Авторитетность просьбы

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Апреля 2013 в 18:50, реферат

Краткое описание

Социальные нормы в любой культуре складываются на основе традиций, обычаев, нравственных законов, которые формировались в течение долгих лет. Они являются значимыми элементами, регламентирующими образ жизни, поведенческие проявления личности как части социума. Важную роль в процессе культурного становления играет язык, выступающий «как средство передачи социального опыта индивидам, и в рамках этого опыта социальных норм поведения»

Прикрепленные файлы: 1 файл

Социальные нормы в любой культуре складываются на основе традиций.docx

— 20.75 Кб (Скачать документ)

Социальные нормы в  любой культуре складываются на основе традиций, обычаев, нравственных законов, которые формировались в течение долгих лет. Они являются значимыми элементами, регламентирующими образ жизни, поведенческие проявления личности как части социума. Важную роль в процессе культурного становления играет язык, выступающий «как средство передачи социального опыта индивидам, и в рамках этого опыта социальных норм поведения» [5, с. 6]. Координация действий, способствующих комфортному сосуществованию членов общества, осуществляется посредством побудительных актов, базирующихся на регулятивной функции языка; они предполагают воздействие на адресата с целью согласования его поведения с установленными нормами языковой культуры. К регулятивам относятся конвенциональные побудительные акты, имеющие константный / вневременной характер, которые исходят от абстрактного источника (определенных социальных институтов, обладающих полномочиями регулировать общественное поведение). Деперсонифицированность автора регулятивных побудительных актов является элементом, подчеркивающим его авторитетность, и стимулирует к соблюдению указанных норм (при этом ссылка на «администрацию» не конкретизирует адресанта, она лишь придает информации большую значимость и предполагает облигаторность предписанного ей действия). Адресат, как правило, генерализирован, он «приобретает всеобщий, точнее – универсальный характер, так как высказывание может быть направленно любому слушателю в зависимости от цели и ситуации общения» [4, с. 35]. При этом возможно сужение круга получателей побуждения путем номинации определенных социальных ролей адресатов, что выражается 2011  в высказывании обращениями типа «уважаемые жильцы», «посетители нашего парка» и т. п. Регулятивные побудительные акты, помимо координирования поведения в социальной группе, могут иметь дополнительные функции информативного, инструктивного или превентивного характера. Информативные регулятивы предполагают незнание потенциальным адресатом норм и правил поведения в конкретной ситуации; они сообщают о соответствующих данной ситуации действиях. Инструктивные регулятивы «предлагают не только какое-либо действие, но и определенный способ его выполнения» [1, с. 119]. В задачу превентивных регуляти- вов входит уведомление адресата о вероятных неблагоприятных последствиях, которые могут возникнуть при несоблюдении называемых желательных действий. Формальные воплощения регулятивов различны: в письменной форме (объявления в печатных изданиях, в организациях разного уровня, в местах скопления людей), в устной форме (на радио и телевидении, в транспорте), «невербальные (звонки перед началом сеанса в театре или перед началом или концом урока в школе, светофоры, дорожные знаки и разметка и пр.)» [1, с. 115]. Наиболее употребительны в русской ком муникативной культуре – вербальные регулятивы, выраженные в письменной форме. Причину доминирующего использования письменных регулятивов над устными Я.Н. Еремеев видит в том, что «высказывание, за- фиксированное в письменной форме, может перечитываться неограниченное количество раз бесчисленным множеством адресатов, тогда как устное высказывание рассчитано лишь на однократное восприятие. Также благодаря факту отнесенности во времени момента порождения письменного текста и его восприятия адресатом автор текста име- ет оптимальные условия для сознательного тщательного выбора средств выражения» [1, с. 115-116]. Важное значение придается содержанию регулятивных высказываний: оно должно сонения данного действия никаких штрафных санкций не последует. Получатель побуждения может по невнимательности, рассеянности или, самое главное, по своей воле не со- вершить его, что отрицает инъюнктивность побуждения и переносит его в разряд просьб. К тому же в состав высказывания входит лек- сема с реквестивной семантикой «просьба». Просьба-регулятив выражается с помощью специальных средств. Наиболее рас- пространенная структурная формула просьбы-регулятива в русском языке: девербатив «просьба» + инфинитив, выражающий каузируемое действие. Просьба крупный мусор выносить самостоятельно (объявление в санатории). Просьба-регулятив, передаваемая через письменный канал коммуникации, выражена лексемой «просьба» и инфинитивом, обо- значающим каузируемое действие. Она исходит от деперсонифицированного адресанта (администрация санатория), имеющего полномочия устанавливать правила, способствующие комфортному проживанию отдыхающих, и адресована каждому, кто пребывает в санатории. Невыполнение желательного действия не повлечет за собой административных санкций. Побуждение может усиливаться присоединением к формуле качественных прилагательных «убедительная / большая / огромная просьба»: 1). Убедительная просьба отключить мобильные телефоны (в кинотеатре). 2). Большая просьба по вопросу размена монет не обращаться (в киоске). 3). Огромная просьба – животных не кормить (в зоопарке). Первый пример представляет собой побуждение с усиленной иллокутивной функцией, однако просьба сохраняет свой официальный характер. В двух других примерах качественные прилагательные придают высказыванию экспрессивный оттенок. В русском языке также распространены просьбы-регулятивы, выраженные императивами, в сочетании с маркерами реквестив- ности «просьба», «пожалуйста»: на характерные особенности самого рек- вестивного побуждения – необлигаторность выполнения действия, вследствие чего в просьбах-регулятивах важную роль играет функция воздействия. Отправитель побуждения, заинтересованный в реализации каузируемого действия, часто прибегает к использованию дополнительных средств, стимулирующих адресата к соблюдению норм и правил, диктуемых современной культурой и социальными условиями. Именно поэтому про- сьбы-регулятивы в русском языке нередко содержат вспомогательные элементы, эксплицирующие мотивы побуждения: Уважаемые пассажиры! В целях экономии вашего времени просьба отрывать билеты самостоятельно (в автобусе). Просьба, регулирующая поведение в общественном транспорте, адресована потенциальным пассажирам автобуса. Просьба - регулятив содержит объяснение мотива желательного действия: «в целях экономии вашего времени». Помимо экспликации мотива обращения представителей технического отдела к жильцам дома: «в связи с проведением кровель ных работ», просьба содержит превентивный компонент. В просьбе сообщается о последствиях, которые могут наступить в случае игнорирования побуждения. Реализация функции воздействия возможна посредством обращения к людям от имени объектов, на которые направленно действие: Пожалуйста, не кормите нас (в зоопарке). В примере адресант (администрация зоопарка) организует побуждение от лица животных. Этот прием придает высказыванию экспрессивный характер и усиливает эмоциональное воздействие на адресата, призывая его следовать указанным действиям. Еще одним способом усиления функции воздействия можно назвать внесение , но желательно, адресантом могут быть использованы средства, усиливающие функцию воздействия на получателя побуждения: экспликация мотивов, обращение от лица объектов действия, использование элементов личного отношения к предмету побуждения.


Информация о работе Авторитетность просьбы