Влияние истории на формирование языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Июня 2012 в 20:46, реферат

Краткое описание

Современный французский язык принадлежит к группе так называемых "романских" языков. Произошедшие от латинского, эти языки, можно сказать, представляют живые отголоски древней Римской империи, отражающие различные истории регионов, прежде объединенные Римским правлением. Источник современного французского (и других романских языков) был устным, народным вариантом латинского языка, который был распространен на другие земли армиями Юлия Цезаря путем завоевания этих земель.

Прикрепленные файлы: 1 файл

Современный французский язык принадлежит к группе так называемых.doc

— 35.00 Кб (Скачать документ)


Современный французский язык принадлежит к группе так называемых "романских" языков. Произошедшие от латинского, эти языки, можно сказать, представляют живые отголоски древней Римской империи, отражающие различные истории регионов, прежде объединенные Римским правлением. Источник современного французского (и других романских языков) был устным, народным вариантом латинского языка, который был распространен на другие земли армиями Юлия Цезаря путем завоевания этих земель.

Вторжение в Галлию в 400-х годах н.э. германских племен (в том числе так называемых "франков"), спасающиеся от нападавших кочевников из Центральной Азии привело к утрате военного контроля со стороны Рима и к созданию нового, правящего класса франков, чьим родным языком был, конечно, не латинский. Германские племена адаптировались к разговору на «вульгарном» латинском и стремились навязать свой язык коренному населению, путем авторитетного примера; произношение, которое несет в себе особенности германских языков - прежде всего гласных звуков, которые могут быть услышаны во французском наших дней (современные французские "u" и "eu", к примеру, по-прежнему очень близки к современным немецким "u" и "o" – звуки, не присущие другим современным языкам, произошедшим от латинского).

Изменения в грамматике постепенно усложняли понимание латинского языка для тех, кто говорил на современном языке, однако латинский все еще использовался в религиозных христианских службах и в юридических документах. Как следствие, была найдена написанная кодификация развивающегося разговорного языка, необходимая для нынешнего правового и политического использования. Самые ранние письменные документы на понятном нам "французском" ("Francien") языке являются так называемыми "Клятвами Страсбурга", клятвы двух внуков Карла Великого в 842 году н.э.
Этот "французский" язык был на самом деле одним из целого ряда различных языков, произошедших от латинского, на котором говорили в различных частях постримской Галлии. Другие включали в частности так называемый "провансальский" язык (или "язык d’oc"), на котором говорила значительная часть южной половины сегодняшней метрополии Франции. Однако так называемый "французский" язык получил особый статус в результате его объединения с доминирующей феодальной военной силой - а именно судом Карла Великого и его преемников, чьи территориальный охват и эффективный контроль французской жизни рос с течением времени.
Возврат французского суда в Париж - после его перехода в Аахен (Ахен) при Карле Великом, и в конечном итоге, успех армии против англо-норманнских завоевателей основных частей северной и юго-западной Франции, привел к территориальной консолидации, которая гарантируют будущие позиции "французского" как официального языка централизованной монархии (позднее национального государства). Французский был утвержден Указом Вилле-Коттре в 1539 году.

Грамматика устного и письменного французского языка сегодня, по сути дела не изменилась с конца XVII века, когда официальные усилия по стандартизации, стабилизации, а также уточнения использования французской грамматики были организованны во французской Академии. Развитию общефранцузского разговорного и литературного языка способствовало политическое и экономическое объединение французских земель вокруг Иль-де-Франса с центром в Париже. Поэтическая плодовитость средневекового провансальского языка, который далеко превзошел французский язык в период "Трубадуров", теперь уступил место литературной производительности языка центрального суда и центральных учреждений юстиции и обучения. Этническая и языковая консолидация в Северной Франции в XII-XIV вв. проходила значительно быстрее и глубже, чем в Южной Франции, и при Франциске I именно северно-французский сделался единым книжным, деловым и судебным языком. С утверждением в XVII - XVIII веках французской гегемонии в Европе Парижский королевский двор стал средоточием европейской культуры, а французский язык - языком дипломатии и аристократического общества европейских стран. Потребность в наречии, наиболее пригодном для общественных сношений, была одной из причин, сделавшей французский язык в высшей степени аналитическим, а вследствие этого точным.

Философия французских просветителей, переводы французской классической литературы сыграли большую роль в распространении французского литературного языка в провинциях, где до того времени ещё стойко держались местные говоры, и в других странах. Реформы в области администрации и школьного дела способствовали стиранию областных различий и слиянию северо-французской и провансальской народностей в нацию с единым литературным языком.

В построении своих фраз французы являются логиками и артистами; вместо того, чтобы брать все, что предлагает действительность, они выбирают наиболее правильное или прекрасное, идеализируют ее на свой манер. Отсюда до пользования и злоупотреблений абстрактной логикой и риторикой один шаг, и это - обратная сторона положительных качеств: ясности, точности, меры и изящества. Если ум народа воплощается в его языке, и если последний, в свою очередь, увековечивает ум народа; если правда, как замечает Гартманн, что "формы национального языка управляют движениями мысли", то легко понять, какое влияние должен был оказывать на французскую нацию ее язык, являющийся сам по себе целой школой.



Информация о работе Влияние истории на формирование языка