Афанасий Никитин, и его вклад в развитие географии

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 02 Февраля 2014 в 23:06, доклад

Краткое описание

Афанасий Никитин - русский путешественник, писатель, тверской купец, автор знаменитых путевых записей, известных под названием «Хождение за три моря». Это было первое в русской литературе описание не паломничества, а коммерческой поездки, насыщенное наблюдениями о политическом устройстве, экономике и культуре других стран. Об Афанасии Никитине нет других биографических сведений, кроме того, что он родился в семье крестьянина, был купцом из города Твери.

Прикрепленные файлы: 1 файл

доклад.doc

— 58.50 Кб (Скачать документ)

Министерство образования  Российской Федерации

 

Уральский государственный  педагогический университет

 

Кафедра технологий и  психологии сервиса

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Доклад

 

на тему:

 

«Афанасий Никитин, и  его вклад в развитие географии»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Выполнила:  Корько  В. М.

 

студентка группы БГ 11 Z

 

Руководитель: Шлюндт С. А.

 

 

 

Екатеринбург, 2012

Афанасий  Никитин

  и его вклад в развитие географии.

 

Афанасий Никитин - русский  путешественник, писатель, тверской купец, автор знаменитых путевых записей, известных под названием «Хождение за три моря». Это было первое в русской литературе описание не паломничества, а коммерческой поездки, насыщенное наблюдениями о политическом устройстве, экономике и культуре других стран.

Об Афанасии Никитине нет других биографических сведений, кроме того, что он родился в семье крестьянина, был купцом из города Твери. Год рождения А. Никитина неизвестен. Крайне скудны и сведения о том, что его заставило предпринять в конце 1460-х годов рискованное и длительное путешествие на Восток, в сторону трех морей: Каспийского, Аравийского и Черного. Точная дата начала путешествия также неизвестна. В 19 в. И.И. Срезневский датировал его 1466-1472, современные историки (В.Б. Перхавко, Л.С. Семенов) полагают точную дату 1468-1474. Согласно их данным, караван из нескольких судов, объединивший русских торговцев, отправился из Твери по Волге летом 1468 г. Бывалый купец Никитин до этого не раз посещал дальние страны - Византию, Молдавию, Литву, Крым - и благополучно возвращался домой с заморским товаром. Данное путешествие также началось гладко: Афанасий получил грамоту от Великого князя Тверского Михаила Борисовича, собираясь развернуть широкую торговлю в районе современной Астрахани.

В Нижнем Новгороде Никитин должен был в целях безопасности присоединиться к русскому посольству Василия Папина, но тот уже ушел на юг, и торговый караван его не застал. Дождавшись возвращения из Москвы татарского посла Ширвана Хасан-бека, Никитин с ним и другими купцами отправился в путь на две недели позже намеченного. Под самой Астраханью караван из посольского и купеческого судов ограбили местные татары, Никитин лишился части своего имущества. Как и многие купцы, Никитин покупал товары в долг. Поэтому он не желал с пустыми руками возвращаться на родину, где его ждала долговая яма, а решил отправиться в Индию, о сказочном богатстве которой много рассказывали иноземные купцы.

Вместе с десятью  русскими купцами, Никитин, находясь на посольском судне, благополучно добрался до Дербента. Прежде всего, он начал  хлопотать об освобождении пленных, захваченных астраханскими татарами. Хлопоты его увенчались успехом, через год купцы были освобождены. В сентябре 1468 года Никитин из Баку отплыл в прикаспийскую персидскую область Мазандеран, а затем, перевалив горы Эльбрус, двинулся на юг.

В своей книге Афанасий Никитин описывает красоту южной природы, богатство землевладельцев и вельмож, пышность их дворцов, а также бедность сельского населения. Путешествовал он не торопясь. Иногда по месяцу жил в каком-нибудь селении, занимаясь торговлей. Весной 1469г. Никитин  добрался до пристанища Гурмызьского, так он называет Ормузд - большой и оживленный порт, где пересекались торговые пути из Малой Азии, Египта, Индии и Китая. Узнав, что отсюда вывозят в Индию лошадей, которые там не родятся и очень дорого ценятся, тверяк купил хорошего коня и из Гурмыза весной 1471 года сел на судно и через шесть недель прибыл в индийский город Чаул. Индия поразила его:

“Познакомился я со многими индусами (на языке того времени - индеянами), - говорит Никитин, - и объявил им о своей вере, что я не басурманин, а христианин, и они не стали от меня скрывать ни об еде своей, ни о торговле, ни о молитвах и жен своих от меня не прятали; я расспросил все об их вере, и они говорят : веруем в Адама, а Бут - это Адам и род его весь. Вер в Индии всех 84 веры, и все веруют в Бута, а вера с верою не пьет, не ест, не женится». «И тут есть Индейская страна, и люди все ходят наги, а голова не покрыта, а груди голы, а власы в одну косу заплетены, а все ходят брюхаты, а дети родятся на всякий род, а детей у них много. А мужики и жонкы все нагы, а все черны. Яз куды хожу, ино за мною людей много, да дивутся белому человеку…». Афанасий Никитин недоумевал: у всех - и бедных, и богатых - золотые серьги, браслеты на руках и ногах, а вокруг шеи золотые ожерелья. Если есть золото, отчего они не купят хоть какую-то одежду, чтобы прикрыть наготу?

В Чауле Никитину не удалось  выгодно продать коня, и в июне он отправился через Западные Гаты в глубь страны, за 200 верст от моря, на восток, в небольшой городок в верховьях Сины (бассейн Кришны), а оттуда на северо-запад, в Джуннар - крепость, стоящую на высокой горе, к востоку от Бомбея. Асад-хан, наместник Джуннара, соблазнился превосходным конем и повелел силой забрать его. Вот что повествует об этом сам Никитин: « В Чунере хан взял у меня жеребца, и, узнавши, что я не басурманин, а русский, стал говорить: «И жеребца отдам, и тысячу золотых дам, стань только в нашу веру магометанскую; а не станешь в нашу веру, то и жеребца возьму, и тысячу золотых на голове твоей возьму» - и сроку дал 4 дни, в госпожинки на Спасов день. Но Господь Бог смиловался на свой честный праздник, не отнял от меня, грешного, своей милости, не повелел погибнуть в Чунере с нечестивыми; накануне Спасова дни приехал Магамет Хоросанец; я к нему с челобитьем, чтоб похлопотал обо мне, и он поехал к хану и отпросил меня, чтоб в свою веру меня не обращали, и жеребца моего у хана взял. Таково Господне чудо на Спасов день! Братья русские христиане! Кто хочет идти в Индейскую землю. Тот оставь веру свою на Руси, закричи : Магомет! - и ступай в Индостанскую землю». Отсюда можно предположить, что у Афанасия были влиятельные знакомые в Индии и Персии.

Однако Афанасий Никитин  пришел выводу, что все надежды  относительно торговых выгод в Индии  рухнули: « Налгали мне псы басурманы, наговорили, что всякого нашего товара там много, а вышло, что нет ничего на нашу землю, все товар белый на басурманскую землю, перец да краски - это дешево, но зато пошлины большие да на море разбойников много».

В 1472 году Афанасий направился в священный город Парват, на правом берегу Кришны, куда богомольцы шли на праздник ночи, повященный Богу Сиве -для индейцев-брахманов также священен, как для мусульман Мекка, для православных Иерусалим. В связи с присутствием в « Хожении» арабско-персидской лексики и мусульманских молитв (в частности заключительного текста из Корана), обсуждался вопрос о том, не принял ли Афанасий в Индии ислам. Ряд исследователей (например, Г. Ленхофф) считали его отступником, в то время как Я. С. Лурье полагал, что следует доверять собственным словам Никитина о сохранении им православия. Тяжело стало Афанасию Никитину на чужой стороне среди 84 вер: «О, благоверные христиане! Кто во многие земли часто плавает, тот во многие грехи впадает и веры лишается христианской. Мне, рабу Божию Афанасию, сгрустнулось по вере : уже прошло четыре Великих поста, четыре Светлых воскресения, а я, грешный, не знаю, когда Светлое воскресение, когда пост, когда Рождество Христово и другие праздники, ни середы, ни пятницы…» Три года провел Никитин в Индии, посетил Бидар, Джункар, Чаул, Дабхол и другие города. Денег он не нажил, но обогатился неизгладимыми впечатлениями.

Наконец Никитин выбрал путь домой - через Персию и Трапезунд  к Черному морю и далее в  Кафу (Феодосию). На обратном пути Афанасию довелось побывать на побережье Восточной  Африки, в «земле эфиопской». Через  Иран и Турцию он добрался до Черного  моря. Прибыв в Кафу в ноябре, Никитин не рискнул отправляться дальше в родную Тверь, решив дождаться весеннего купеческого каравана. Здоровье его было подорвано длительным путешествием. Возможно, в Индии он приобрел какое-то хроническое заболевание. В Каффе Афанасий Никитин, по-видимому, познакомился и близко сошелся с богатыми московскими купцами Степаном Васильевым и Григорием Жуком. Когда их объединенный караван тронулся в путь, в Крыму было тепло, но по мере продвижения на север погода становилась все холоднее. Подорванное здоровье А. Никитина дало о себе знать, и он неожиданно скончался. Местом его захоронения условно считается Смоленск (территория Великого княжества Литовского).

В 1475 году его рукопись оказалась у московского дьяка  Василия Момырева, и текст ее был внесен в Летописный свод 1489 года, продублирован в Софийской и Львовской летописях. В новое время записки были обнаружены Н. М. Карамзиным в архиве Троицко-Сергиевского монастыря в составе Троицкого сборника. Карамзин опубликовал отрывки в 1818 году в примечаниях к шестому тому«Истории государства Российского». Полностью сочинение опубликовал П. М. Строев в 1821 году в издании Софийской летописи.

«Хожение» за три моря переведено на многие языки мира. Его  автор входит в число известных  путешественников, оставивших значительный след в истории географических открытий эпохи средневековья. Фигура Никитина символизирует собой давние культурные связи между Индией и Россией. Географические познания русского путешественника не исчерпываются теми местами, где он лично побывал. Перечисляются пункты, достичь которых он не сумел бы. Расстояния до каждого из них указываются в днях пути (главным образом, пути морского). Идентифицировать их современными названиями подчас бывает затруднительно. Многие названия переданы Никитиным со слуха, их написание сильно искажено. Так, например, Келекот – это современная Кулькутта, Силян – остров Цейлон (Шри-Ланка), Певгу – местность под названием Пегу в Индокитае. Далекие города и пристани оцениваются тверским купцом с точки зрения ценности тех товаров, которые там производят или продают. В Ормузе есть всякий товар, вот только пошлина очень большая. Со всякой торговой операции взымается десятая часть. Камбей славится пестрядью, синей краской, сердоликом и солью. В других местах продают специи: перец, «зеньзебил» (имбирь), «мошкат» (мускат), «каланфур» (корица), гвоздика, «пряное коренье да адряк» (скорее всего, еще один вид имбиря). Все это стоит достаточно дешево. На Цейлоне добывают драгоценные камни и горный хрусталь. На китайском побережье делают и продают «чини» (судя по всему, фарфор). Особенно привлекают внимание русского купца жемчуг и драгоценные камни: алмазы, рубины, агаты. Сейчас трудно судить, насколько верны эти  сведения о добыче и продаже драгоценных камней, ведь древнерусские легендарные произведения информировали своих читателей об Индии как стране сказочного богатства, а Афанасий Никитин, конечно, не мог видеть все своими глазами и в какой-то мере определенно находился под влиянием устойчивой традиции.

То обстоятельство, что Афанасий не писал о святых местах, как это делали паломники, придало его сочинению особое звучание. В поле его зрения попадали не сакральные объекты христиан, а люди другой веры, другого уклада жизни. Автор «Хожения» не руководствовался церковными текстами или апокрифами, а опирался на собственные впечатления от многоликой действительности. То есть выбор объектов описания не был задан заранее. Сочинение тверского купца совершенно лишено какой бы то ни было официальности. Все совершенное им от начала до конца, готовилось и осуществлялось на собственный страх и риск. Поэтому все, что вошло в его путевые записки, следует расценивать как памятные записи любознательного человека. Его мало заботила реакция официальных властей, соответствие или не соответствие памятных очерков этикетным требованиям и канонам книжности.

Он был первым европейцем, давшим вполне правдивое, огромной ценности описание средневековой Индии, которую  он обрисовал просто, реалистично, деловито, без прикрас. "Хождение за три  моря" Афанасия Никитина является известным историческим памятником, описывающим нам Индию пятнадцатого века глазами русского купца-путешественника. До сих пор внимание многих ученых и исследователей приковано к этому труду, имеющему форму путевых записок, знакомящих читателя с бытом, традициями, культами мусульманских стран того времени. Васко да Гама мечтал покорить путь к Индостану, даже не допуская мысли о том, что там, за три десятилетия до него уже побывал простой русский купец Афанасий сын Никиты.  В Твери ему в 1955 был поставлен памятник на берегу Волги, на том месте, откуда он отправился «за три моря». Памятник был установлен на круглой площадке в виде ладьи, носовая часть которой украшена головой коня.В 2003памятник был открыт и в Западной Индии. Семиметровая стела, облицованная черным гранитом, по четырем сторонам которой золотом выгравированы надписи на русском, хинди, маратхи и английском языках, спроектирована молодым индийским архитектором Судипом Матрой и построена на местные пожертвования при финансовом участии администраций Тверской области и города Тверь. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список  литературы:

 

  • Виташевская М. Н. Странствия Афанасия Никитина\ Под ред. М. С. Бондарского. – М. Географгиз, 1959
  • Семенов Л. С. Путешествие Афанасия Никитина\ Отв. ред. Р. Г. Скрынников – М.: Наука, 1980.
  • Текст в «Полном собрании русских летописей», т. 6. Ср. Срезневского, в «Уч. Запад. ак. Наук», кн. 2.
  • Ильин М. А. Афанасий Никитин – первый русский путешественник в Индию\ Художник А. Никифоров. – Калинин: Книжное изд-во, 1955.
  • Карамзин Н. М. «История государства Российского. СПб. 1817, т. 6.
  • Трубецкой Н. С. Хожение Афанасия Никитина как литературный памятник\
  • Версты, 1926, №1.
  • Зимин А. А. Новые списки «Хожения» Афанасия Никитина\ ТОДРЛ. М.: Л., 1957, т. 13.

Информация о работе Афанасий Никитин, и его вклад в развитие географии