия». Соответственно в сочетании, например, «немытые яблоки» слово «немытые» является прилагательным, так как данная форма имплицитно представляет исходное свойство предмета (пыльные, грязные), которое могло измениться в случае совершения действия «мыть». В словосочетании же непрочитанная книга выступает причастие с отрицанием непрочитанная»: качество предмета (книга) не может измениться в случае реализации действия «прочитать».

Опираясь на указанный семантический критерий, мы можем объяснить, почему в числе причастий несовершенного вида - исключений, пишущихся с двумя н, в орфографических справочниках названы - читанный, виданный, слыханный10. Передаваемые ими действия не приводят к изменению свойств, объектов. Это причастия, которые и при одиночном использовании сохраняют свои глагольные свойства. Им противостоят функциональные отпричастные прилагательные вроде «печеный / непеченый картофель, вяленая / невяленая рыба».

Особое внимание необходимо обратить на то, что семантическая связь функциональных прилагательных с глагольными лексемами не утрачена и поэтому они не могут быть искусственно преобразованы ( с «оживлением» глагольного корня) в соответствующие личные формы глаголов-сказуемых придаточных определительных предложений. Например: В бочке оказалась несоленая рыба, т.е. такая которую не солили. Возможность подобного искусственного преобразования псевдо-причастия в глагол не должна, однако, приводить к ошибочному выводу о том, что в исходном словосочетании (несоленая рыба) перед нами не прилагательное, а причастие по аналогии со случаями типа «непрочитанная книга» (такая, которую не прочитали). Очевидно, трансформационный критерий определения наличия / отсутствия глагольности в формах типа «не жаренный (на масле картофель)» и «нежареный (картофель)» здесь не может быть применен: обе формы в принципе допускают преобразование (такой, который не жарили), хотя в первом случае мы имеем дело с причастием, а во втором - с функциональным отпричастным прилагательным.

Аналогично обстоит дело в конструкциях с отдеепричастными наречиями типа - не спеша, не торопясь, не глядя. Ср.: Он говорит не торопясь. Он говорит и при этом не торопится. Искусственное преобразование деепричастия (не торопясь) в личную форму глагола (не торопится) также, конечно не свидетельствует о том, что в первом примере представлено деепричастие «торопясь» с частицей не.

Весьма сомнительна корректность и синтагматического критерия определения частеречной принадлежности слова, заключающего в возможности / невозможности изменить его синтаксическое окружение. Ср.:

1) Непричесанные волосы - не причесанные как следует волосы;

2) Он говорил, не спеша делать  выводы;

3) Кверху прикрепили флаг - к верху прикрепили флаг.

Во всех приведенных случаях изменения контекста сопряжено с одного грамматического явления (прилагательного, наречия) другим (причастием, деепричастием, существительным).

 

2.5. Орфографическое разграничение типов написаний не с глаголами и отглагольных образований

 

Проблема разграничения причастий и прилагательных, как уже отмечалось, связана с орфографией, и прежде всего с комплексом правил, регулирующих слитное и раздельное написание не с разными частями речи.

Согласно действующим орфографическим правилам частица не пишется раздельно со всеми основными формами глаголов (личная форма, инфинитив, причастие, деепричастие). Например: не рисую, не рисовать, не рисуя, не рисовавший (картину). Исключение сделано лишь для причастий, употребленных без зависимых слов: они должны писаться с частицей (не с приставкой!) не слитно. В итоге нарушается требование раздельного написания лексических единиц. Трудно не согласиться со следующим высказыванием В.Ф. Ивановой: «Основной принцип написания «не», т.е. отражение на письме смыслового противопоставления не - частицыи не - приставки, должен быть сохранен. Введение тех или иных условных написаний - либо только раздельных, либо только слитных ради легкости письма - означало бы введение смысловой неразберихи и разрушения основного «пословного» принципа нашего письма»11. Как показывают наблюдения, отрицательная частица не встречается с теми одиночными причастиями, которые обозначают действия, не способные изменить свойства предметов. Например: неизданная книга, неприехавшие студенты, неотправленное письмо (см. выше их семантическую классификацию). Группа таких причастий немногочисленна, и частицу не с ними правильнее бы было писать раздельно. Тогда общее правило, рассматривающее написание не с глаголами, будет более строгим и грамматически обоснованным. Функция частицы не при причастиях вроде «не проданные газеты, не утвержденный проект» состоит в выражении отрицания, противоречия (не верно то, что газеты проданы, а проект утвердили).

Аргументированным является слитное написание не- в адъективированных и субстантивированных причастиях12. Ср. еще не изученная книга (причастие с частицей не) и неизученное требует особого внимания (отпричастное существительное с приставкой не-); не сказанное артистом слово (причастие с частицей не) и несказанная красота (отпричастное прилагательное с приставкой не-). Строго говоря, есть три разных не в случаях их традиционного слитного написания с формами, имеющими причастный суффикс: 1) частица (служебное слово); частица-приставка или «грамматическая приставка» (переходный тип); 3) приставка (словообразовательная морфема). Ср.: 1) непроверенные тетради (страдательное причастие совершенного вида с частицей не-); 2) неиспорченный телефон (функциональное отпричастное прилагательное в значении «исправный», существующее в пределах глагольной лексемы «испортить» с частицей-приставкой не-); 3) несказанное удовольствие (функционально-семантическое отпричастное прилагательное как самостоятельное слово с приставкой не- в значении «чрезвычайное, необыкновенное»).

По традиции и из-за отсутствия достаточного лингвистического обоснования орфография не различает эти три типа написания. Как уже сказано, частицу не со всеми причастиями (распространенными и одиночными) следует писать раздельно. Что касается частицы-приставки не- в функциональных отпричастных прилагательных, то она, конечно, словообразовательного статуса не имеет. Образование типа «невспаханная земля, немытые овощи» не выходят за рамки соответствующих глагольных лексем (вспахать, мыть). Поэтому слитное написание не - носит здесь условный характер и может быть обосновано только чисто грамматически, а именно - тем, что причастия функционально трансформируются в прилагательные, утрачивая все глагольные признаки (кроме лексического значения).

Орфографически не разграничены также следующие три типа написаний не с глаголами и отглагольными образованиями.

1) не мытые хозяйкой окна (распространенное  причастие с частицей не) - Давно  не мытые окна (функциональное  отпричастное прилагательное с  частицей-приставкой не-, способное означать «давно грязные, пыльные» и т.д.); ср. также: не закрытая сторожем дверь - Постоянно не закрытая дверь.

2) Говорить, не торопясь обобщать (деепричастие с частицей не-) - Говорить не торопясь (отдеепричастное  наречие с частицей не- в значении «спокойно, медленно».

3) Жить широко, не считая денег (деепричастие с частицей не) - В доме пять комнат, не считая  подсобных помещений (отдеепричастный  предлог в значении «кроме»).

Как видим, в приведенных случаях не в полной мере выдерживается «пословный» принцип отражения на письме лексических единиц, что обусловлено неразграничением частицыи приставки. Лишь немногие слова, возникшие в результате транспозиционных (переходных) процессов в системе атрибутивных форм глагола с отрицанием, получили в орфографии цельнооформленность: например: нехотя, немедля (отдеепричастное наречие); несмотря на, невзирая на (отдеепричастные предлоги); несмотря на то, что, невзирая на то, что (отдеепричастные союзы). Исключением из этого правила являются отпричастные прилагательные, которые в одиночном употреблении обычно пишутся с не - слитно.

Информация о работе Служебные частицы на уроках русского языка