Говорящие имена в творчестве А.С.Грибоедова
Доклад, 24 Января 2014, автор: пользователь скрыл имя
Краткое описание
Говорящие имена в небольшом произведении Грибоедова 1818 года «Проба интермедии» не могут не обратить на себя внимание.Имена эти предельно незатейливы и отлично характеризуют их носителей:Алегрин,Резвушков,Препрышкин,Свисталова.Особое внимание заслуживают и фамилии героев пьесы «Притворная неверность»,являющейся вольным переводом комедии французского драматурга Барта,в которой Грибоедов русифицировал имена героев,дав старому франту фамилию Блёстов,а двум другим персонажам-Рославлев и Ленский.
Но наибольший интерес в творчестве Грибоедова в использовании им говорящих имён представляет комедия «Горе от ума». Об именах героев русской драмы восемнадцатого века в своей статье о комедии Аполлон Григорьев не без язвительности заметил: «Это совсем не смешной анекдотец, переложенный на разговор. Не такая комедия, где действующие лица нарицаются Добряковыми, Плутоватиными, Обдираловыми».