Централизованные финансы

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Июня 2014 в 22:36, реферат

Краткое описание

Финансы – это система экономических отношений, которые возникают между государством, юридическими и физическими лицами, между отдельными государствами по поводу формирования, распределения и использования фондов денежных средств. Иными словами, денежные отношения, реализация которых происходит через особые фонды – это финансовые отношения.
ТакимЀемлемая часть денежных отношений. Однако не всякие денежные отношения являются финансовыми отношениями. Финансы отличаются от денег, как по содержанию, так и по выполняемым функциям.
Финансы – экономический инструмент распределения и перераспределения валового внутреннего продукта, орудие контроля за образованием и использованием фондов денежных средств.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ с. 3

ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ с. 5
1. Методы проведения фискальной политики с. 5
2. Кейнсианский подход с. 6
3. Влияние налогов с. 7
4. Использование фискальной политики государства с. 8

ЗАКЛЮЧЕНИЕ с. 10

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ с. 11

Прикрепленные файлы: 1 файл

языковые средства юмора и сатиры.doc

— 124.50 Кб (Скачать документ)

                            Там лягушки без трусов

                            Лезут целоваться.

   Но все равно, пусть немного  утрачивая свои позиции, частушка  остается одним из основных языковых средств сатиры и юмора.

         Мультфильм

  Мультипликация явилась одним  из самых гениальнейших изобретений  человечества, в том числе и  как языковое средство сатиры  и юмора.

  Коротенькие, чаще всего юмористические  истории они наделяют действия и речь своих героев очень высококачественной сатирой. Стоит лишь вспомнить работы Уолта Диснея, Иванова-Вано, Котеночкина, Дежкина, с их мягким юмором и злободневной сатирой, чтобы стало ясно, что мультипликация стоит в особом ряду сатирико-юмористической отрасли.

         Комикс  

  С моей точки зрения комикс  в меньшей степени относится  к языковым средствам сатиры  и юмора, хотя он иногда и  может заменить и мультфильм  и сказку. Смысл комикса тот  же – сатирико-юмористическая  информация, хотя и передается способом, более рассчитанным на индивидуальное восприятие. Но в то же время пересказом и обсуждением комиксов достигается задача, поставленная перед языковыми средствами.

    Оперетта (водевиль)

  Одним из классических языковых средств юмора и сатиры являемся жанр оперетты.

  Восприятие юмористического  сюжета происходит гораздо лучше  благодаря красивой, легко узнаваемой  и запоминающейся музыки. «Сильва», «Летучая мышь», «Фиалки Монмартра», «Вольный ветер». Кто из нас  не восхищался прекрасной игрой  Ярона, Шмыги, Васильева, не замечая, что юмористическое и сатирическое содержание либретто остается в нашем подсознании.

А ведь в каждой оперетте содержится очень много сатиры жестоко бичующей существующий политический строй, уровень жизни, практически все недостатки того или иного общества. Поэтому многие из этих произведений, так называемого легкого жанра, часто находились под запретом.

 

НОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ ЮМОРА И САТИРЫ

 

  Кроме старых, проверенных временем  способов воздействия на людей  языковыми средствами сатиры и юмор , таких как театральная постановка, печатная продукция, сценические выступления, в соответствии с развитием современной техникой, большую роль стали играть и новые, характерные для 20-21 веков.  

      Акустическое  вещание

Этот способ начал свое развитие с появлением радио. Многочисленные юмористические радиопередачи собирали большие аудитории. Человек, отдыхая и  развлекаясь после напряженного трудового дня, мог забыть о многих проблемах и заботах. Он уже не задавал щекотливые для властных структур вопросы.

  Таким образом юмор вставал  на сторону политики. Беззаботно  смеющийся человек не может  злобствовать и строить коварные  планы. Его легче контролировать. Он меньше задумывается о проблемах. Кроме того, являясь хорошим стимулятором, смех лечит душу и тело.

   Появились пластинки, магнитофонные  записи. Появилась возможность выбора  человеком интересующей его информации. Но в тоже время облегчился  контроль цензурных органов над  содержанием, особенно сатирическим 

    Телевидение и видеотехника

  Огромным шагом вперед в  языковых средствах сатиры и  юмора, был сделан после изобретения  телевидения.

   Действительно, подключив к  слуху зрение, человек усваивает  информацию гораздо лучше.

   Кроме того, появилась возможность  повторных просмотров, то есть дополнительное воздействие языковыми средствами сатиры и юмора на психологию человека. По статистике большинство информации современный человек усваивает при просмотре телепередач, следовательно то, что заложат в людей разработчики телепрограмм и будет мировоззрением человека.

   Таким же дополнительным  способом подачи информации, на  еще более современном уровне, является видеопросмотр. Чтобы не  заострять внимания на этой  области, можно сказать, что цели  здесь такие же, как и в подаче информации при помощи других технологий.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

           

 

 

 

                                       ЗАКЛЮЧЕНИЕ

 

   Делая вывод в заключении, можно сказать, что человечество  всегда пользовалось и будет  пользоваться языковыми средствами  юмора и сатиры. Они всегда были инструментами развития языка, показывая уровень развития общества.

    Именно юмор и сатира  были лакмусовой бумажкой демократизации  государства. В этом можно убедиться, заглянув на страницы истории. А юмор и сатира, языковыми  средствами, как в зеркале отражали эту историю.

    Поэтому не надо считать  сатиру и юмор легкими жанрами. Нет ничего серьезнее юмора. Нет  оружия страшнее острой сатиры.

        Развивая языковые  средства юмора и сатиры, вы  развиваете язык, развиваете культуру, развиваете и улучшаете общество.

    Не бойтесь смеяться, в том числе и над самим  собой. Улучшайте и развивайте  себя.

     Смейтесь на здоровье!

     

        

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                   СПИСОК  ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

 

 

  1. Н.Л.Бродский, Н.М.Мендельсон, Н.П.Сидоров; ИСТОРИКО-ЛИТЕРАТУРНАЯ ХРЕСТОМАТИЯ, Государственное издательство, Москва – Петроград, 1923.

 

  1. А.Галахов; ИСТОРИКО-ЛИТЕРАТУРНАЯ ХРЕСТОМАТИЯ, издание В.В.Думнова, Москва, 1903.

 

  1. Л.А.Дмитриева, Н.В.Понырко; ИЗБОРНИК. ПОВЕСТИ ДРЕВНЕЙ РУСИ, Художественная литература, Москва, 1986.

 

  1. В.Е.Холщевников; ПОЭТИЧЕСКАЯ АНТОЛОГИЯ ПО ИСТОРИИ  

          РУССКОГО СТИХА; Издательство Ленинградского университета,

         Ленинград, 1987.

 

  1. В.П.Аникин; РУССКИЙ ФОЛЬКЛОР, «Художественная литература», Москва, 1986.

 

  1. В.А.Старостин; РУСЬ БОГАТЫРСКАЯ, Верхнее-Волжское книжное издательство, Ярославль, 1970.

 

  1. Сулхан-Саба Орбелиани; О МУДРОСТИ ВЫМЫСЛА, Государственное издательство художественной литературы, Москва, 1951.

 

  1. Газета «ТЕЛЕСЕМЬ Владимир» №60 (612) 2006

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Информация о работе Централизованные финансы