Природа в эклогах А.П. Сумарокова
Курсовая работа, 12 Января 2013, автор: пользователь скрыл имя
Краткое описание
Александр Петрович Сумароков — выдающийся драматург и поэт 18 века, страстно преданный литературному делу, верящий во всемогущую силу слова, обращенного к разуму. Творчество Сумарокова проявилось в богатстве поэтических жанров. Сумароков стремился дать образцы всех видов поэзии, предусмотренных теорией классицизма. Он писал оды, песни, элегии, эклоги, идиллии, мадригалы, эпиграммы, сатиры, притчи.
Содержание
Введение…………………….…………………...………………………………..3
1. Основная часть…………………………………………………………………7
Пейзаж в литературе……………………...…….…………………………7
Природа в эклогах А.П. Сумарокова….…..……..……………………….9
Заключение………………………......……….………………………….………20
Литература…………………………………………...……………...…………...22
Прикрепленные файлы: 1 файл
Курсовая по литературе.doc
— 132.00 Кб (Скачать документ)
К раскрытию очей и к услажденью взора
Выходит из-за гор прекрасная Аврора,
Сияет на лугах приятная весна...19
("Дафна")
Дни зимние прошли, на пастве нет мороза,
Выходит из пучка {*} едва прекрасна роза,
Едва зеленостью покрылися леса,
И обнаженные оделись древеса,
Едва очистились по льдам от грязи воды,
Зефиры - на луга, пастушки - в короводы...20
("Меланида")
{* Бутона, почки.}
Далее либо герой, либо героиня сообщают своим друзьям или поверяют источнику свою тайну - любовь к пастушке или пастуху. Содержание дальнейшей части каждой эклоги - борьба между страстью и стыдом, всегда завершающаяся "цитерскими утехами", о которых, хотя и коротко, но всегда с несомненным удовольствием говорит Сумароков в последних стихах:
И лишь коснулися они дубравы той,
В
минуту овладел он всею
Лип
были ветвия наместо им
А что там делалось, то знает та дуброва.21
("Цения")
О вы, страдания, дошедшие к концу!
Касайтеся, горя, любовному венцу,
Насытьтеся теперь цитерскою забавой
И
наслаждайтеся победою и
("Флориза")
В готовом шалаше осталися одни
И,
вместо прежния любовныя отравы
Там
чувствовали все цитерские
("Октавия")
В эклоге "Целимена" герой, пастух Оронт, произносит панегирик в честь
любовной страсти:
...нет такия силы
Минуты описать, которы столько милы,
В которы человек не помнит сам себя...24
В другой эклоге:
Вкусив дражайший плод, любовник говорит:
"Ах,
мало человек судьбу
Имея таковы во младости забавы,
Важнейшие стократ величия и славы!"25
("Ликориса")
И далеее:
Природа таковых плодов не извела,
Которы б превзошли любовные дела,
И что бы быть могло во самом лучшем цвете
Любовной
нежности прелестнее на свете?2
("Целимена")
Однако было бы ошибкой повторять слова Пушкина-лицеиста о "цинической свирели" Сумарокова. Для Сумарокова изображаемый им мир пастухов и пастушек - это сладостный вымысел, это золотой век, о котором он говорит в предисловии к своей книге "Эклог"; это утопия, которая должна увести читателей из мира прозы (большая часть эклог, изданных Сумароковым в 1774 году, была, по его свидетельству, написана в Москве во время чумной эпидемии 1771 года). Весьма убедительным подтверждением сказанного является следующий отрывок из эклоги "Эмилия".
Пастух Валерий клянется своей недоверчивой возлюбленной в любви и самую страшную клятву приберегает к концу:
И пусть по гроб мой я, коль в этом лицемерю,
Жить буду в городах. {*}
- Но сей я клятве верю, -27
{* Ср. "Пускай я буду жить по саму смерть во граде" ("Ликаст").}
отвечает Эмилия и продолжает, как бы предвосхищая реплику Алеко из
пушкинских "Цыган" о "неволе душных городов":
Слыхала я о том, как люди там живут,
Притворство - дружеством, обман - умом зовут,
Что в шуме хитрого и льстивого народа
Преобразилася совсем у них природа,
Что кончилися там златого века дни.
Храним, Валерий, их лишь только мы одни.28
Эта мечта о золотом веке на лоне природы и подсказала поэту тематику, образную систему и язык его эклог, являющихся одним из наиболее правоверно-классических жанров в творчестве Сумарокова.
Песни, эклоги и элегии Сумарокова 1740-х и последующих годов являлись ответом писателя на потребности того дворянского круга, который в то время с наибольшей силой определял пути формирования дворянской культуры XVIII века.
Именно то, что они отвечали тогдашним эстетическим вкусам и потребностям культурного или, точнее, полукультурного дворянства, создавало Сумарокову в дворянских кругах широкую популярность.
Отсутствие точной датировки очень многих произведений Сумарокова лишает нас возможности полностью воссоздать постепенное развитие его поэтического творчества. Несомненно, однако, что усиленное писание песен, эклог и элегий в 1740-е годы помогло Сумарокову выработать относительно легкий, для той поры даже музыкальный, стих, живой язык, близкий к тогдашнему разговорному, уменье довольно верно, хотя и поверхностно, передавать душевные состояния.
Сумароков хорошо
овладел александрийским стихом
(шестистопный ямб с парными рифмами),
которым написаны его эклоги и
элегии, а также эпистолы, сатиры
и девять трагедий. Обычно вызывает
удивление гладкость и
Хотя Сумароков неоднократно заявлял, что у него не было никаких руководителей в поэзии, однако несомненно, что в начале своей поэтической деятельности, во вторую половину 1730-х годов, он был убежденным последователем Тредиаковского. Появление новаторской поэзии Ломоносова Сумароков, по словам последнего, встретил недружелюбными эпиграммами, нам неизвестными. Однако вскоре Сумароков, как, впрочем, и Тредиаковский, усвоил новые принципы версификации и литературного языка, введенные Ломоносовым.
Как и в европейской, так и в русской словесности миром литературных пастухов и пастушек является прекрасная природа. Пасторальный пейзаж составляет зелёные луга, пестрящие яркими цветами, журчащие ручьи, тенистые рощи; здесь поют птицы, а веселые Зефиры навевают прохладу. В буколическом мире всегда весна или лето, а если порой возникает воспоминание о зиме, то это лишь усиливает очарование пасторальных времён года.
Особенно заметное различие между любовной идиллией и элегией состоит в том, что обязательным элементом пасторальных жанров является природная тематика. Пастора́ль (фр. pastorale — пастушеский, сельский) — жанр в литературе, живописи, музыке и в театре, поэтизирующий мирную и простую сельскую жизнь. Доминирующим в построении лирического монолога является соединение двух различных сфер — чувства и природы, внутреннего и внешнего миров. Изливая свои жалобы, пастух окружен природой, о чем и упоминает всякий раз, отсылая к ней или описывая. Лирическая ситуация приобретает, таким образом, пространственное измерение. Особенно ярко этот признак выступает в первой идиллии Сумарокова. Разлученный со своей возлюбленной пастушок видит перед собою луга, ручьи, деревья, горы, весну составляющие locus amoemis, каждый элемент которого напоминает ему о счастливых днях. Он перечисляет то, из чего складывалось его прошедшее счастье, начиная с первой встречи, первого поцелуя и вплоть до дня расставания. При этом лирический субъект нарочито часто прибегает к указательным (дейктическим) словам, в основном, к местоимениям: эти слова намечают пространственную ось, связывающую говорящего с элементами locus amoenus, которые, между тем, никак не соединены друг с другом, так что говорить в данном случае о пространственном континууме, о ландшафте невозможно. По сути дела, есть только сам лирический герой и его чувство; именно этому подчинено все остальное:
Мучительная мысль,
перестань меня терзати,
И серпа больше не смущай!
Душа моя позабывай,
Ту жизнь, которой мне во веки не видати!
Но ах! Драгая жизнь, доколе буду жить,
В прекрасной сей пустыне,
Все буду унывать, как унываю ныне;
Не льзя мне здесь, не льзя любезныя забыть.
Когда я в роще сей гуляю,
Я ту минуту вспоминаю,
Как в первый раз ее мне случай видеть дал.
При токе сей реки любовь моя открылась,
Где слыша то она хотя и посердилась,
Однако за вину в которую я впал,
Казать мне ласки стала боле.
В сем, часто я гулял с ней, поле.
В сих чистых ключевых водах,
Она свои мывала ноги.
На испещренных сих лугах,
Все ею мнятся быть протоптаны дороги;29
В этих указаниях есть нечто театральное: читателя как бы помещают на место зрителя, перед которым возникает пасторальный пейзаж. Кажется, что лирическое пространство не замкнуто, а раскрыто «наружу», к публике: одиночество лирического героя — это одиночество актера на сцене.
Указательные слова связывают чувство лирического субъекта и ландшафт, в то же время намекая на дистанцию, отделяющую его от этого ландшафта. В целом ряде любовных идиллий такое дистанцирование реализовано прямым обращением к природе: жалуясь на свое горе, пастушок обращается к деревьям, лугам, ручьям, составляющим locus amoenus. Противопоставление человека и природы находит свое композиционное соответствие в столь же часто используемых приемах контраста, один из многочисленных примеров которого представлен идиллией Ржевского. В своем горе пастушок мысленно воссоздает радостный аркадский пейзаж, который его окружает; смещенное расположение строф должно выражать при этом смятение героя:
Чистых вод потоки льются
По сыпучим там пескам;
В частых рощах раздаются
Гласы птичек по сучкам.
Скрытыя луга травою
Разныя цветы пестрят,
Меж зеленой муравою
В камешках ключи журчат,
Пролетая меж сгущенных,
Листвиев зефир шумит,
Жителей лесов сплетенных
Чувства нежностью томит.
Вся природа зрю играет,
Радость зрю везде течет;
Сердце лишь мое страдает,
Для него утехи нет.
Линия, композиционно разделяющая человека и природу, обозначается не только противительным наречием «лишь», но и обобщающим выражением «вся природа», венчающим описание радостного пейзажа, противопоставленного горю лирического субъекта. Человек и природа, безучастная к его страданиям, оказываются четко отделены друг от друга. В «Надгробной песни Адониду» Биона, одной из греческих идиллий, переведенных Г. В. Козицким, «Ах, ах! Все горы и дубравы гласят», «реки сетуют», ручьи «проливают слезы об Адониде». В случае любовной идиллии и пасторальной поэзии русского классицизма в целом о такой «симпатии природы» не может быть и речи. Антропоморфизация природы сводится к формульному метафорическому минимуму: деревья — «свидетели» любовной жалобы, вся природа «весела» и т. д. По сути дела, природа остается тем, чем она «собственно» и является для рационалистического мировосприятия — вещественным, неодушевленным, объектным миром. Человек и природа, чувство и внешний мир связаны, но не слиты друг с другом. В изображении природы пасторальная поэзия русского классицизма проявляет то же стремление к аналитически точному разделению сфер, то же самое неприятие всего неясно очерченного, переходного, которое лежит в основе жанрового мышления эпохи.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Красота природы существует независимо от желания человека, но она всячески влияет на его сознание, напоминает ему о вечном. Создавая картины природы, писатели соотносят их с человеческими интересами, порывами, надеждами, раздумьями, стремлениями.
В XVIII веке идеальный пейзаж был значим сам по себе, как поэтическое представление природы, ранее вообще не входившей в систему эстетических ценностей русской литературы.
Пейзаж у Сумарокова – классический идеальный. В эклогах присутствуют описания природы с нежными ветерками, ручьями, цветами, деревьями и птицами. Иногда дубрава заменяется кустарником. Каждая эклога начинается с большого пейзажного описания. Сумароков своими картинами природы пытался создать утопию, мирный безоблачный мир, где жизнь человека протекает на лоне природы и в согласии с ней. Вечное лето и вечная весна лишь иногда нарушаются воспоминаниями о зиме, но от этого наслаждение, приносимое этими временами года, становится лишь острее из-за контраста. Чувственные и одновременно невинные пастухи и пастушки расточают любовь, наполняя мир солнечным светом. И всему этому вторит природа.
Однако следует сказать, что пейзажи в эклогах довольно условны. В связи с тем, что Сумароков выступал против излишнего украшения речи и ее перегрузки разными художественными средствами языка, его описания природы выглядят несколько бледно на фоне античных идиллических картин. Так же следует сказать, что в произведениях Сумарокова мы не видим достаточной степени антропоморфизации природы. Если в античных идиллиях и пасторалях мы можем видеть обращения героев к природе как к чему-то живому и способному помочь в трудной ситуации, то в рассматриваемых нами эклогах природа является всего лишь фоном, вещным окружение героев.
Таким образом, изучив ряд эклог А. П. Сумарокова, мы можем сделать вывод о пейзажных зарисовках, представленных в них. Пейзажи условны, но по основным чертам являются идиллическими. Однако есть отличия от классических античным пейзажей из идиллий и пасторалей: меньшая степень одушевленности природы и некоторые местные особенности ландшафта. Также следует сказать и о том, что пейзажные картины в эклогах создают особую атмосферу, такой эмоциональный настрой, который помогает нам полнее прочувствовать переживания и ощущения героев. Сумароков, стремясь раскрыть нам душу героев, делает это и при помощи пейзажей в своих стихотворных произведениях.
ЛИТЕРАТУРА
- Алданов М. С. Русская литература в эпоху классицизма. // М. С. Алданов М., 1992. - 468 с.
- Аренд X. В. Становление русской классической литературы. // Х. В. Аренд. М., 1996. - 539с.
- Белинский В. Г. . Полное собрание сочинений. // В. Г. Белинский. М.: Изд. АН СССР, т. 10, 1956 г. 586 с.
- Берков П. Н. История русской комедии XVIII века // П. Н. Берков. – Л., 1977.
- Берков П.Н. «Рассуждение о российском стихотворстве» неизвестная статья М.М. Хераскова // Литературное наследство. XVIII-ый век. Т. 9-10. -М., 1933.-С. 287-294.
- Берков П. Н. Ломоносов и литературная полемика его времени 1750-1765. // П. Н. Берков М.-Л, 1936. - 324 с.
- Булич Н. П. Сумароков и современная ему критика./ Н. П. Булич. СПб., 1954. 351с.
- Г. А. Гуковский. Ранние работы по истории русской поэзии XVIII века //Общ. ред. и вступ. ст. В. М. Живова. - М.: Языки русской культуры, 2001. – 352 с.
- Западов А. В. Поэты XVIII века (А. Кантемир, А. Сумароков, В. Майков, М. Херасков). // А. В. Западов. - М., 1984. – 233 с.
- Клейн И. Русский Буало? ( Эпистола Сумарокова «О стихотворстве» в восприятии современников) / Перевод Н. Ю. Алексеевой // XVIII век: Сб.. - СПб., 1993.- Вып. 18. С. 40-58.
- Клейн И. Пути культурного импорта: труды по русской литературе XVIII века // И. Клейн. … Содержание: Пасторальная поэзия русского классицизма (1988) . - С .19-219 Реформа стиха... - 2005.
- Литературный энциклопедический словарь // Под общ. ред. В. М. Кожевникова, П. А. Николаева. Редкол.: Л. Г. Андреев, Н. И. Балашов, А. Г. Бочаров и др.—М.: Сов. энциклопедия, 1987.—752 с.
- Литовский А. А. П. Сумароков (1718-1777). Биография. Литературная деятельность / Очерки по истории русской литературы восемнадцатый век. 2-е испр. издание. - Петербург-Киев, 1913. - С. 62-66.
- Мекаревич Э. Легальная революция // УДиалог. 1999. - № 10-12.
- Мерзляков А. Ф. Рассуждение о Российской словесности в нынешнем её состоянии // Кулешов В.И. Русская критика XVIII-XIX веков. Хрестоматия. -М., 1978.-С. 39-53.
- Плавильщиков П. А. Театр // Русская литературная критика XVIII века. Сборник текстов / Сост., вступит, статья и примеч. В.И. Кулешова. М., 1978.- С. 216-238.
- Пушкин А. С. Собрание сочинений в восьми томах. // А. С. Пушкин. М.: Художественная литература, Т. 1. – 351 с.
- Пушкин А.С. Собрание сочинений./ А.С. Пушкин. М., 1987. - 639с.
- Сахаров В.И. М.В. Ломоносов и полемика о «старом и новом слоге (конец XVIII — начало XIX в.) // Ломоносов и русская литература / Под ред. А.С. Курилова. М., 1987. - С. 280-295.
- Серман И. З. Русская поэзия середины XVIII века. Сумароков и его школа // История русской поэзии: В 2 т. Л., 1968. Т. 1.
- Сперанский М.Н. Русская литература XVIII века. По запискам слушателей, редактированным профессором. М., 1913. - 236 с.
- Сумароков А. П.. Полное собрание всех сочинений в стихах и прозе. // А. П. Сумароков. М.: Университетская типография у Н. Новикова, 1787. – 354 с.
- Языков Д. Д. Вольтер в русской литературе (Историко-библиографический этюд). Спб., 1879. - 39 с.