Всемирная конвенция об авторском праве 1952 года

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Января 2014 в 18:21, реферат

Краткое описание

Интеллектуальный потенциал, сконцентрированный в Украине, также мог бы стать прочной основой возрождения отечественной экономики. Мог бы, но не стал. Потребовались годы, чтобы шаг за шагом создать национальную систему защиты интеллектуальной собственности. Была сформирована необходимая нормативно-правовая база, заложены основы регулирования отношений в этой сфере: сегодня действующее законодательство Украины содержит основные положения, связанные с приобретением, осуществлением и защитой прав интеллектуальной собственности.

Прикрепленные файлы: 1 файл

Введение.doc

— 87.50 Кб (Скачать документ)

Введение

 

О необходимости  совершенствовать действующие в  Украине механизмы защиты интеллектуальной собственности говорится очень  много, но результаты пока оставляют  желать лучшего. До сих пор не решена проблема защиты авторских прав при  использовании аудиовизуальной и программной продукции. И дело даже не в торговых санкциях США, наложенных на Украину в наказание за «пиратство», а в том, что без создания прочного правового фундамента Украина не сможет стать полноценным европейским государством.

 Стремительное развитие информационных технологий превратило интеллектуальную собственность в один из наиболее ликвидных товаров. Этот ресурс способен как магнит притягивать к себе серьезные инвестиции, а широкое внедрение новых технологий и продвижение научных разработок в производство дает мощный толчок развитию внутренних отраслей промышленности. Да и сама по себе интеллектуальная собственность — весьма ценный источник доходов. В развитых странах это поняли давно, и теперь надежная правовая система защиты интеллектуальных активов позволяет США, Японии и странам Европы получать весомые экономические дивиденды.

А начиналось все в далеком 19 веке.

Интеллектуальный потенциал, сконцентрированный в Украине, также  мог бы стать прочной основой  возрождения отечественной экономики. Мог бы, но не стал. Потребовались годы, чтобы шаг за шагом создать национальную систему защиты интеллектуальной собственности. Была сформирована необходимая нормативно-правовая база, заложены основы регулирования отношений в этой сфере: сегодня действующее законодательство Украины содержит основные положения, связанные с приобретением, осуществлением и защитой прав интеллектуальной собственности.

 

 

 

1.История возникновения  авторского права

 

Международная система охраны авторского права представляет собой сложный механизм, в основе которого лежит, прежде всего, Бернская конвенция “Об охране литературных и художественных произведений”1886 г в её многочисленных редакциях.  
До середины прошлого столетия понятия “Авторское право” не существовало как такового, право собственности могло распространятся лишь на конкретные овеществлённые произведения искусства (картины, скульптуры и т.п.).Но начиная с середины 19 века авторское право становится самостоятельной формой собственности. Создание университетов, публичных библиотек, развитие книжной торговли, изучение иностранных языков, возможность свободного передвижения внутри Европы, расширение циркуляции книг - всё это создало новые условия для издательского дела, превратившегося в выгодное место помещения капитала, а произведения интеллектуального труда стали отвечать всем признакам товара.

 
” Писатель является производительным работником не потому, что он производит идеи, а потому. Что он обогащает  книготорговца, издающего его сочинения, то есть он производителен постольку, поскольку является наёмным работником какого-либо капиталиста.” К. Маркс.

 

Кропотливая работа по созданию правового инструмента по охране авторского права была начата в Брюсселе в 1858 году на состоявшемся там конгрессе  авторов произведений литературы и искусства. Затем последовали конгрессы в Антверпене (1861 и 1877 гг.) и Париже (1878 г.).Было еще множество изменений и усовершенствований в авторском праве, которые обсуждались на Парижской конференция (1896 г.), Берлинской конференции (1908 г.), 
Бернским дополнительным протоколом ( 1914 г.), Римской конференции (1928 г. ), 
Брюссельской конференции (1948 г.).А подробнее рассмотрим созданную после второй мировой войны Всемирную конвенцию.

 

2.Всемирная  конвенция об авторском праве

После очередного изменения Бернской конвенции в Брюсселе международная система охра авторского права продолжала оставаться эффективным правовым инструментом в распоряжении основных капиталистических государств Западной Европы, а также некоторых развитых стран Азии и Америки. Главным её недостатком в глазах крупных издателей и книготорговцев явилось отсутствие США, которые отказывались присоединиться к Бернскому союзу в связи с тем, что уровень охраны авторских прав по конвенции был слишком высок по сравнению с внутренним законодательством. Вместе с тем американский книжный рынок являлся самым крупным среди капиталистических государств. Американская полиграфическая промышленность с её огромными производственными мощностями чувствовала себя тесно в национальных границах. Общее количество рабочих, занятых в этой отрасли к начал 50-х годов, превысило 470 тыс. человек с ежегодным доходом в 6 млрд. долларов, что превосходило объём таких отраслей промышленности, как угледобывающая, газовая, электрическая, и банковский бизнес. Однако экспортируя свою печатную продукцию в другие страны, книгопромышленники и торговцы терпели значительные убытки в связи с тем, что произведения впервые опубликованные в США, не пользовались охраной за их пределами. Именно эти обстоятельства и определили стремление США приобщиться к международным системам по охране авторского права.  
Таким образом, говоря о причинах принятия Всемирно конвенции об Авторском праве, следует иметь в виду прежде всего стремление к этому Соединённых Штатов и, кроме того, заинтересованность проявленную целым рядом других стран, которые хотели видеть в международной конвенции соглашение с как можно меньшим количеством императивных условий и формальностей.  
Работы по выработке новой конвенции начались в 1948 году и заняли три года. К 1951 году был подготовлен проект конвенции, который, был представлен на рассмотрение дипломатической конференции 1952 года причём, как неоднократно подчеркивалось на различных уровнях , при работе над проектом никаких сложных теоретических проблем не ставилось и не разрешалось. Единственная проблема, серьезно беспокоившая работающих над проектом, сводилась к тому, как разрешить стоявшие проблемы без изменений национальных законодательств будущих государств-членов.

Всемирная конвенция  об авторском праве была принята на состоявшейся в Женеве в сентябре 1952 года межправительственной конференции с участием представителей 50 стран. Конвенция вступила в силу в сентябре 1955 года.  
Женевская конвенция об авторском праве открывается преамбулой, не содержащей положений нормативного характера. Она примечательна, однако, тем, что содержит общую декларацию о стремлении стран-участниц конференции создать международно-правовой инструмент приемлемый для возможно более широкого круга стран и направленный на облегчение распространения произведений интеллектуального творчества в целях лучшего международного взаимопонимания. В преамбуле подчеркивалось, что Всемирная конвенция создается в дополнение к уже существующим международным соглашениям Бернской и межамериканским конвенциям и не затрагивает их. В данном случае проявилось стремление представителей развитых стран Запада, в частности, Великобритании, Италии, Франции оставить в неприкосновенности Бернскую систему.  
Проблеме урегулирования соотношений между новой Конвенцией и уже существующими много- и двусторонними соглашениями посвящены ст. 17, 18, 19 и Декларация, прилагаемая к ст. 17 Конвенции. Здесь регулируются две проблемы:  
а) защита Бернского союза от конкурирующего влияния Всемирной конвенции установлением своего рода санкций к странам, покинувшим Бернский союз и присоединившимся к Всемирной конвенции странами Бернского союза.  
б)Установление порядка применения Всемирной конвенции странами Бернского союза статья 17 подчёркивает, что Всемирная конвенция не намерена в какой-либо мере влиять на положение Бернской конвенции и на членство в Союзе, созданной ею. Как отмечали многие комментаторы Всемирной конвенции, с правовой точки зрения этот параграф носит декларативный характер и не устанавливает конкретных; прав и обязанностей. Его появление в тексте объясняется стремлением ряда стран лишний раз напомнить, что как правила Бернской конвенции, так и членство в Бернском союзе являются исключительно внутренним делом стран-участниц Союза.  
Основную правовую нагрузку в установлении связей между Бернской н Всемирной конвенциями несет прилагаемая к ст.17 Декларация, которая в соответствии со ст. 17 является неотъемлемой частью Конвенции и имеет правовое значение для государств, являющихся членами Бернского союза на 1 января 1951 г., либо тех, которые присоединились к нему позднее. "  
В соответствии с Декларацией произведения, территорией происхождения которых является вышедшая из Бернского союза после 1 января 1951г., не пользуется охраной, предоставляемой Всемирной конвенцией в странах Союза. Напомним в связи с этим, что в соответствии с Брюссельским текстом Бернской конвенции в стране происхождения неопубликованного произведения является страна гражданства автора, а для опубликованного произведения -страна первой публикации.  
Анализируя положения Декларации, прежде всего следует обратить внимание на то, что эти положения по существу, налагают обязательства на страны в обход их регионального суверенитета, что было одной из основных причин для отказа от присоединения к Всемирной конвенции многих стран.  
На укрепление Бернского союза направлено и второе правило . Декларации установившее порядок применения положений Всемирной конвенции странами этого Союза. декларация устанавливает, что Всемирная конвенция не должна применяться ко взаимоотношениям между страна- членами Бернского союза тогда, когда речь идет о произведении страной происхождения которых является страна Союза. Таким образом, если речь идёт об охране итальянского произведения во Франции (обе страны-участницы как Бернского союза, так и Всемирной конвенции), то для этого можно применять лишь положения Бернской, а не Всемирной конвенции. Однако, если речь идёт о французском произведении, впервые опубликованным в США, то Италия должна при охране произведения французского автора должна пользоваться положениями Всемирной конвенции. Но и здесь возникает противоречивая ситуация: если следовать буквальному смыслу, то можно представить себе случай когда произведения, странами происхождения которых окажутся те, которые присоединились к различным текстам Бернской' конвенции, не будут пользоваться охраной на по Бернской конвенции, ни по Всемирной.  
Представляется, что толковать это правило декларации следует таким образом, что положения Бернской, а не Всемирной конвенции применяются лишь к тем произведениям, страны происхождения которых связаны одним и тем же текстом Бернской конвенции.  
Взаимоотношения между Всемирной и межамериканской конвенциями по авторскому праву регулируются ст. 18, которая подчеркивает, что Всемирная конвенция не затрагивает межамериканские конвенции и соглашения. В соответствии с этой статьей, в случае различий между постановлениями одной из действующих или будущих межамериканских конвенций или одного из существующих или будущих соглашений, с одной стороны, и постановлениями Всемирной конвенции, с другой стороны, будет иметь преимущество последняя по времени заключения конвенция либо последнее по времени заключения соглашение. В настоящее время все латиноамериканские конвенции и соглашения заключены ранее Всемирной, поэтому правила последней пользуются приоритетом в случае расхождений в правовом регулировании. Несколько другой принцип применяется во взаимоотношениях Всемирной конвенции со всеми другими много- и двусторонними соглашениями, существующими между двумя или более государствами-членами ко времени вступления в силу Конвенции, которая не аннулирует эти соглашения. В случае же какого-либо расхождения между положениями таких действующих соглашений с положениями Всемирной конвенции преимущество отдается правилам последней. При этом, как и а случаях взаимоотношений межамериканскими конвенциями, права на какие-либо произведения по действующим конвенциям или соглашениям не затрагиваются. Говоря о приоритете положений всемирной конвенции в случае расхождений с правилами межамериканских конвенций (ст.18) либо другими много- или двусторонними соглашений (ст.19),существовавших ранее ей вступления в силу, следует отметить, что само условие о возможности расхождений создаёт почву для различного толкования 1. В первом случае ст.18 и 19 могут дать основания к толкованию, по которому положения Конвенции должны применятся при условии, когда результат применения правового режима, предлагаемого каким-либо соглашением, отличается в любую сторону от результата применения режима Конвенции. Так, если ранее заключенное соглашение не охраняет конкретное произведение а Всемирная конвенция признает его, то последняя и должна применяться. Либо наоборот, если ранее существующее соглашение предусматривает охрану, а Всемирная конвенция нет, то она также подлежит применению, иск лютая, таким образом, ранее существовавшую охрану.  
2. Второй вариант толкования сводится к тому, что случае различия в результатах применения положения предыдущих соглашений и Всемирной конвенции положения последней применяются только в том случае, если они предоставляют автору более благоприятный правовой режим. При таком толковании, если ранее заключенное соглашение предусматривает охрану какого-либо конкретного произведения, а Всемирная конвенция не делает этого, то ее положения не применяются, так как ее режим менее благоприятен для автора.  
3. Третье толкование основано на применении так называемого принципа «несовместимости» (incompatibility) означающего, что для применения правил соглашения, заключенного позже, требуется наличие в нем прямого указания на отрицание правил предыдущего. Так, если Всемирная конвенция содержит правило об охране какого-либо произведения, а предыдущее соглашение этого не предусматривает, то, естественно, применяются положения Конвенции. Но если предыдущее соглашение предоставляет охрану, а Всемирная конвенция нет, то следует установить, содержит ли она прямое указание на не предоставление охраны. И лишь в этом случае можно применять Конвенцию. Но если такое прямое указание отсутствует, то применяются положения предыдущего соглашения, так как они не находятся в противоречии с положениями Конвенции.  
Рассматривая проблему толкования правил о соотношении положений Всемирной конвенции с другими договорами и соглашениями, следует особо отметить, что положения Конвенции сформулированы таким образом, что на практике все три толкования ведут к одному и тому же результату в связи с провозглашением принципа национального режима основным принципом Конвенции, тем более что Всемирная конвенция не затрагивает прав приобретенных на какое-либо произведение по конвенциям или соглашениям, действующим в договаривающихся государствах до вступления в силу Всемирной конвенции До настоящего времени споров по толкованию ст. 17 и 19 не возникало.  
Избрав своим основным правилом охраны интереса обладателей авторских прав принцип национального режима, Всемирная конвенция содержит ряд материально-правовых норм, наличие которых обеспечивает необходимый минимум охраны авторских прав в участвующих государствах. К этим нормам относится закрепление права перевода и установление минимального двадцатипятилетнего срока охраны. Закрепляя за обладателем авторских правомочий право перевода. Конвенция применила новый, доселе не встречавшийся в международной практике метод ограничения этого права путем выдачи при определенных обстоятельствах так называемой «принудительной лицензии» на перевод. И еще один случай ограничения принципа национального режима заслуживает особого внимания, речь идет о механизме преодоления существующей в некоторых странах обязанности выполнения заинтерёсованным лицом так называемых формальностей1 для признания за ним авторских прав на охраняемое произведение.  
Статья III Конвенции не требует от стран, в национальных законодательствах которых имеются указания о формальностях как о непременном условии охраны авторского права, отказаться от них. Однако, что касается иностранцев, то, какие бы требования ни предъявлялись национальными законодательствами, они считаются выполненными в отношении любого охраняемого произведения которое впервые выпущено в свет вне территории этого государства, если, начиная с первого выпуска в свет этого произведения, все его экземпляры, выпущенные с разрешения автора или другого обладателя авторского права будут иметь знак (, сопровождаемый именем обладателя авторских прав и годом (указание дня и месяца не обязательно) первой публикации. При этом следует отметить что Конвенция проводит различие между формальностями материально-правового характера, то есть теми, без которых авторское право не может возникнуть, и процессу реального характера, относящимися к реализации прав на защиту примерный перечень формальностей первого рода включает депонирование экземпляров, регистрацию нотариальное удостоверение факта выпуска в свет, уплаты сборов, производство или выпуск в свет на территории данного государства. Вместе с тем Конвенция не препятствует тому, чтобы договаривающиеся государства могли требовать от лица, участвующего в судебном деле, выполнения в интересах судебного производства процессуальных правил, как-то: участие в деле на стороне истца допущенного к практике в данном государстве адвоката или депонированные истцом экземпляра произведения в суде или административном органе, или в том и другом одновременно. Однако если истец получил отказ в удовлетворении своих исковых требований по процессуальным соображениям, то он может снова обратиться в суд после надлежащего соблюдения юридической процедуры. Вместе с тем ни одно из упомянутых требований не может быть предъявлено гражданину другого договаривающегося государства, если такое требование не предъявляется гражданам государства, где испрашивается защита. 

Наконец, Конвенция  разрешает странам-участницам требовать  выполнения формальностей и других условий для приобретения и реализации авторских прав по отношению ко всем произведениям, впервые опубликованным на их территории, и по отношению к произведениям отечественных авторов, независимо от места их опубликования. Например, если американский гражданин проживает в Италии и там впервые опубликует свое произведение, то для признания своих прав в Италии он должен выполнит, итальянские формальности, а для признания своих прав в США- американские. Более того, может возникнуть ситуация, при которой автор, впервые опубликовавший произведение у себя в стране, но не выполнивший установленных внутренним законодательством формальностей, не приобретает авторских прав у себя у себя в стране но пользуется ими во всех других странах-участницах при условии что он выполнил правила конвенции. Неопубликованные произведения иностранцев охраняются в странах - участницах без соблюдения формальностей вообще. Конвенция обязывает государства предусмотреть в национальных законодательствах соответствующие правовые нормы. Законодательство некоторых стран предусматривает возможность охраны авторских прав более чем на один срок. Так, в свое время в США, а сейчас на Филиппинах предусматривалось два срока охраны (два раза по 28 лет в США и 2 раза по 30 лет на Филиппинах). Причем второй срок вступал в силу после выполнения целого ряда формальностей, которые должны быть выполнены в течение последнего года действия первого срока охраны авторского права. Имея в виду вышеуказанные случаи. Конвенция предусмотрела, что страны, в которых первый срок охраны авторского права превышает 25 лет, установленные Конвенцией, вправе не соблюдать это правило в отношении второго либо любого последующего срока действия авторского права. Это означает, что обладатель авторских прав желающий продлить срок действия своих прав на следующий период, обязан выполнить все формальности, существующие на этот счет в конкретных странах.  

3. Особые моменты  конвенции

Заканчивая  рассмотрение основных положений Всемирной  конвенции об авторском праве, следует  подчеркнута еще два важных момента.  
1. Оговорки к Конвенции не разрешаются. Таким об разом, страна, присоединяющаяся к конвенции, принимает все без исключения ее положения.  
2. Все споры между государствами, участвующими в Конвенции, по поводу ее толкования либо ее применения, не разрешенные самими сторонами, передаются на рассмотрение Международного Суда  
Каждое государство, присоединяющееся к Конвенции, обязуется предпринимать в соответствии со своей конституцией меры, необходимые для обеспечения применения Конвенции. Во всяком случае, имеется в виду, что ко времени депонирования документов о присоединении к Конвенции присоединяющееся государство должно быть в состоянии по своему внутреннему законодательству применять постановления Конвенции. Такое обязательство возлагается на государство именно при депонировании документов о присоединении к Конвенции, а не к момента вступления ее в силу на территории этого государства.  
Участвующее в Конвенции государство при депонировании документов о присоединении вправе заявить путем нотификации Генеральному директору ЮНЕСКО о том, что настоящая Конвенция подлежит применению по всей стране или на части страны или территории, за внешние сношения которой это государство ответственно. Очевидно что эта норма, получившая название «колониальной оговорки», не соответствует современной обстановке широкого размаха национально-освободительных движений, постоянной и самоотверженной борьбы бывших колониальных зависимых народов за национальное самоопределение, не зависимость и суверенитет. В связи с этим Советский Союз при присоединении к Конвенции справедливо заявил, что эти положения Конвенции являются устаревшими и противоречат Декларации ООН о предоставлении независимости колониальным странам и народам (резолюции 1514/15 от 14 декабря 1960 г.), провозгласившей необходимость незамедлительно н безоговорочно положить конец колониализму во всех его видах и проявлениях. 

В заключении хотелось бы отметить, что система международной  охраны авторского права в основе своей строится на праве внутригосударственном. Бернская, Всемирная и Римская конвенции построены по принципу национального регулирования с гарантированием обязательного минимума охраны. Не смотря на присоединение к Бернской конвенции в Украине продолжается рост нарушений в области авторских прав, 23.12.1993 году был принят на мой взгляд неплохой Закон Украины “Об авторском праве и смежных правах”, но и это не смогло повлиять на бедственное положение охраны авторских прав в нашей стране. 

Согласно Закона Украины «Об авторском праве и смежных правах» нарушением авторских прав является:  
- совершение любых действий, которые нарушают личные неимущественные и (или) имущественные права;  
- пиратство – опубликование, воспроизведение, ввоз на таможенную территорию Украины, вывоз с таможенной территории Украины и распространение контрафактных экземпляров произведений (в том числе компьютерных программ и баз даных);  
- плагиат - обнародование (опубликование), полностью или частично, чужого произведения под именем лица, которое не является автором этого произведения;  
- совершение действий, которые создают угрозу нарушения авторского права;  
- любые действия для сознательного обхода технических средств защиты авторского права, в частности изготовление, распространение, ввоз с целью распространения и применения средств для такого обхода;  
- подделка, изменение или исключение информации, в частности в электронной форме, об управлении правами без разрешения субъектов авторского права или лица, которое осуществляет такое управление;  
- распространение, ввоз на таможенную территорию Украины с целью распространения, публичное извещение объектов авторского права, из которых без разрешения субъектов авторского права изъятая или измененная информация об управлении правами, в частности в электронной форме.  Среди источников авторского права необходимо также назвать постановления Кабинета Министров Украины «О минимальных ставках авторских вознаграждений за использование произведений литературы и искусства» от 18 ноября 1994г. и «О государственной регистрации прав автора на произведения науки, литературы и искусства» от 18 июля 1995г. Важное значение в урегулировании авторских отношений играют типовые авторские договоры, которые утверждаются Кабинетом Министров Украины или по его поручению соответствующими ведомствами и творческими союзами.

Вопросы охраны объектов авторского права и смежных прав нашли  отражение в Конституции Украины, Гражданском кодексе Украины, и  в других Законах Украины, постановлениях Верховного Совета Украины и нормативных актах Украинского агентства по авторским и смежным правам (УААСП).

Информация о работе Всемирная конвенция об авторском праве 1952 года