Невербальная коммуникация

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Ноября 2013 в 15:57, контрольная работа

Краткое описание

Средства невербальной коммуникации как своеобразный язык чувств являются таким же продуктом общественного развития, как и язык слов, и могут не совпадать в разных национальных культурах. Болгары несогласие с собеседником выражают кивком головы, который русский воспринимает как утверждение и согласие, а отрицательное покачивание головой, принятое у русских, болгары могут легко принять за знак согласия. В разных возрастных группах для осуществления невербальной коммуникации тоже выбираются различные средства. Так, дети часто используют плач, как средство воздействия на взрослых и способ передачи им своих желаний и настроений.

Содержание

Введение…………………………………………………………………………..3
Глава 1.Невербальная коммуникация и ее специфика ……….…………..5
Глава 2. Невербальные элементы коммуникации………………………….9
Заключение……………………………………………………………………..24
Список литературы

Прикрепленные файлы: 1 файл

к.р. невербальная коммуникация.docx

— 51.37 Кб (Скачать документ)

Непременным атрибутом любой  встречи и общения является рукопожатие. Исторически сложилось несколько видов рукопожатий, каждое из которых имеет свое символическое значение. Рассмотрим их:

1) Ладонь, повернутая вверх  под ладонью партера, означает  готовность подчиниться, бессознательный сигнал тому, чье доминирование признается.

2) Ладонь, повернутая вниз  на ладони партнера, выражает  стремление к доминированию, попытку  взять ситуацию под свой контроль.

3) Ладонь ребром вниз (вертикальное  положение) фиксирует положение  равенства собеседников.

4) Рукопожатие «перчатка» (две ладони обхватывают одну  ладонь собеседника) подчеркивает  стремление к искренности, дружелюбию, доверительности.

Таким образом, умелое и грамотное  использование прикосновений может  значительно облегчить процесс  коммуникации и выразить многие человеческие чувства и настроения, вызвать  доверие и расположение партнера.

Сенсорика

Сенсорика представляет собой тип невербальной коммуникации, основывающийся на чувственном восприятии представителей других культур. Наряду со всеми другими сторонами невербальной коммуникации отношение к партнеру формируется на основе ощущений органов чувств человека. В зависимости от того, как мы чувствуем запахи, ощущаем вкус, воспринимаем цветовые и звуковые сочетания, ощущаем тепло тела собеседника, мы строим наше общение с этим собеседником. Эти коммуникативные функции человеческих органов чувств позволяют считать их инструментами невербальной коммуникации. Особенно большое значение в общении имеют запахи. Это, прежде всего, запахи тела и используемой человеком косметики. Мы можем отказаться от общения с человеком, если сочтем, что от него плохо пахнет. Те же сложности возникают и в межкультурной коммуникации. Запахи, привычные в одной культуре, могут казаться отвратительными в другой. Так, жители высокогорья Новой Гвинеи натирают себя грязью и свиным жиром и почти не моются. Представьте себе, что вам нужно будет общаться с такими людьми, и каким будет ваше отношение к ним.

Особенности национальной кухни  также сильно различаются у разных народов. Ароматы традиционной кухни, которые иностранец воспринимает как  необычные или отталкивающие, представителям данной культуры могут казаться вполне приемлемыми и привычными. Так, в  американских домах обычен запах  яиц, сваренных вкрутую, У американцев  этот запах не вызывает никаких неприятных ощущений, но для некоторых азиатов  этот запах столь же невыносим, как  запах гниющей рыбы: они не едят вареных яиц и не имеют возможности  принюхаться к ним. Русскому человеку придется с осторожностью пробовать блюла индийской или индонезийской кухни из-за большого количества специй, используемых при их приготовлении. Индусу же, очевидно, наша кухня покажется слишком пресной.

Все сенсорные факторы  действуют совместно и в результате создают сенсорную картину той  или иной культуры. Оценка, которую  мы даем этой культуре, зависит от соотношения  числа приятных и неприятных сенсорных  ощущений. Если приятных ощущений больше, мы оцениваем культуру положительно. Если больше негативных ощущений, культура нам не нравится.

Проксемика

Проксемика - это использование пространственных отношений при коммуникации. Данный термин был введен американским психологом Э. Холлом. Специальные исследования показали, что они существенно отличаются в разных культурах и являются довольно значимыми для коммуникации.

Каждый человек для  нормального своего существования  счита¬ет, что определенный объем пространства вокруг него является его собственным и нарушение этого пространства рассматривает как вторжение во внутренний мир, как недружественный поступок. Поэтому общение людей всегда происходит на определенном расстоянии друг от друга, и это расстояние является важным показателем типа, характера и широты отношений между людьми. Каждый человек подсознательно устанавливает границы своего личного пространства. Э. Холл в результате своих наблюдений выделил четыре зоны коммуникации:

1) интимную - разделяющую  достаточно близких людей, не  желающих посвящать в свою  жизнь третьих лиц;

2) личную - расстояние, которое поддерживает индивид при общении между собой и всеми другими людьми;

3) социальную - дистанция между людьми при формальном и светском общении;

4) публичную - дистанция общения на публичных мероприя¬тиях (собраниях, в аудитории и др.)

Интимная  зона коммуникации располагается наиболее близко к телу человека, и в ней он чувствует себя в безопасности. Практически во всех культурах мира вторгаться в чужую интимную зону вообще не принято. Поэтому многие люди с трудом переносят ситуации, когда кто-нибудь без разрешения до них дотрагивается, похлопывает по плечу, а тем более пошлепывает.

Зоны интимной дистанции  отличаются друг от друга в зависимости  от той или иной культурной среды. В западноевропейских культурах она составляет около 60 сантиметров. В культурах восточноевропейских народов эта дистанция равняется приблизительно 45 сантиметрам. В странах южной Европы и Средиземноморья это расстояние от кончика пальцев до локтя руки. Партнеры на этом расстоянии не только видят, но и хорошо чувствуют друг друга.

Личное пространство зависит от особенностей культуры и характера отношений между людьми. Так, в азиатских культурах личное пространство может зависеть и от кастовой принадлежности участников коммуникации. Обычно лица высшей касты находятся на принятой дистанции от лиц низшей касты. Исследования по вопросу коммуникационной проксемики, проведенные в семи странах Европы, показали, что для личного общения англичане используют больше пространства, чем французы и итальянцы. Французы и итальянцы в свою очередь используют больше личного пространства, чем ирландцы и шотландцы. Незнание границ личной зоны при межкультурном общении может привести к межкультурному конфликту, поскольку люди разных культур испытывают дискомфорт при общении из-за незнания правил личной дистанции своего собеседника. Например, латиноамериканцы обычно общаются, находясь в зоне для них личной, а для североамериканцев интимной. Поэтому первые считают вторых сдержанными и холодными.

Социальная  зона - это то расстояние, на котором мы дер¬жимся при общении с незнакомыми людьми или при общении с малой группой людей. Социальная (общественная) зона располагается в промежутке от 120 до 260 см. Она наиболее удобна для формального общения, поскольку позволяет ее участникам не только слышать партнера, но и видеть. Поэтому такое расстояние принято сохранять при деловой встрече, совещании, дискуссии, пресс-конференции и пр.

Социальная зона граничит с личной, и в ней, как правило, происходит большая часть формальных и служебных контактов. В ней происходит общение учителя и учеников, начальников и подчиненных, обслуживающего персонала и клиентов и т.д. Здесь очень важно интуитивное чувство дистанции общения, поскольку при нарушении социальной зоны бессознательно возникают отрицательная реакция на партнера и психологический дискомфорт, которые приводят к неудачным результатам коммуникации.

Публичная зона - это расстояние, предпочтительное при коммуникации с большой группой людей, с массовой аудиторией. Эта зона предполагает такие формы общения, как собрания, презентации, лекции, доклады и речи и пр. Публичная зона начинается с расстояния от 3,5 метров и может простираться до бесконечности, но в пределах сохранения коммуникационного контакта. Поэтому публичную зону еще называют открытой.

Наиболее часто публичную  зону коммуникации можно наблюдать  во время совершения светских или  религиозных церемоний, когда глава  государства или глава религиозного института находится на почтительном расстоянии от большинства людей.

Хронемика

Хронемика - это использование времени в невербальном коммуникационном процессе. Для общения время является не менее важным фактором, чем слова, жесты, позы и дистанции. Восприятие и использование времени является частью невербального общения и весьма существенно отличается в разных культурах.

Так, общие собрания в  африканских деревнях начинаются только после того, когда соберутся все  жители. Если в США вы опаздываете  на важную встречу, то это оценивается  как отсутствие интереса к делу и  оскорбление для партнера, а в  Латинской Америке опоздать на 45 минут - обычное дело. Поэтому встреча  бизнесменов из США и Латинской  Америки может закончиться неудачно из-за незнания особенностей использования  времени в другой культуре.

Хронемика также изучает ритм, движение и расчет времени в культуре. Так, в крупных городах мы должны идти по улицам быстрее, чем в маленьких деревушках. Ритмы африканцев, являющиеся для них измерителями времени, принципиально отличаются от европейских ритмов.

Разные культуры используют формальные и неформальные виды времени. Неформальное время связано с  неопределенным отсчетом: «через некоторое  время», «позже», «во второй половине дня» и т.д. Формальное время, напротив, отсчитывает время очень точно: «к двум часам», «завтра в 15.30» и  т.д. Одной из наиболее частых помех  в межкультурной коммуникации является ситуация, когда один собеседник оперирует  формальным временем, а его оппонент, принадлежащий к другой культуре, - неформальным. Первый приходит на встречу  к двум часам дня, а другой - примерно во второй половине дня, если приходит вообще.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Заключение

 

Невербальное общение, более  известное как язык поз и жестов, включает в себя все формы самовыражения  человека, которые не опираются на слова. Принято считать, что чтение невербальных сигналов является важнейшим условием эффективного общения. Невербальные сигналы так важны в общении по нескольким причинам:

• около 70% информации человек  воспринимает именно по зрительному (визуальному) каналу;

• невербальные сигналы  позволяют понять истинные чувства  и мысли собеседника;

• отношение к собеседнику  нередко формируется под влиянием первого впечатления, а оно, в  свою очередь, является результатом  воздействия невербальных факторов - походки, выражения лица, взгляда, манеры держаться, стиля одежды и  т.д.

Особенно ценны невербальные сигналы потому, что они спонтанны, бессознательны и, в отличие от слов, всегда искренни.

Невербальные средства коммуникации не менее важны в процессе общения, чем вербальные и несут огромный объем информации.

Особенностью языка телодвижений является то, что его проявление обусловлено импульсами нашего подсознания, и отсутствие возможности подделать эти импульсы позволяет доверять этому языку больше, чем обычному речевому.

Рассмотрев тему невербальной коммуникации в данной контрольной  работе можно сделать вывод, что залогом успешного общения между людьми, особенно разных национальностей и разных культур является не только их речь. Одно из важнейших мест в межкультурной коммуникации занимает невербальное общение. Умение читать и применять самому знаки невербальной системы общения помогут преуспеть не только в деловой сфере, но и в повседневной жизни.

Список использованной литературы

 

1.Биркенбил В., Язык интонации,  мимики, жестов. - С.-П.: «Питер», 1997. –  176 c.

Бороздина Г.В., Психология делового общения. Глава 7. Имидж делового человека. – М.: «Деловая книга»., 1998. – 247 с.

2.Винокур Т. Г., Говорящий  и слушающий. Варианты речевого  поведения. – М.: «Наука», 1993. –  159 с.

3.Горелов И. Н. Невербальные  компоненты коммуникации. – М.: «Наука», 1980. – 238 с.

4.Кнапп М.Л., Невербальные  коммуникации. – М.: «Наука», 1978. –  308 с.

5.Конецкая В.П., Социология  коммуникации. – М.: МУБУ, 1997. – 164 с.

6.Лабунская В. А., Невербальное  поведение (социально-перцептивный  подход). - Ростов-на-Дону: «Феникс», 1988. – 246 с.

7.Лабунская В.А., Экспрессия  человека: общение и межличностное  познание. - Ростов-на-Дону: «Феникс», 1999. – 214 с.

8.Леонтьев А. А., Психология  общения. – М.: «Смысл», 1997. – 239 с.

9.Морозов В. П., Искусство  и наука общения: невербальная  коммуникация. – М.: ИП РАН, Центр  «Искусство и наука», 1998. – 189 с.

10.Холл. Э. Как понять  иностранца без слов. – М.: «Наука», 1995. – 197 с.

11. http://www.coolreferat.com

12. http://rudocs.exdat.com/docs/index-228045.html?page=4

 


Информация о работе Невербальная коммуникация